сура Йа Син Аят 32 , русский перевод значения аята.

  1. арабский
  2. тафсир
  3. mp3
русский Перевод смыслов : (Валерия Михайловна Порохова) - Перевод Эльмира Кулиева - Толкование ас-Саади сура Йа Син Аят 32 (Ya-Sin - يس).
  
   

﴿وَإِن كُلٌّ لَّمَّا جَمِيعٌ لَّدَيْنَا مُحْضَرُونَ﴾
[ يس: 32]

(Валерия Михайловна Порохова)

Поистине, их всех до одного Представят перед Нами (в Судный День).

Сура Йа Син Полная

Толкование избранного Корана (muntahab)


Все народы - предки и следующие - будут перед Нами собраны, они вынуждены возвратиться к Нам.


Перевод Эльмира Кулиева


Воистину, все они будут собраны у Нас.


Толкование ас-Саади


Неужели неверующие не задумываются над судьбами своих предшественников, которых Всевышний Аллах уничтожил за то, что они отвергали Его пророков и посланников? Многочисленные поколения неверующих были погублены и исчезли. Они никогда больше не вернутся в земной мир, но будут воскрешены в новом обличии в день справедливого суда для того, чтобы предстать перед Всевышним Господом, который сказал: «Аллах не совершает несправедливости даже весом в мельчайшую частицу, а если поступок окажется благим, то Он приумножит его и одарит от Себя великой наградой» (4:40).

Послушайте Аят 32 суры Йа Син

وإن كل لما جميع لدينا محضرون

سورة: يس - آية: ( 32 )  - جزء: ( 23 )  -  صفحة: ( 442 )

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير انجليزي اعراب

Аяты из Корана на русском

  1. А потому не торопись им противостоять: Мы счет (их времени и дел)
  2. Они поклялись именем Аллаха - Своею величайшею из клятв, - Что, если
  3. Молюсь я не тому, Кому несете вы свои молитвы.
  4. Когда он их провизией снабдил, (он) молвил: "Вы приведите брата своего, Что
  5. Поистине, любовь Аллаха с теми, Кто на пути Его сражается единым рядом,
  6. Неужто люди этих городов Уверились (в своей гордыне так, Что думали), что
  7. (Напомни им), как много поколений До их (прихода) погубили Мы, - Ты
  8. И Наше воинство для них, поистине, победу завоюет.
  9. Сад. В знак (славного) Корана, исполненного увещаний!
  10. И в ней им вечно пребывать;

Еще одна сура из Корана:

Аль-Бакара Аль ИмрАн Ан-Ниса
Аль-Маида Юсуф Ибрахим
Аль-Хиджр Аль-Кахф Марьям
Аль-Хаджж Аль-Касас Аль-Анкабут
Ас-Саджда Йа Син Йа Син
Аль-Фатх Худжурат Каф
Ан-Наджм Ар-РахмАн Аль-Вакиа
Аль-Хашр Аль-Мульк Аль-Хакка
Иншикак Аль-Аля Аль-Гашия

Скачать суру Йа Син с голосом самых известных чтецов Корана:

Сура Йа Син продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Йа Син В комплекте с высоким качеством
сура Йа Син Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
сура Йа Син Bandar Balila
Bandar Balila
сура Йа Син Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
сура Йа Син Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
сура Йа Син Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
сура Йа Син Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
сура Йа Син Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
сура Йа Син Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
сура Йа Син Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
сура Йа Син Fares Abbad
Fares Abbad
сура Йа Син Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
сура Йа Син Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
сура Йа Син Al Hosary
Al Hosary
сура Йа Син Al-afasi
Mishari Al-afasi
сура Йа Син Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Sunday, August 10, 2025

Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.