сура Ан-Назиат Аят 40 , русский перевод значения аята.
﴿وَأَمَّا مَنْ خَافَ مَقَامَ رَبِّهِ وَنَهَى النَّفْسَ عَنِ الْهَوَىٰ﴾
[ النازعات: 40]
Для тех же, кто из страха перед Господом предстать Греховные желания умерил,
Сура Ан-Назиат ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
А тому, кто боялся величия и могущества своего Господа и удерживал свою душу от нечестивых страстей,
Перевод Эльмира Кулиева
Тому же, кто боялся предстать перед своим Господом и удерживал себя от страстей,
Толкование ас-Саади
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Мы в нем оставили знамение для тех, В ком страх есть перед
- И это - потому, что говорили они тем, Кто ненависть питает к
- Единого согласья о которой нет.
- Помимо тех, к кому раскаянье пришло, И (за содеянное зло) он возместил
- Подобно тем, кто был до них, Они уже вкусили (в жизни ближней)
- (Я поклоняюсь) лишь Тому, Кто меня создал, - Он мне, поистине, укажет
- Так помните Господню милость вам И Договор, который заключил Он с вами,
- А кто под (тяжестью) обид Способен (за себя стоять и) защищаться, -
- Но если вы развод даете женам, К которым вы еще не прикасались,
- Они тебя торопят с наказаньем, И, если б не назначенный предел, Господня
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Ан-Назиат с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Ан-Назиат продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Ан-Назиат В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.