сура Йа Син Аят 32 , русский перевод значения аята.
﴿وَإِن كُلٌّ لَّمَّا جَمِيعٌ لَّدَيْنَا مُحْضَرُونَ﴾
[ يس: 32]
Поистине, их всех до одного Представят перед Нами (в Судный День).
Сура Йа Син ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Все народы - предки и следующие - будут перед Нами собраны, они вынуждены возвратиться к Нам.
Перевод Эльмира Кулиева
Воистину, все они будут собраны у Нас.
Толкование ас-Саади
Неужели неверующие не задумываются над судьбами своих предшественников, которых Всевышний Аллах уничтожил за то, что они отвергали Его пророков и посланников? Многочисленные поколения неверующих были погублены и исчезли. Они никогда больше не вернутся в земной мир, но будут воскрешены в новом обличии в день справедливого суда для того, чтобы предстать перед Всевышним Господом, который сказал: «Аллах не совершает несправедливости даже весом в мельчайшую частицу, а если поступок окажется благим, то Он приумножит его и одарит от Себя великой наградой» (4:40).
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- И говорят они: "Коль истину вы нам несете, Когда же это обещание
- Сие - не боле чем Напоминание мирам,
- И Фараон, и те, что жили до него, И опрокинутые города (в
- И Рай в наследие получат, В котором им навечно пребывать.
- Кто с кротостью (колени преклонил) в молитвах
- В тот День, Когда наступит Час, В отчаянье замрут творившие дурное -
- И одного Меня оставь с тем (человеком), Кого Я одиноким создал,
- Он вам Свои знамения являет; Какое же из них, знамений Божьих, Вы
- Возьми ты милостыню с их добра, Чтоб ею оправдать их и очистить,
- И говорят они: "Желал того бы Милосердный, Не поклонялись бы мы им".
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Йа Син с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Йа Син продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Йа Син В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.