сура Йа Син Аят 32 , русский перевод значения аята.
﴿وَإِن كُلٌّ لَّمَّا جَمِيعٌ لَّدَيْنَا مُحْضَرُونَ﴾
[ يس: 32]
Поистине, их всех до одного Представят перед Нами (в Судный День).
Сура Йа Син ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Все народы - предки и следующие - будут перед Нами собраны, они вынуждены возвратиться к Нам.
Перевод Эльмира Кулиева
Воистину, все они будут собраны у Нас.
Толкование ас-Саади
Неужели неверующие не задумываются над судьбами своих предшественников, которых Всевышний Аллах уничтожил за то, что они отвергали Его пророков и посланников? Многочисленные поколения неверующих были погублены и исчезли. Они никогда больше не вернутся в земной мир, но будут воскрешены в новом обличии в день справедливого суда для того, чтобы предстать перед Всевышним Господом, который сказал: «Аллах не совершает несправедливости даже весом в мельчайшую частицу, а если поступок окажется благим, то Он приумножит его и одарит от Себя великой наградой» (4:40).
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Поистине, еще до них Так много древних заблуждалось;
- Вот таковы знамения Аллаха, И Мы их в Истине тебе читаем, -
- Мы Книгу в Истине тебе послали Для подтверждения того, Что прежде из
- Потом Мы рассекли б сердечную артерию его.
- Кто от посланника отступит, Когда ему был ясно путь прямой указан, И
- Скажи: "Сие - моя стезя. Я вас зову к Аллаху И опираюсь
- Все это - измышление людей, (в небытие) ушедших,
- К Фараону, Хаману и К'аруну. Они ж сказали: "Он колдун и лжец".
- Пока не будет открыт (доступ народам) Гога и Магога И не сойдут
- Луной, когда она полнеет,
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Йа Син с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Йа Син продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Йа Син В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.