сура Аль-Анкабут Аят 4 , русский перевод значения аята.
﴿أَمْ حَسِبَ الَّذِينَ يَعْمَلُونَ السَّيِّئَاتِ أَن يَسْبِقُونَا ۚ سَاءَ مَا يَحْكُمُونَ﴾
[ العنكبوت: 4]
Неужто те, кто злодеяет, Считают, что сумеют Нас опередить? Насколько ж плОхи их сужденья!
Сура Аль-Анкабут ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Неужели же многобожники, которые не поклоняются Аллаху и не повинуются Ему, предполагают, что спасутся от наказания Аллаха?! Плохо же это предположение!
Перевод Эльмира Кулиева
Неужели те, которые совершают злые деяния, полагают, что они опередят Нас (спасутся от наказания)? Скверно же они судят!
Толкование ас-Саади
Неужели нечестивцы, которые думают исключительно о совершении преступлений и злодеяний, полагают, что Всевышний Аллах оставит их злодеяния без внимания? Неужели они полагают, что злодеяния сойдут им с рук, и потому бесцеремонно ослушаются своего Господа? Как же дерзки и скверны подобные предположения! Эти грешники забывают о могуществе и мудрости Всевышнего Господа и рассчитывают на то, что сумеют избежать Его наказания, тогда как они являются всего лишь слабыми и беспомощными рабами.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Господь ваш лучше знает вас, И если есть на то Его угода,
- Когда они явились (вновь) перед Йусуфом, Они сказали: "О вельможа! Беда постигла
- И изобилие, в котором забавлялись!
- Скажи служителям Моим, Чтоб говорили они то, что лучше, - Поистине, меж
- И утверждают те, кто не уверовал (в Аллаха), Что никогда воскрешены они
- И Мы оставили над ним в народах, что пришли потом, (Благословение Господне):
- Исчертанная письменами Книга!
- Скажи: "Я вам не говорю, Что у меня сокровища Аллаха, И сокровенное
- В тот День, Когда наступит Час, - Тогда они разделены все будут
- И вопрошающий спросил о каре
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Анкабут с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Анкабут продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Анкабут В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

