сура Аль-Муддассир Аят 4 , русский перевод значения аята.
﴿وَثِيَابَكَ فَطَهِّرْ﴾
[ المدثر: 4]
И в чистоте блюди свои одежды,
Сура Аль-Муддассир ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
и очисти свои одежды водой от осквернения,
Перевод Эльмира Кулиева
Одежды свои очищай!
Толкование ас-Саади
Существует мнение, что под одеждами подразумеваются человеческие деяния, очистить которые можно только искренне совершая их во имя Аллаха и исправно выполняя Его повеления. Правоверный должен очищать свои деяния от злых умыслов, показухи, лицемерия, тщеславия, высокомерия, небрежности и всех недостатков, которые могут сделать его деяния тщетными либо уменьшить награду за них. Всевышний повелел Своим рабам избегать всего этого. К этому относится и очищение одежды от скверны, потому что благодаря этому достигают совершенства совершаемые человеком благодеяния. Это в большей степени относится к намазу, потому что, по мнению большинства мусульманских ученых, удаление скверны с одежды и тела является одним из условий правильности намаза. Существует и другое мнение, согласно которому в этом аяте имеется в виду только общеизвестная одежда, которую необходимо всегда очищать от всех видов осквернения и загрязнения, особенно, перед совершением намаза. В любом случае, даже если в этом аяте имеется в виду внешняя чистота, следует знать, что она лишь дополняет чистоту духовную.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Того, Кто сотворил тебя, и выровнял, и соразмерил,
- И об убитых на пути Господнем Не говорите, что они мертвы. Нет!
- Над теми, кто отверг Аллаха После того, как он уверовал в Него,
- Ему - кипящая вода как угощенье
- И вечная обитель там, Пока земля и небо длятся, Если Господь твой
- И люди Ад Сочли лжецами посланных (Аллахом).
- Воздайте Господу хвалу во дни, Определенные числом. Кто ж поспешит в два
- Поистине, ваш Бог - Един!
- [И навлекли они гнев Божий на себя] Тем, что нарушили завет свой,
- Этот Коран, поистине, ведет к тому, Что праведней всего и справедливей, И
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Муддассир с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Муддассир продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Муддассир В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.