сура Аз-Зарият Аят 49 , русский перевод значения аята.
﴿وَمِن كُلِّ شَيْءٍ خَلَقْنَا زَوْجَيْنِ لَعَلَّكُمْ تَذَكَّرُونَ﴾
[ الذاريات: 49]
Мы в паре сотворили всяку вещь, - Быть может, вам над этим стоит поразмыслить!
Сура Аз-Зарият ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Из всякой вещи Мы сотворили два вида - пару, - может быть, вы образумитесь и уверуете в Наше могущество!
Перевод Эльмира Кулиева
Мы сотворили все сущее парами, - быть может, вы помяните назидание.
Толкование ас-Саади
Мы сотворили животных самцами и самками, чтобы вы задумались над бесчисленными милостями Аллаха и Его мудростью, ведь именно благодаря Ему животные не исчезают, а продолжают свой род. Благодаря Ему люди научились разводить домашних животных, ухаживать за ними и обучать их необходимым навыкам, получая от них взамен множество благ. Эти и другие знамения обязывают людей страшиться Аллаха и искренне служить Ему одному. Поэтому Он сначала велел нам задуматься над Его знамениями, а затем - проникнуться искренним страхом перед наказанием и искать у Него защиты. Всевышний сказал:
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- И на глазах твоих в религию Аллаха Вольются толпы праведных людей,
- Благословен есть Тот, Кто Волею Своей Доставит лучшее для вас, чем это:
- Ведь жизнь, полную (греховных) удовольствий, Они до этого вели,
- Хвала Ему! Превыше Он того, что говорят (они), - Великой Высоты (Властитель)!
- Когда же Он доставил им Свои дары, Скупыми сделались они И отвернулись,
- А если бы они уверовали (в Бога) И сохранили благочестье, Какой бы
- А те, которые не веруют в знамения Аллаха И отвергают встречу с
- Мы испытали тех людей, Что были с Фараоном: Пришел посланник досточтимый к
- И даровал награду им Аллах в сей жизни, И в будущей их
- Но сын ответил: "Я взойду на гору, что станет мне защитой от
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аз-Зарият с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аз-Зарият продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аз-Зарият В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.