сура Ат-Тур Аят 40 , русский перевод значения аята.

  1. арабский
  2. тафсир
  3. mp3
русский Перевод смыслов : (Валерия Михайловна Порохова) - Перевод Эльмира Кулиева - Толкование ас-Саади сура Ат-Тур Аят 40 (At-Tur - الطور).
  
   

﴿أَمْ تَسْأَلُهُمْ أَجْرًا فَهُم مِّن مَّغْرَمٍ مُّثْقَلُونَ﴾
[ الطور: 40]

(Валерия Михайловна Порохова)

Иль ты, (о Мухаммад!), награды ждешь (от них), Они ж - отягчены долгами?

Сура Ат-Тур Полная

Толкование избранного Корана (muntahab)


Или ты просишь у них вознаграждения за то, что передал им Послание, и они отягчены и не довольны этим убытком?


Перевод Эльмира Кулиева


Или же ты просишь у них вознаграждения, и они обременены обязательствами?


Толкование ас-Саади


Нет, Мухаммад, ты не ждешь от них награды за то, что указываешь им прямой путь. Ты не только совершенно бескорыстно обучаешь их добру, но и жертвуешь несметным богатством для того, чтобы они обратились в веру Аллаха, вняли твоим проповедям и покорились твоим приказаниям. Ты не скупишься ни чем в надежде, что их сердца смягчатся к исламу и распахнутся для знаний и веры.

Послушайте Аят 40 суры Ат-Тур

أم تسألهم أجرا فهم من مغرم مثقلون

سورة: الطور - آية: ( 40 )  - جزء: ( 27 )  -  صفحة: ( 525 )

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير انجليزي اعراب

Аяты из Корана на русском

  1. А не поэта, - О, как же мало веруете вы! -
  2. А те, кто счел знаменья Наши ложью И величается над ними, -
  3. Сие - не боле чем Напоминание мирам,
  4. Иль они скажут: "Он измыслил это". Скажи: "Если измыслил это я, На
  5. И все стяжания (земные) им ни к чему не послужили.
  6. Затем заставить его шествовать в цепи Длиною в семьдесят локтей, -
  7. Но потом В День Воскресения (на Суд) Он их бесчестием покроет И
  8. И ночью. Ужель над этим вам не поразмыслить?
  9. Вот образная притча Рая, Который был обещан правоверным: В нем - реки
  10. И Мы пошлем вам испытанья, Чтобы узнать, которые из вас Усердствуют в

Еще одна сура из Корана:

Аль-Бакара Аль ИмрАн Ан-Ниса
Аль-Маида Юсуф Ибрахим
Аль-Хиджр Аль-Кахф Марьям
Аль-Хаджж Аль-Касас Аль-Анкабут
Ас-Саджда Йа Син Йа Син
Аль-Фатх Худжурат Каф
Ан-Наджм Ар-РахмАн Аль-Вакиа
Аль-Хашр Аль-Мульк Аль-Хакка
Иншикак Аль-Аля Аль-Гашия

Скачать суру Ат-Тур с голосом самых известных чтецов Корана:

Сура Ат-Тур продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Ат-Тур В комплекте с высоким качеством
сура Ат-Тур Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
сура Ат-Тур Bandar Balila
Bandar Balila
сура Ат-Тур Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
сура Ат-Тур Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
сура Ат-Тур Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
сура Ат-Тур Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
сура Ат-Тур Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
сура Ат-Тур Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
сура Ат-Тур Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
сура Ат-Тур Fares Abbad
Fares Abbad
сура Ат-Тур Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
сура Ат-Тур Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
сура Ат-Тур Al Hosary
Al Hosary
сура Ат-Тур Al-afasi
Mishari Al-afasi
сура Ат-Тур Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Sunday, December 22, 2024

Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.