сура Аз-Зарият Аят 49 , русский перевод значения аята.

  1. арабский
  2. тафсир
  3. mp3
русский Перевод смыслов : (Валерия Михайловна Порохова) - Перевод Эльмира Кулиева - Толкование ас-Саади сура Аз-Зарият Аят 49 (Adh-Dhariyat - الذاريات).
  
   

﴿وَمِن كُلِّ شَيْءٍ خَلَقْنَا زَوْجَيْنِ لَعَلَّكُمْ تَذَكَّرُونَ﴾
[ الذاريات: 49]

(Валерия Михайловна Порохова)

Мы в паре сотворили всяку вещь, - Быть может, вам над этим стоит поразмыслить!

Сура Аз-Зарият Полная

Толкование избранного Корана (muntahab)


Из всякой вещи Мы сотворили два вида - пару, - может быть, вы образумитесь и уверуете в Наше могущество!


Перевод Эльмира Кулиева


Мы сотворили все сущее парами, - быть может, вы помяните назидание.


Толкование ас-Саади


Мы сотворили животных самцами и самками, чтобы вы задумались над бесчисленными милостями Аллаха и Его мудростью, ведь именно благодаря Ему животные не исчезают, а продолжают свой род. Благодаря Ему люди научились разводить домашних животных, ухаживать за ними и обучать их необходимым навыкам, получая от них взамен множество благ. Эти и другие знамения обязывают людей страшиться Аллаха и искренне служить Ему одному. Поэтому Он сначала велел нам задуматься над Его знамениями, а затем - проникнуться искренним страхом перед наказанием и искать у Него защиты. Всевышний сказал:

Послушайте Аят 49 суры Аз-Зарият

ومن كل شيء خلقنا زوجين لعلكم تذكرون

سورة: الذاريات - آية: ( 49 )  - جزء: ( 27 )  -  صفحة: ( 522 )

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير انجليزي اعراب

Аяты из Корана на русском

  1. И после них поселим вас на сей земле. И это - тем,
  2. Ужель вы заключили договор, Скрепленный Нашей клятвой, Что вплоть до Воскресения (на
  3. Взирающих на своего Владыку.
  4. О вы, кто верует! Берите в пищу ту благую снедь, Которой вас
  5. Те, кто, поистине, уверовал, И к вам в изгнание переселился, И на
  6. Потом Мы с Нашими знаменьями послали Мусу и Харуна к Фараону и
  7. Не спорь, чтоб оправдать таких, Кто предает самих себя, - Аллах, поистине,
  8. И несомненно, до тебя посланников насмешкам подвергали. Но их насмешников постигло то,
  9. И молвили они: "Хвала Тебе, (Владыка)! Мы ведаем лишь то, чему Ты
  10. Скажи (им): "Ангел смерти, Кому даны на попеченье вы, Приемлет душу вашу

Еще одна сура из Корана:

Аль-Бакара Аль ИмрАн Ан-Ниса
Аль-Маида Юсуф Ибрахим
Аль-Хиджр Аль-Кахф Марьям
Аль-Хаджж Аль-Касас Аль-Анкабут
Ас-Саджда Йа Син Йа Син
Аль-Фатх Худжурат Каф
Ан-Наджм Ар-РахмАн Аль-Вакиа
Аль-Хашр Аль-Мульк Аль-Хакка
Иншикак Аль-Аля Аль-Гашия

Скачать суру Аз-Зарият с голосом самых известных чтецов Корана:

Сура Аз-Зарият продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аз-Зарият В комплекте с высоким качеством
сура Аз-Зарият Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
сура Аз-Зарият Bandar Balila
Bandar Balila
сура Аз-Зарият Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
сура Аз-Зарият Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
сура Аз-Зарият Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
сура Аз-Зарият Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
сура Аз-Зарият Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
сура Аз-Зарият Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
сура Аз-Зарият Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
сура Аз-Зарият Fares Abbad
Fares Abbad
сура Аз-Зарият Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
сура Аз-Зарият Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
сура Аз-Зарият Al Hosary
Al Hosary
сура Аз-Зарият Al-afasi
Mishari Al-afasi
сура Аз-Зарият Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Tuesday, November 25, 2025

Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.