сура Ан-Наджм Аят 43 , русский перевод значения аята.

  1. арабский
  2. тафсир
  3. mp3
русский Перевод смыслов : (Валерия Михайловна Порохова) - Перевод Эльмира Кулиева - Толкование ас-Саади сура Ан-Наджм Аят 43 (An-Najm - النجم).
  
   

﴿وَأَنَّهُ هُوَ أَضْحَكَ وَأَبْكَىٰ﴾
[ النجم: 43]

(Валерия Михайловна Порохова)

Лишь Он дарует смех и заставляет плакать,

Сура Ан-Наджм Полная

Толкование избранного Корана (muntahab)


и что только Он заставляет человека радоваться и печалиться. Ведь Он создал и радость, и печаль и их причины,


Перевод Эльмира Кулиева


Он заставляет смеяться и плакать.


Толкование ас-Саади


Он сотворил добро и зло, радость и печаль, веселье и уныние и все, что заставляет людей смеяться и рыдать. Хвала Аллаху за то, что Он сотворил все это с мудростью и совершенством!

Послушайте Аят 43 суры Ан-Наджм

وأنه هو أضحك وأبكى

سورة: النجم - آية: ( 43 )  - جزء: ( 27 )  -  صفحة: ( 527 )

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير انجليزي اعراب

Аяты из Корана на русском

  1. Ужель не видишь ты, что ведает Аллах Все то, что в небесах
  2. Перенести Священный месяц (Рамадан) на срок другой - Поистине, увеличение неверия, и
  3. Затем нахмурился и сдвинул брови,
  4. Неужто говорят они: "Измыслил ложь он на Аллаха"? Но если бы Аллах
  5. Когда же он провизией снабдил их, Он в ношу брата кубок положил.
  6. Несущий Весть великую (для них), (А также) предостереженье. Но большинство из них
  7. Ведь тот, кто ненависть к тебе питает, Отвергнут будет (Им) навечно.
  8. В нем - ясные знаменья для людей, Пристанище для Ибрахима, И каждый,
  9. Тот День, когда свернем Мы небеса, Как писец свертывает свитки. И точно
  10. И (на твоих супругах) нет греха, (Когда они не полностью покрыты) Пред

Еще одна сура из Корана:

Аль-Бакара Аль ИмрАн Ан-Ниса
Аль-Маида Юсуф Ибрахим
Аль-Хиджр Аль-Кахф Марьям
Аль-Хаджж Аль-Касас Аль-Анкабут
Ас-Саджда Йа Син Йа Син
Аль-Фатх Худжурат Каф
Ан-Наджм Ар-РахмАн Аль-Вакиа
Аль-Хашр Аль-Мульк Аль-Хакка
Иншикак Аль-Аля Аль-Гашия

Скачать суру Ан-Наджм с голосом самых известных чтецов Корана:

Сура Ан-Наджм продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Ан-Наджм В комплекте с высоким качеством
сура Ан-Наджм Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
сура Ан-Наджм Bandar Balila
Bandar Balila
сура Ан-Наджм Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
сура Ан-Наджм Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
сура Ан-Наджм Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
сура Ан-Наджм Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
сура Ан-Наджм Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
сура Ан-Наджм Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
сура Ан-Наджм Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
сура Ан-Наджм Fares Abbad
Fares Abbad
сура Ан-Наджм Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
сура Ан-Наджм Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
сура Ан-Наджм Al Hosary
Al Hosary
сура Ан-Наджм Al-afasi
Mishari Al-afasi
сура Ан-Наджм Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Tuesday, September 17, 2024

Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.