сура Аль-Камар Аят 6 , русский перевод значения аята.

  1. арабский
  2. тафсир
  3. mp3
русский Перевод смыслов : (Валерия Михайловна Порохова) - Перевод Эльмира Кулиева - Толкование ас-Саади сура Аль-Камар Аят 6 (Al-Qamar - القمر).
  
   

﴿فَتَوَلَّ عَنْهُمْ ۘ يَوْمَ يَدْعُ الدَّاعِ إِلَىٰ شَيْءٍ نُّكُرٍ﴾
[ القمر: 6]

(Валерия Михайловна Порохова)

А потому, (о Мухаммад!), уйди от них. В тот День, Когда Зовущий (ангел) Их призовет к ужасному (Суду),

Сура Аль-Камар Полная

Толкование избранного Корана (muntahab)


Так отвернись же от этих неверных, о Мухаммад, и жди Дня, когда зовущий по повелению Аллаха призовёт их к тягостному делу, ужасному для душ.


Перевод Эльмира Кулиева


Отвернись же от них. В тот день, когда глашатай призовет к неприятной вещи,


Толкование ас-Саади


Послушайте Аят 6 суры Аль-Камар

فتول عنهم يوم يدع الداع إلى شيء نكر

سورة: القمر - آية: ( 6 )  - جزء: ( 27 )  -  صفحة: ( 528 )

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير انجليزي اعراب

Аяты из Корана на русском

  1. Так что ж от увещаний Наших Их заставляет отвернуться,
  2. Для тех же, кто из страха перед Господом предстать Греховные желания умерил,
  3. Когда расправилась земля,
  4. А потому, когда вы встретитесь с неверными в бою, По шеям головы
  5. Тогда Мы взяли Фараона и его войска И ввергли их в пучину
  6. Так веруйте в Аллаха и посланника Его И (с милосердием) расходуйте из
  7. И тех, которые скупятся, И для других предписывают скупость, И укрывают то,
  8. Тогда открылось бы (их собственным глазам) Все, что скрывали они прежде. И
  9. Так неужели (в дерзости своей) Они (сейчас тебя) торопят с Нашей карой?
  10. Они ответили (ему): "Тебе же хорошо известно, Что в дочерях твоих потребности

Еще одна сура из Корана:

Аль-Бакара Аль ИмрАн Ан-Ниса
Аль-Маида Юсуф Ибрахим
Аль-Хиджр Аль-Кахф Марьям
Аль-Хаджж Аль-Касас Аль-Анкабут
Ас-Саджда Йа Син Йа Син
Аль-Фатх Худжурат Каф
Ан-Наджм Ар-РахмАн Аль-Вакиа
Аль-Хашр Аль-Мульк Аль-Хакка
Иншикак Аль-Аля Аль-Гашия

Скачать суру Аль-Камар с голосом самых известных чтецов Корана:

Сура Аль-Камар продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Камар В комплекте с высоким качеством
сура Аль-Камар Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
сура Аль-Камар Bandar Balila
Bandar Balila
сура Аль-Камар Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
сура Аль-Камар Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
сура Аль-Камар Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
сура Аль-Камар Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
сура Аль-Камар Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
сура Аль-Камар Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
сура Аль-Камар Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
сура Аль-Камар Fares Abbad
Fares Abbad
сура Аль-Камар Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
сура Аль-Камар Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
сура Аль-Камар Al Hosary
Al Hosary
сура Аль-Камар Al-afasi
Mishari Al-afasi
сура Аль-Камар Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Saturday, April 26, 2025

Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.