сура Аль-Хакка Аят 39 , русский перевод значения аята.
﴿وَمَا لَا تُبْصِرُونَ﴾
[ الحاقة: 39]
А также в знак того, чего не зрите вы!
Сура Аль-Хакка ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
и тем, что вы не видите из сокровенного!
Перевод Эльмира Кулиева
и тем, чего вы не видите!
Толкование ас-Саади
Всевышний поклялся тем, что видят его творения, и тем, чего они не видят. К этому относится всякая сущая тварь, и к этому относится сам Великий Аллах. Господь принес эту клятву в подтверждение правдивости Своего посланника и истинности принесенного им Священного Корана. Тем самым Аллах еще раз провозгласил, что Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, проповедовал писание Всевышнего Творца. Он также изобличил во лжи тех, кто нарекал Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, поэтом и колдуном, подчеркнув, что их побудило к этому лишь неверие и нежелание внимать назиданиям Аллаха. А если бы они уверовали и уразумели, то поняли бы, что же в действительности принесет им пользу, а что вред.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- И сколько ж городов Мы погубили! Наш гнев их постигал иль в
- И мы к тебе пришли, (чтобы свершилось то), Чему назначено свершиться, И,
- Вы или Мы из туч ее низводим?
- Он - полновластный Господин над слугами Своими, Он мудр и (о всякой
- Тех, чьи усилия впустую Были потрачены (в их жизни на земле), -
- Над теми, кто отверг Аллаха После того, как он уверовал в Него,
- Неужто ждут (неверные) того, Чтоб ангелы пришли за ними (взять души их
- Тот, Кто владеет небесами и землей И всем, что между ними (пребывает),
- Тогда же Мы простили вас, И вы могли стать благодарны.
- И пусть богатый человек Согласно своему достатку тратит. А тот, чья доля
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Хакка с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Хакка продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Хакка В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

