сура Ар-Рад Аят 31 , русский перевод значения аята.
﴿وَلَوْ أَنَّ قُرْآنًا سُيِّرَتْ بِهِ الْجِبَالُ أَوْ قُطِّعَتْ بِهِ الْأَرْضُ أَوْ كُلِّمَ بِهِ الْمَوْتَىٰ ۗ بَل لِّلَّهِ الْأَمْرُ جَمِيعًا ۗ أَفَلَمْ يَيْأَسِ الَّذِينَ آمَنُوا أَن لَّوْ يَشَاءُ اللَّهُ لَهَدَى النَّاسَ جَمِيعًا ۗ وَلَا يَزَالُ الَّذِينَ كَفَرُوا تُصِيبُهُم بِمَا صَنَعُوا قَارِعَةٌ أَوْ تَحُلُّ قَرِيبًا مِّن دَارِهِمْ حَتَّىٰ يَأْتِيَ وَعْدُ اللَّهِ ۚ إِنَّ اللَّهَ لَا يُخْلِفُ الْمِيعَادَ﴾
[ الرعد: 31]
И если б был какой-нибудь Коран, Которым сдвинулись бы горы, Иль рассеклась земля, Иль мертвые заговорили, (То и тогда он был бы этим же Кораном, Что вам Аллах низвел как руководство). Поистине, вся власть принадлежит Аллаху! Так неужели те, которые Ему предАлись, не знают, Что, если бы Аллах желал того, Он всех людей повел бы праведной стезею? И никогда губительные беды Не перестанут нечестивых поражать за злодеяния их рук Или вблизи домов их не осядут, Пока не подойдет обетование Аллаха, - Обетования Свои Аллах, поистине, ни в чем не нарушает!
Сура Ар-Рад ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Они требуют другого чуда помимо Корана, несмотря на то, что Коран оказал бы на них большое положительное влияние, если бы они стремились к истине и повиновались ей. Если бы была такая книга, при чтении которой двигались бы горы или дала бы трещины земля, или заговорили бы покойники, то этой книгой был бы только Коран. Но многобожники упрямы. Только Аллаху принадлежит вся власть над тем, чтобы ниспосылать чудеса и знамения, какие хочет и кому хочет, и воздать неблагодарным. Ведь Его могущество безгранично. Если они так упрямы, то не отчаются ли последовавшие за истиной в том, что неблагодарные уверуют? Поистине, Аллах пожелал, чтобы они не уверовали и остались неблагодарными. Ведь если бы Аллах пожелал, чтобы все люди уверовали, то они уверовали бы. Поистине, могущество Аллаха им видно и известно. Неверных за их деяния будут постигать губительные для них беды или близко коснутся их несчастья, пока не наступит время сбыться обещанию Аллаха. Ведь Аллах Всевышний не нарушает обещания!
Перевод Эльмира Кулиева
Если бы был Коран, благодаря которому сдвинулись бы горы, разверзлась бы земля или заговорили бы покойники, то им оказался бы этот Коран. Но любое решение остается только за Аллахом. Разве верующие еще не знают, что если бы Аллах захотел, то наставил бы всех людей на прямой путь? Бедствия не перестанут поражать неверующих за то, что они содеяли, или будут рядом с их жилищами до тех пор, пока не явится обещание Аллаха. Воистину, Аллах не нарушает Своего обещания.
Толкование ас-Саади
Всевышний поведал о превосходстве славного Корана над остальными Священными Писаниями. Если бы среди Священных Писаний было такое, благодаря которому горы сдвинулись бы со своих мест, земля покрылась бы новыми садами и реками, а покойники заговорили бы с живыми, то этим писанием непременно оказался бы Славный Коран. Однако любое решение остается за Аллахом, Который ниспосылает только такие знамения, которые соответствуют божественной мудрости. Почему же неверующие хотят, чтобы знамения ниспосылались по их прихоти? Разве они или другие творения обладают хотя бы ничтожной властью? Они отказываются уверовать, но пусть правоверные знают, что Всевышний Аллах может наставить на прямой путь всех людей, если пожелает. Однако Ему угодно, чтобы одни следовали прямым путем, а другие сбивались с него. И поэтому всегда будут неверующие, не извлекающие выгоды из Божьих знамений и не прислушивающиеся к проповедям. Они будут настойчиво исповедовать неверие, а Всевышний Аллах будет ниспосылать бедствия, которые будут поражать их жилища или окрестности их поселений. И закончится это лишь тогда, когда исполнится обещание Аллаха, и неверных постигнет наказание, которого им не удастся избежать. Аллах не нарушает Своих обещаний. Однако Он предостерегает неверующих от обещанного воздаяния за неверие, упрямство и несправедливость.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- При этом не добавив: "Если на то будет Господня воля". А если
- И если Сатана клонит тебя к дурному, (Видениями ум твой наваждая), Ищи
- О мой народ! Я не прошу у вас богатства за него, Награда
- Неверных толпами погонят в Ад. Когда они придут туда, Откроются врата его,
- Поистине, для почитателей Аллаха В Раю - пристанище благое:
- И так велением Своим Тебе Мы дух внушили (через откровенье). Ведь прежде
- И отчего бы вам, услышав это, не сказать: "Не подобает нам об
- Извергнув все, что в ней, и опустела,
- У них нет знания об этом, И не было его у их
- Потом Он землю распростер
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Ар-Рад с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Ар-Рад продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Ар-Рад В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.