сура Аль-Муддассир Аят 51 , русский перевод значения аята.
﴿فَرَّتْ مِن قَسْوَرَةٍ﴾
[ المدثر: 51]
От льва спасающихся бегством?
Сура Аль-Муддассир ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
бегущие от преследователей?
Перевод Эльмира Кулиева
бегущие от стрелка (или льва)?
Толкование ас-Саади
Они отворачиваются от наставления и пренебрегают проповедями? Они испытывают к нему отвращение и бегут от него, словно дикие ослы, бросившиеся бежать от льва, охотника или стрелка. Это - ярчайший пример того, как нечестивцы избегают истины и отворачиваются от нее.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Аллах постановил: "Поистине, лишь Я и те, кто послан Мною, (Царить) победно
- И тем, кто в будущую жизнь не верит, - Лишь злая притча
- Подобные рубинам и кораллам, -
- В них два источника, что льют обильно воду, -
- О вы, кто верует! Наедине беседуя с посланником (Аллаха), Вы до беседы
- Аллах, быть может, между вами И теми, кто сейчас враждует против вас,
- Их много из времен давно ушедших
- Ведь тот, кто ненависть к тебе питает, Отвергнут будет (Им) навечно.
- (И прозвучит): "О вы, погрязшие в грехах! В День этот отделитесь!"
- Но там нашли Мы лишь один очаг ислама - (Дом Лута и
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Муддассир с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Муддассир продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Муддассир В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

