сура Аль-Камар Аят 6 , русский перевод значения аята.
﴿فَتَوَلَّ عَنْهُمْ ۘ يَوْمَ يَدْعُ الدَّاعِ إِلَىٰ شَيْءٍ نُّكُرٍ﴾
[ القمر: 6]
А потому, (о Мухаммад!), уйди от них. В тот День, Когда Зовущий (ангел) Их призовет к ужасному (Суду),
Сура Аль-Камар ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Так отвернись же от этих неверных, о Мухаммад, и жди Дня, когда зовущий по повелению Аллаха призовёт их к тягостному делу, ужасному для душ.
Перевод Эльмира Кулиева
Отвернись же от них. В тот день, когда глашатай призовет к неприятной вещи,
Толкование ас-Саади
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Не поддавайся же неверным И этим дай им бой великим боем.
- И предлагает праведным Аллах в пример Жену (египетского) Фараона. И молвила она:
- Ужель не видели они, Что Мы установили ночь, Чтоб (в темноте) ее
- И если ты предательства боишься от людей, Отбрось все обязательства свои (по
- Вкуси же этого, - Ведь ты могуч и знатен.
- Скупясь для вас (пожертвовать собой или своим достатком). Когда же страх овладевает
- Затем Мы вывели оттуда тех, В ком вера в Господа жила.
- Когда же страх покинул Ибрахима И радостная весть пришла к нему, Он
- Чтоб никого, кроме Аллаха, вы не чтили. Я от Него, поистине, к
- - И Исмаила, и Идриса, и Зуль-Кифла, - Все - из числа
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Камар с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Камар продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Камар В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.