сура Ан-Наджм Аят 43 , русский перевод значения аята.
﴿وَأَنَّهُ هُوَ أَضْحَكَ وَأَبْكَىٰ﴾
[ النجم: 43]
Лишь Он дарует смех и заставляет плакать,
Сура Ан-Наджм ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
и что только Он заставляет человека радоваться и печалиться. Ведь Он создал и радость, и печаль и их причины,
Перевод Эльмира Кулиева
Он заставляет смеяться и плакать.
Толкование ас-Саади
Он сотворил добро и зло, радость и печаль, веселье и уныние и все, что заставляет людей смеяться и рыдать. Хвала Аллаху за то, что Он сотворил все это с мудростью и совершенством!
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Он - Тот, Кто землю распростер И прочно горы на нее поставил,
- В тот День, Когда наступит Час, - Тогда они разделены все будут
- Так были чародеи собраны на встречу Ко времени назначенного дня.
- А если ты их спросишь: "Кто небеса и землю сотворил?", "Аллах!" -
- Побойтесь же Аллаха и повинуйтесь мне!
- Сады Мы возведем из виноградных лоз и пальм И родники в них
- И те, кто строг в часах молитвы, -
- Но если их коснется как-нибудь Всего лишь дуновенье Божьей кары, Они воскликнут:
- Надеясь, что богатства эти Навечно жизнь ему продлят!
- В День Воскресенья все они Придут к Нему поодиночке.
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Ан-Наджм с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Ан-Наджм продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Ан-Наджм В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

