сура Аль-Муддассир Аят 51 , русский перевод значения аята.
﴿فَرَّتْ مِن قَسْوَرَةٍ﴾
[ المدثر: 51]
От льва спасающихся бегством?
Сура Аль-Муддассир ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
бегущие от преследователей?
Перевод Эльмира Кулиева
бегущие от стрелка (или льва)?
Толкование ас-Саади
Они отворачиваются от наставления и пренебрегают проповедями? Они испытывают к нему отвращение и бегут от него, словно дикие ослы, бросившиеся бежать от льва, охотника или стрелка. Это - ярчайший пример того, как нечестивцы избегают истины и отворачиваются от нее.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- И несомненно, (есть свидетельство) о нем В Писаниях, (что приходили) прежде.
- О, вызволи, Господь, нас из него, И если вновь (ко злу) мы
- Скажи: "Вам бегство не поможет, Если от смерти вы бежите Или (задумали
- Кто с кротостью (колени преклонил) в молитвах
- Сие, поистине, (Господне) испытанье,
- Сказал он: "Даже если я несу вам руководство, Что правильней того, Которого,
- Я в сАкаре его сожгу!
- А потому, (о Мухаммад!), будь терпеливо-стоек, - Ведь обещание Господне есть Истина
- Где Истина живет, Присутствием могучего Владыки (освещена)!
- Кто ищет славы и величия себе, То у Аллаха - все величие
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Муддассир с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Муддассир продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Муддассир В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

