сура Ан-Назиат Аят 40 , русский перевод значения аята.

  1. арабский
  2. тафсир
  3. mp3
русский Перевод смыслов : (Валерия Михайловна Порохова) - Перевод Эльмира Кулиева - Толкование ас-Саади сура Ан-Назиат Аят 40 (An-Naziat - النازعات).
  
   

﴿وَأَمَّا مَنْ خَافَ مَقَامَ رَبِّهِ وَنَهَى النَّفْسَ عَنِ الْهَوَىٰ﴾
[ النازعات: 40]

(Валерия Михайловна Порохова)

Для тех же, кто из страха перед Господом предстать Греховные желания умерил,

Сура Ан-Назиат Полная

Толкование избранного Корана (muntahab)


А тому, кто боялся величия и могущества своего Господа и удерживал свою душу от нечестивых страстей,


Перевод Эльмира Кулиева


Тому же, кто боялся предстать перед своим Господом и удерживал себя от страстей,


Толкование ас-Саади


Послушайте Аят 40 суры Ан-Назиат

وأما من خاف مقام ربه ونهى النفس عن الهوى

سورة: النازعات - آية: ( 40 )  - جزء: ( 30 )  -  صفحة: ( 584 )

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير انجليزي اعراب

Аяты из Корана на русском

  1. А рядом - сверстницы, потупив (скромно) взоры.
  2. Он власть имеет лишь над теми, Кто избирает покровителем его И соучастников
  3. В этом Коране Мы для (наставления) людей Истолковали притчи разного значенья, И
  4. Уж не они ль - Делители щедрот Владыки твоего?! Лишь Мы -
  5. И Мы спасли лишь тех из них, Которые, страшася гнева Бога, В
  6. Скажи: "Не спросят вас о наших прегрешеньях И нас не спросят, что
  7. Скажи, (о Мухаммад!): "Коль вы Аллаха возлюбили, То следуйте за мною, -
  8. И Мы их сделали имамами, зовущими к Огню, И в Судный День
  9. И взмолят (они): "О, горе нам! Ведь это Судный День настал".
  10. Проклятием предстанет этот День для тех, Кто ложью нарекал (Господне Слово), -

Еще одна сура из Корана:

Аль-Бакара Аль ИмрАн Ан-Ниса
Аль-Маида Юсуф Ибрахим
Аль-Хиджр Аль-Кахф Марьям
Аль-Хаджж Аль-Касас Аль-Анкабут
Ас-Саджда Йа Син Йа Син
Аль-Фатх Худжурат Каф
Ан-Наджм Ар-РахмАн Аль-Вакиа
Аль-Хашр Аль-Мульк Аль-Хакка
Иншикак Аль-Аля Аль-Гашия

Скачать суру Ан-Назиат с голосом самых известных чтецов Корана:

Сура Ан-Назиат продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Ан-Назиат В комплекте с высоким качеством
сура Ан-Назиат Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
сура Ан-Назиат Bandar Balila
Bandar Balila
сура Ан-Назиат Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
сура Ан-Назиат Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
сура Ан-Назиат Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
сура Ан-Назиат Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
сура Ан-Назиат Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
сура Ан-Назиат Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
сура Ан-Назиат Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
сура Ан-Назиат Fares Abbad
Fares Abbad
сура Ан-Назиат Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
сура Ан-Назиат Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
сура Ан-Назиат Al Hosary
Al Hosary
сура Ан-Назиат Al-afasi
Mishari Al-afasi
сура Ан-Назиат Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Tuesday, December 24, 2024

Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.