сура Аль-Муминун Аят 37 , русский перевод значения аята.
﴿إِنْ هِيَ إِلَّا حَيَاتُنَا الدُّنْيَا نَمُوتُ وَنَحْيَا وَمَا نَحْنُ بِمَبْعُوثِينَ﴾
[ المؤمنون: 37]
Нет ничего, помимо жизни в этом мире, - Мы умираем и живем. (Единожды умерши), не будем мы воскрешены.
Сура Аль-Муминун ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Есть только одна жизнь - это жизнь в земном мире, в котором мы видим смерть и рождение поочерёдно: ребёнок рождается, а живой умирает. Мы никогда не будем воскрешены после смерти".
Перевод Эльмира Кулиева
Нет ничего, кроме нашей жизни в этом мире. Мы умираем и живем, и мы не будем воскрешены.
Толкование ас-Саади
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- И возгласят они: "Ужель вернемся мы в земное состоянье?
- Конечно, - говорят они, - Это клубки каких-то сновидений. Его измыслил он,
- Они довольствуются тем, Что остаются с теми, кто сидеть остался. На их
- И не было тебя на западном краю (долины Тува), Когда определили Мы
- Не Мы им причинили зло, А они сами зло себе снискали, И
- (Когда на Гору Муса прибыл, Аллах сказал): "Что поспешил ты так Уйти
- Так отзовитесь вашему Владыке, Пока не наступил тот День, Которому Аллах не
- Мы для него разгладим путь для (вечного) страданья;
- И не возвысили ту честь, к которой ты приставлен?
- Удерживает Нас от низведения знамений Лишь то, что прежние народы их отвергли,
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Муминун с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Муминун продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Муминун В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

