сура Аз-Зумар Аят 68 , русский перевод значения аята.
﴿وَنُفِخَ فِي الصُّورِ فَصَعِقَ مَن فِي السَّمَاوَاتِ وَمَن فِي الْأَرْضِ إِلَّا مَن شَاءَ اللَّهُ ۖ ثُمَّ نُفِخَ فِيهِ أُخْرَىٰ فَإِذَا هُمْ قِيَامٌ يَنظُرُونَ﴾
[ الزمر: 68]
Раздастся трубный глас, и распростится с жизнью Все сущее на небесах и на земле, Помимо тех, кого Господь (в живых оставить) пожелает. Потом опять раздастся глас - И вот уж поднимаются они и смотрят.
Сура Аз-Зумар ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
И непременно протрубят в трубу, и все, кто в небесах и на земле, будут поражены, как молнией, помимо тех, кого оставит Аллах до определённого срока. Потом раздастся трубный глас вторично, и все воскреснут из могил, ожидая, что с ними будет.
Перевод Эльмира Кулиева
Но подуют в Рог, и тогда потеряют сознание (или умрут) те, кто на небесах, и те, кто на земле, кроме тех, кого Аллах пожелает оставить. Потом в нее подуют еще раз, и тогда они встанут и будут смотреть.
Толкование ас-Саади
Аллах напомнил Своим рабам об устрашающих событиях, которые произойдут в Судный день. В тот день ангел Исрафил затрубит в рог, о величественных размерах которого не знает никто, кроме сотворившего его Аллаха и некоторых избранных творений. Ангел Исрафил является одним из приближенных ангелов и одним из ангелов, которые носят Трон Милостивого Господа. Как только он затрубит в рог, все живые твари на небесах и на земле потеряют сознание или умрут (богословы расходятся во мнениях по этому поводу). А произойдет это, потому что дуновение в Рог будет очень громким и оглушительным и потому что творения Аллаха поймут, о чем возвещает благородный ангел. Лишь некоторые из творений спокойно перенесут это событие, и существует мнение, что это будут павшие мученики. Возможно, это будут другие творения. Затем прозвучит второе дуновение в Рог, которое возвестит о начале воскрешения. Люди начнут подниматься из своих могил для того, чтобы Всевышний Аллах свершил над ними справедливый суд. Они будут воскрешены в новом, совершенном обличии и будут пристально смотреть на все происходящее вокруг, размышляя о том, как же поступит с ними Всемогущий Господь.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Так до какого дня будет дана отсрочка?
- А поутру, созвав друг друга, (Братья) говорили:
- Сказали те, кто прочит соучастников (Аллаху): "Если б Аллах желал того, Мы
- Молитву совершает по часам И правит очистительную подать, Уверовав в (их) будущую
- Тех, кто уверовал (в Аллаха) и добрые дела творит, Аллах, поистине, введет
- Ты обращаешь все свое вниманье.
- Поистине, Аллах уже явил Свое благоволенье верным, Назначив им посланника из них
- И лишь Аллах владеет Сокровенным неба и земли, Его решенье о (приходе)
- Это - знаменья мудрой Книги
- Аллах дает запрет в друзья брать тех, Которые сражались против веры, И
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аз-Зумар с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аз-Зумар продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аз-Зумар В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

