сура Аль-Муддассир Аят 4 , русский перевод значения аята.
﴿وَثِيَابَكَ فَطَهِّرْ﴾
[ المدثر: 4]
И в чистоте блюди свои одежды,
Сура Аль-Муддассир ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
и очисти свои одежды водой от осквернения,
Перевод Эльмира Кулиева
Одежды свои очищай!
Толкование ас-Саади
Существует мнение, что под одеждами подразумеваются человеческие деяния, очистить которые можно только искренне совершая их во имя Аллаха и исправно выполняя Его повеления. Правоверный должен очищать свои деяния от злых умыслов, показухи, лицемерия, тщеславия, высокомерия, небрежности и всех недостатков, которые могут сделать его деяния тщетными либо уменьшить награду за них. Всевышний повелел Своим рабам избегать всего этого. К этому относится и очищение одежды от скверны, потому что благодаря этому достигают совершенства совершаемые человеком благодеяния. Это в большей степени относится к намазу, потому что, по мнению большинства мусульманских ученых, удаление скверны с одежды и тела является одним из условий правильности намаза. Существует и другое мнение, согласно которому в этом аяте имеется в виду только общеизвестная одежда, которую необходимо всегда очищать от всех видов осквернения и загрязнения, особенно, перед совершением намаза. В любом случае, даже если в этом аяте имеется в виду внешняя чистота, следует знать, что она лишь дополняет чистоту духовную.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Когда ж (опять-таки) для испытанья Господь дары ему определяет (мерой), Он говорит:
- Ходите же спокойно по земле четыре месяца И знайте: не ослабить вам
- Неужто им знамением не служит то, Что ведают о нем Исраиля ученые
- И хитрость (тяжкую) задумали они,
- Но те, кому было даровано познание и вера, Скажут (им): "Вы пребывали
- О вы, кто верует! Аллаха и посланника Его не предавайте, (Творя нечестие
- Для тех, кто тешился в ничтожных мелочах.
- Ваш Бог - Единый Бог (для всех), А те, кто в будущую
- А Он - Аллах, (Господь Единый), И нет иного божества, кроме Него.
- Когда они к тебе приходят, То говорят: "Мы веруем!" - они, Но
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Муддассир с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Муддассир продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Муддассир В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

