сура Аль-Калям Аят 41 , русский перевод значения аята.

  1. арабский
  2. тафсир
  3. mp3
русский Перевод смыслов : (Валерия Михайловна Порохова) - Перевод Эльмира Кулиева - Толкование ас-Саади сура Аль-Калям Аят 41 (Al-Qalam - القلم).
  
   

﴿أَمْ لَهُمْ شُرَكَاءُ فَلْيَأْتُوا بِشُرَكَائِهِمْ إِن كَانُوا صَادِقِينَ﴾
[ القلم: 41]

(Валерия Михайловна Порохова)

Иль есть у них другие божества? Так пусть они представят их, Если они в словах своих правдивы.

Сура Аль-Калям Полная

Толкование избранного Корана (muntahab)


Или у них есть единомышленники, которые придерживаются такого же мнения?! Пусть они приведут своих единомышленников, если они правдивы в своём утверждении.


Перевод Эльмира Кулиева


Или у них есть сотоварищи? Пусть же они приведут своих сотоварищей, если они говорят правду!


Толкование ас-Саади


Аллах не обещал им, что все задуманное ими будет исполняться вплоть до наступления конца света. У них нет даже сотоварищей и помощников, которые могли бы помочь им достичь желаемого. Если же у них есть помощники, то пусть они представят их в подтверждение своей правоты. Конечно же, у нечестивцев нет ни Писания, ни завета с Аллахом о том, что их злодеяния спасут их от Аллаха, ни сотоварищей, которые могли бы помочь им. Их притязания тщетны и порочны. Кто из них поручится за притязания, бессмысленность которых очевидна? Воистину, ни одна душа не возьмет на себя такое и не посмеет предположить подобное.

Послушайте Аят 41 суры Аль-Калям

أم لهم شركاء فليأتوا بشركائهم إن كانوا صادقين

سورة: القلم - آية: ( 41 )  - جزء: ( 29 )  -  صفحة: ( 565 )

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير انجليزي اعراب

Аяты из Корана на русском

  1. (Враг) двигался на вас - сверху и снизу вас, - И помутнели
  2. И утверждает Истину Аллах СловЕсами Своими, Хотя и ненавистно это тем, кто
  3. И потому увещевай ты тех, Кто (слушает и) пользу извлекает.
  4. А тех, кто верует и доброе творит, Аллах, поистине, введет в Сады,
  5. А грешники увидят огнь Ада, Предчувствуя, что попадут в него, - Но
  6. И он сказал: "О мой Господь! За то, что Ты был благ
  7. Чтоб мог ты тех предостеречь, Отцы которых, не приняв предупреждений Наших, Остались
  8. Когда звучит ваш зов к молитве, Они его в забаву и насмешку
  9. Подобны тщательно хранимым яйцам.
  10. Не мог быть этот Аль Кор'ан Измышленным никем, кроме Аллаха. Он подтверждает

Еще одна сура из Корана:

Аль-Бакара Аль ИмрАн Ан-Ниса
Аль-Маида Юсуф Ибрахим
Аль-Хиджр Аль-Кахф Марьям
Аль-Хаджж Аль-Касас Аль-Анкабут
Ас-Саджда Йа Син Йа Син
Аль-Фатх Худжурат Каф
Ан-Наджм Ар-РахмАн Аль-Вакиа
Аль-Хашр Аль-Мульк Аль-Хакка
Иншикак Аль-Аля Аль-Гашия

Скачать суру Аль-Калям с голосом самых известных чтецов Корана:

Сура Аль-Калям продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Калям В комплекте с высоким качеством
сура Аль-Калям Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
сура Аль-Калям Bandar Balila
Bandar Balila
сура Аль-Калям Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
сура Аль-Калям Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
сура Аль-Калям Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
сура Аль-Калям Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
сура Аль-Калям Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
сура Аль-Калям Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
сура Аль-Калям Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
сура Аль-Калям Fares Abbad
Fares Abbad
сура Аль-Калям Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
сура Аль-Калям Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
сура Аль-Калям Al Hosary
Al Hosary
сура Аль-Калям Al-afasi
Mishari Al-afasi
сура Аль-Калям Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Friday, May 3, 2024

Помолитесь за нас хорошей молитвой