сура Аль-Бакара Аят 38 , русский перевод значения аята.
﴿قُلْنَا اهْبِطُوا مِنْهَا جَمِيعًا ۖ فَإِمَّا يَأْتِيَنَّكُم مِّنِّي هُدًى فَمَن تَبِعَ هُدَايَ فَلَا خَوْفٌ عَلَيْهِمْ وَلَا هُمْ يَحْزَنُونَ﴾
[ البقرة: 38]
Сказали Мы: "Низвергнитесь отсюда вместе! И если от Меня придет к вам руководство, Над теми, кто последует ему, не будет страха, И их печаль не отягчит.
Сура Аль-Бакара ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Мы сказали Адаму, его жене и Иблису: "Низвергнитесь отсюда вместе! А если придёт к вам от Меня руководство, то над теми, кто последует за Моим руководством, не будет страха, и не будут они печальны ".
Перевод Эльмира Кулиева
Мы сказали: «Низвергнитесь отсюда все!». Если к вам явится руководство от Меня, то те, которые последуют за Моим руководством, не познают страха и не будут опечалены.
Толкование ас-Саади
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Среди людей Писания есть те, Кому доверив кладезь золотых монет, Получите их
- Тогда какое же из благ Господних Вы ложью можете наречь?
- И если Сатана клонит тебя к дурному, (Видениями ум твой наваждая), Ищи
- И лишь для тех была назначена суббота, Что разошлись (в вопросе соблюдения)
- И этим городом, Что (так великолепно) безопасен, -
- Так налагает Бог печать на сердце тех, Кто разумением не обладает.
- Ужель не видишь, что Аллах Все на земле поставил вам на службу
- Ты обратил внимание на тех, кому сказали: "Удерживайте руки (от боев) И
- И (вспомните), Когда скрепили с вами Мы Завет И подняли над вами
- Они сочли его лжецом И ей подрезали (колени). И вот за это
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Бакара с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Бакара продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Бакара В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

