сура Аль-Муддассир Аят 51 , русский перевод значения аята.
﴿فَرَّتْ مِن قَسْوَرَةٍ﴾
[ المدثر: 51]
От льва спасающихся бегством?
Сура Аль-Муддассир ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
бегущие от преследователей?
Перевод Эльмира Кулиева
бегущие от стрелка (или льва)?
Толкование ас-Саади
Они отворачиваются от наставления и пренебрегают проповедями? Они испытывают к нему отвращение и бегут от него, словно дикие ослы, бросившиеся бежать от льва, охотника или стрелка. Это - ярчайший пример того, как нечестивцы избегают истины и отворачиваются от нее.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Кто, внемля (моей страждущей душе), Простит мне в Судный День грехи (земные).
- Поистине, коль примете вы смерть Иль будете убиты на пути Господнем, Прощение
- Они подобны человеку, кто возжег огонь, - Когда же свет его все
- Он небеса и землю сотворил По Истине (Господнего Творенья). Он день окутывает
- Неужто в безопасности они От замыслов Аллаха? Ведь в безопасности от замыслов
- И до тебя (посланников) Мы слали, (Что были) из общин (народов) прежних.
- И вот когда, в михрабе стоя, он молился, Господни ангелы его позвали:
- И против них в дни тягости смертельной Бушующие ветры Мы послали, Чтоб
- Сердца их схвачены недугом, И недуг сей Аллах усилит. Мучительною будет их
- И ночи, что вершит свой бег, -
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Муддассир с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Муддассир продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Муддассир В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

