сура Аль-Бакара Аят 38 , русский перевод значения аята.

  1. арабский
  2. тафсир
  3. mp3
русский Перевод смыслов : (Валерия Михайловна Порохова) - Перевод Эльмира Кулиева - Толкование ас-Саади сура Аль-Бакара Аят 38 (Al-Baqarah - البقرة).
  
   

﴿قُلْنَا اهْبِطُوا مِنْهَا جَمِيعًا ۖ فَإِمَّا يَأْتِيَنَّكُم مِّنِّي هُدًى فَمَن تَبِعَ هُدَايَ فَلَا خَوْفٌ عَلَيْهِمْ وَلَا هُمْ يَحْزَنُونَ﴾
[ البقرة: 38]

(Валерия Михайловна Порохова)

Сказали Мы: "Низвергнитесь отсюда вместе! И если от Меня придет к вам руководство, Над теми, кто последует ему, не будет страха, И их печаль не отягчит.

Сура Аль-Бакара Полная

Толкование избранного Корана (muntahab)


Мы сказали Адаму, его жене и Иблису: "Низвергнитесь отсюда вместе! А если придёт к вам от Меня руководство, то над теми, кто последует за Моим руководством, не будет страха, и не будут они печальны ".


Перевод Эльмира Кулиева


Мы сказали: «Низвергнитесь отсюда все!». Если к вам явится руководство от Меня, то те, которые последуют за Моим руководством, не познают страха и не будут опечалены.


Толкование ас-Саади


Послушайте Аят 38 суры Аль-Бакара

قلنا اهبطوا منها جميعا فإما يأتينكم مني هدى فمن تبع هداي فلا خوف عليهم ولا هم يحزنون

سورة: البقرة - آية: ( 38 )  - جزء: ( 1 )  -  صفحة: ( 7 )

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير انجليزي اعراب

Аяты из Корана на русском

  1. Таким прибежище - Огонь, За то, что для себя уготовали.
  2. Неужто ты не видел тех, Кому запрещены секретные беседы? Однако ж возвращаются
  3. Богатства (ваши), сыновья - Лишь украшения вам в этой жизни, А то,
  4. - И Ай'йюба, Когда он к Богу своему воззвал: "О Господи! Меня
  5. И, завершив благочестивые обряды, Славьте Аллаха так же, Как вы прежде славили
  6. Кого вы придаете в соучастники (Аллаху). Вы стройте козни мне И не
  7. Тогда для тех, кто (Господа) отверг
  8. Вели упасть на нас кусочку неба, Если ты правду говоришь!"
  9. И пролили на них (смертельный) дождь, - И был ужасен этот дождь
  10. Ступайте же под тень, Что разветвляется на три столба.

Еще одна сура из Корана:

Аль-Бакара Аль ИмрАн Ан-Ниса
Аль-Маида Юсуф Ибрахим
Аль-Хиджр Аль-Кахф Марьям
Аль-Хаджж Аль-Касас Аль-Анкабут
Ас-Саджда Йа Син Йа Син
Аль-Фатх Худжурат Каф
Ан-Наджм Ар-РахмАн Аль-Вакиа
Аль-Хашр Аль-Мульк Аль-Хакка
Иншикак Аль-Аля Аль-Гашия

Скачать суру Аль-Бакара с голосом самых известных чтецов Корана:

Сура Аль-Бакара продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Бакара В комплекте с высоким качеством
сура Аль-Бакара Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
сура Аль-Бакара Bandar Balila
Bandar Balila
сура Аль-Бакара Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
сура Аль-Бакара Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
сура Аль-Бакара Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
сура Аль-Бакара Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
сура Аль-Бакара Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
сура Аль-Бакара Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
сура Аль-Бакара Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
сура Аль-Бакара Fares Abbad
Fares Abbad
сура Аль-Бакара Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
сура Аль-Бакара Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
сура Аль-Бакара Al Hosary
Al Hosary
сура Аль-Бакара Al-afasi
Mishari Al-afasi
сура Аль-Бакара Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Sunday, May 31, 2026

Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.