сура Ан-Наджм Аят 43 , русский перевод значения аята.
﴿وَأَنَّهُ هُوَ أَضْحَكَ وَأَبْكَىٰ﴾
[ النجم: 43]
Лишь Он дарует смех и заставляет плакать,
Сура Ан-Наджм ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
и что только Он заставляет человека радоваться и печалиться. Ведь Он создал и радость, и печаль и их причины,
Перевод Эльмира Кулиева
Он заставляет смеяться и плакать.
Толкование ас-Саади
Он сотворил добро и зло, радость и печаль, веселье и уныние и все, что заставляет людей смеяться и рыдать. Хвала Аллаху за то, что Он сотворил все это с мудростью и совершенством!
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- О, если б только люди Книги уверовали (в Бога) И страхом преисполнились
- Пренебрегаешь ты.
- И как вы мыслите Владыку всех миров?"
- Не думайте, что те, кто не уверовал (в Аллаха), Расстроить могут (Его
- Единственный наш Бог - Аллах; Кроме Него, иного божества не существует, Он
- Аллаху, истинно, известны те из вас, Кто вас удерживает (от пророка) И
- За ними вслед пришли иные поколенья И погубили (заповедную) молитву, Последовав своим
- И вот когда они предстали Перед Джалутом и его войсками, Они взмолили:
- Будь у него большое достоянье и (много) сыновей.
- Кто ж отвернется и отвергнет веру,
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Ан-Наджм с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Ан-Наджм продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Ан-Наджм В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.