сура Аш-Шуара Аят 44 , русский перевод значения аята.
﴿فَأَلْقَوْا حِبَالَهُمْ وَعِصِيَّهُمْ وَقَالُوا بِعِزَّةِ فِرْعَوْنَ إِنَّا لَنَحْنُ الْغَالِبُونَ﴾
[ الشعراء: 44]
И бросили они свои веревки, посохи свои, (И всем почудилось, что это - змеи). "Величием и мощью Фараона Мы, несомненно, победителями станем!"
Сура Аш-Шуара ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Чародеи бросили свои верёвки и посохи, которые казались людям живыми змеями, и воскликнули: "Клянёмся величием Фараона и его мощью, мы победители!"
Перевод Эльмира Кулиева
Они бросили свои веревки и посохи и сказали: «Во имя могущества Фараона! Мы непременно одержим верх!».
Толкование ас-Саади
Они бросили свои веревки и посохи, которые показались околдованным людям ползающими змеями. Предвкушая победу, они воскликнули: «Во имя могущества Фараона! Мы непременно одержим верх!» Они уповали на поддержку слабого и беспомощного раба, который благодаря своей жестокости прослыл могущественным правителем, за спиной которого стояло бесчисленное множество воинов. Именно громкая слава Фараона и затмила им глаза на истину. Это - одно из толкований обсуждаемого аята. Однако существует и другое толкование, согласно которому восклицание чародеев было клятвой. В этом случае высказывание Всевышнего Аллаха следует перевести: «Клянемся могуществом Фараона, мы непременно одержим верх!»
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Господне Слово оказалось справедливым, Карая большинство из них за то, Что отвергали
- Одетые в атлас и шелк, Они друг против друга (разместятся).
- Им из серебряных сосудов (Льют питье) в хрустальные бокалы
- Ужель вы станете оспаривать все то, что он узрел?
- Сказали Мы: "Низвергнитесь отсюда вместе! И если от Меня придет к вам
- Йа - Син.
- Вы видите посев семян (на пашне), -
- Послали Нуха Мы к его народу, (И он сказал): "Поистине, для вас
- Мы подчинили Сулейману ветер, И утренний (пробег) его пути Был месячным (пробегом
- От милости Своей Он сотворил вам Ночь и День, Чтоб (в темноте)
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аш-Шуара с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аш-Шуара продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аш-Шуара В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.