сура Аш-Шуара Аят 196 , русский перевод значения аята.
﴿وَإِنَّهُ لَفِي زُبُرِ الْأَوَّلِينَ﴾
[ الشعراء: 196]
И несомненно, (есть свидетельство) о нем В Писаниях, (что приходили) прежде.
Сура Аш-Шуара ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
О Коране и о том, что он ниспослан Мухаммаду - да благословит его Аллах и приветствует, - указывается в Писаниях, ниспосланных прежним пророкам.
Перевод Эльмира Кулиева
и упоминается в Писаниях древних народов.
Толкование ас-Саади
Предыдущие Писания предвещали ниспослание Священного Корана и свидетельствовали о его правдивости. С началом миссии Мухаммада, да благословит его Аллах и приветствует, сбылось пророчество, содержащееся в книгах древних народов, - к человечеству явился последний посланник, принесший истину и подтвердивший правдивость своих предшественников.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Несущий Весть великую (для них), (А также) предостереженье. Но большинство из них
- Ужель и впрямь владеет человек Всем тем, что только пожелает?
- Владыка Трона (Вседержавья) Достохвальный!
- Когда же вопрошают обо Мне тебя служители Мои, Я рядом нахожусь И
- Мы к шее человека прикрепили Птицу (предвестия добра и зла) И выявим
- Чтобы Он вам дела благоустроил и вам простил ваши грехи, - Ведь
- Поистине, мы сделали Коран Понятным для запоминанья, Но есть ли хоть один
- Пусть к ним склоняются сердца таких, Кто в будущую жизнь не верит;
- Так почему ж на помощь не пришли к ним те, Кого они
- А тех, которые сочли знаменья Наши ложью, Коснется наказание за то, что
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аш-Шуара с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аш-Шуара продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аш-Шуара В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.