сура Аль-Хакка Аят 39 , русский перевод значения аята.
﴿وَمَا لَا تُبْصِرُونَ﴾
[ الحاقة: 39]
А также в знак того, чего не зрите вы!
Сура Аль-Хакка ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
и тем, что вы не видите из сокровенного!
Перевод Эльмира Кулиева
и тем, чего вы не видите!
Толкование ас-Саади
Всевышний поклялся тем, что видят его творения, и тем, чего они не видят. К этому относится всякая сущая тварь, и к этому относится сам Великий Аллах. Господь принес эту клятву в подтверждение правдивости Своего посланника и истинности принесенного им Священного Корана. Тем самым Аллах еще раз провозгласил, что Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, проповедовал писание Всевышнего Творца. Он также изобличил во лжи тех, кто нарекал Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, поэтом и колдуном, подчеркнув, что их побудило к этому лишь неверие и нежелание внимать назиданиям Аллаха. А если бы они уверовали и уразумели, то поняли бы, что же в действительности принесет им пользу, а что вред.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- И между теми и другими (водружена) завеса будет. А на гряде (холмов
- И если доброе к тебе приходит, Они печалятся об этом, А ежели
- И Мы послали к ним посланника из них самих, (Кто им сказал):
- Пусть те, которые скупятся Расход нести (на промысле Аллаха) Из тех даров,
- И только те торопят с ним, Которые в него не верят. А
- Как вашим Господом назначено для тех, Кто перешел дозволенного грани".
- О вы, два тяжких (мира джиннов и людей)! Мы скоро вас рассудим
- И несомненно, (есть свидетельство) о нем В Писаниях, (что приходили) прежде.
- Потом поставили Мы вас на сей земле Преемниками после них, Чтоб посмотреть,
- И тех, кто тратит из достатка своего, Лишь лицемеря пред людьми, Не
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Хакка с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Хакка продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Хакка В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

