сура Аль-Муддассир Аят 51 , русский перевод значения аята.
﴿فَرَّتْ مِن قَسْوَرَةٍ﴾
[ المدثر: 51]
От льва спасающихся бегством?
Сура Аль-Муддассир ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
бегущие от преследователей?
Перевод Эльмира Кулиева
бегущие от стрелка (или льва)?
Толкование ас-Саади
Они отворачиваются от наставления и пренебрегают проповедями? Они испытывают к нему отвращение и бегут от него, словно дикие ослы, бросившиеся бежать от льва, охотника или стрелка. Это - ярчайший пример того, как нечестивцы избегают истины и отворачиваются от нее.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Поистине, В тот День Сполна с вас спросят за греховные услады, (Что
- Ужель не видишь ты, Как поступил Господь с народом Ад
- Тогда простит Он ваши прегрешенья И даст отсрочку вам (в сей жизни)
- Живи душой в согласии и мире с теми, Кто на восходе (дня)
- Мы Книгу в Истине тебе послали Для подтверждения того, Что прежде из
- Чтоб верным мог Аллах воздать за верность, А лицемеров наказать Или явить
- И если кто из вас уйдет из жизни, Оставив овдовевших жен, Им
- Вот притчи, что Мы людям предлагаем, Но внемлют им лишь те, кто
- И разожжен огонь бушующего Ада будет,
- И скажут им: "Мы вас забудем в этот День, Как вы о
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Муддассир с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Муддассир продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Муддассир В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.