сура Ан-Наджм Аят 43 , русский перевод значения аята.
﴿وَأَنَّهُ هُوَ أَضْحَكَ وَأَبْكَىٰ﴾
[ النجم: 43]
Лишь Он дарует смех и заставляет плакать,
Сура Ан-Наджм ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
и что только Он заставляет человека радоваться и печалиться. Ведь Он создал и радость, и печаль и их причины,
Перевод Эльмира Кулиева
Он заставляет смеяться и плакать.
Толкование ас-Саади
Он сотворил добро и зло, радость и печаль, веселье и уныние и все, что заставляет людей смеяться и рыдать. Хвала Аллаху за то, что Он сотворил все это с мудростью и совершенством!
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Мы распахнули врата неба, Потоки вод с него извергнув.
- Неужто им знамением не служит то, Что ведают о нем Исраиля ученые
- Такими были города, (Печальные) истории которых Мы повествуем (в назидание) тебе: К
- Он к Истине указывает путь, В него уверовали мы И в поклонении
- И ангелы сказали: "О Марйам! Господь тебя избрал, очистил и возвысил Над
- В тот День Вы будете приведены на Суд (Господень), И там ничто
- Аллах сказал: "Вы не берите двух богов (для почитанья), Ведь Бог, поистине,
- Вам - это! Ведь Аллах Все козни и уловки нечестивых ослабляет.
- Я создал джиннов и людей Лишь для того, чтоб Мне они служили.
- А коль средь тех, кто верует, Одни вступили в спор с другими,
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Ан-Наджм с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Ан-Наджм продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Ан-Наджм В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.