сура Аль-Муддассир Аят 51 , русский перевод значения аята.
﴿فَرَّتْ مِن قَسْوَرَةٍ﴾
[ المدثر: 51]
От льва спасающихся бегством?
Сура Аль-Муддассир ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
бегущие от преследователей?
Перевод Эльмира Кулиева
бегущие от стрелка (или льва)?
Толкование ас-Саади
Они отворачиваются от наставления и пренебрегают проповедями? Они испытывают к нему отвращение и бегут от него, словно дикие ослы, бросившиеся бежать от льва, охотника или стрелка. Это - ярчайший пример того, как нечестивцы избегают истины и отворачиваются от нее.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Были до вас такие люди, Что задавали эти же вопросы, Но, (получив
- То - мудрость ясная, и все ж Предупрежденья эти им не в
- И знаем Мы: поистине, средь вас есть и такие, Которые сие (Напоминанье)
- Когда людей коснется зло, Они взывают к своему Владыке, К Нему в
- О нет! Со мной ведь мой Господь, - сказал (им Муса), -
- Когда же с ясными знаменьями от Нас Посланники к ним приходили, Они
- А те, которые усердствуют против знамений Наших, Пытаясь (всеми силами) ослабить их,
- И те, которые уверовали (в Бога), говорят: "О, если б Сура снизошла,
- И тут одна из (дочерей его) сказала: "Отец, возьми его к себе
- Питайся всякими плодами, Летай смиренно по путям, (Проложенным) твоим Владыкой". Из внутренностей
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Муддассир с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Муддассир продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Муддассир В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

