сура Аш-Шуара Аят 44 , русский перевод значения аята.
﴿فَأَلْقَوْا حِبَالَهُمْ وَعِصِيَّهُمْ وَقَالُوا بِعِزَّةِ فِرْعَوْنَ إِنَّا لَنَحْنُ الْغَالِبُونَ﴾
[ الشعراء: 44]
И бросили они свои веревки, посохи свои, (И всем почудилось, что это - змеи). "Величием и мощью Фараона Мы, несомненно, победителями станем!"
Сура Аш-Шуара ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Чародеи бросили свои верёвки и посохи, которые казались людям живыми змеями, и воскликнули: "Клянёмся величием Фараона и его мощью, мы победители!"
Перевод Эльмира Кулиева
Они бросили свои веревки и посохи и сказали: «Во имя могущества Фараона! Мы непременно одержим верх!».
Толкование ас-Саади
Они бросили свои веревки и посохи, которые показались околдованным людям ползающими змеями. Предвкушая победу, они воскликнули: «Во имя могущества Фараона! Мы непременно одержим верх!» Они уповали на поддержку слабого и беспомощного раба, который благодаря своей жестокости прослыл могущественным правителем, за спиной которого стояло бесчисленное множество воинов. Именно громкая слава Фараона и затмила им глаза на истину. Это - одно из толкований обсуждаемого аята. Однако существует и другое толкование, согласно которому восклицание чародеев было клятвой. В этом случае высказывание Всевышнего Аллаха следует перевести: «Клянемся могуществом Фараона, мы непременно одержим верх!»
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Поистине, в тот День Все обитатели садов Эдема Восторгу радостному предадутся.
- Но нет! Клянусь твоим Владыкой, Не уверуют они, Пока тебя ни примут
- И горе верующим тем,
- Он - Тот, Кто Книгу в Истине тебе послал В знак подтверждения
- И в большинстве их тайных разговоров нет добра, Помимо тех, которые внушают
- Ужель ты видишь хоть одну живую душу, (Что избежала б наказанья)?
- Уверь, что человек всегда убыток терпит,
- Скажи: "Кто ложь возводит на Аллаха, Не благоденствовать тому".
- Я возложу (как наказанье) на него подъем, -
- Греха не будет на слепом, Ни на хромом, ни на больном, Греха
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аш-Шуара с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аш-Шуара продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аш-Шуара В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.