сура Каф Аят 6 , русский перевод значения аята.
﴿أَفَلَمْ يَنظُرُوا إِلَى السَّمَاءِ فَوْقَهُمْ كَيْفَ بَنَيْنَاهَا وَزَيَّنَّاهَا وَمَا لَهَا مِن فُرُوجٍ﴾
[ ق: 6]
Ужель на небо над собой они не взглянут - Как Мы воздвигли и украсили его И нет в нем никаких изъянов?
Сура Каф ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Неужели они так небрежны, что не глядели на небо и не замечали, как оно воздвигнуто над ними без опор, как Мы воздвигли его совершенным образом и разукрасили планетами, и нет в нём никаких трещин или недостатков [[Небо - свод над нами (землёй), по которому плавают разные небесные тела, - среди них звёзды и планеты, - созданный, согласно совершенной и точной системе. Оно сохраняет своё положение, согласно законам притяжения, и нет в нём никакого изъяна.]].
Перевод Эльмира Кулиева
Неужели они не смотрели на то, как Мы построили и украсили небо над ними? В нем нет расщелин.
Толкование ас-Саади
После того как Всевышний описал положение неверующих в этом мире и упрекнул их за их отвратительные поступки, Он призвал Своих рабов задуматься над многочисленными знамениями, которые разбросаны по всему свету, и сделать для себя много полезных выводов. Для людей не составляет никакого труда узреть эти великие знамения, ведь для этого не нужно тратить много сил и отправляться в трудные путешествия. Достаточно только задуматься над тем, как Аллах воздвиг небо с его совершенными линиями и могучим сводом, как Он украсил его звездами движущимися и неподвижными, видимыми и исчезающими из виду. Они украшают весь небосвод от востока до запада, и ни одна душа не найдет в этом творении ни изъяна, ни недостатка, ни погрешности, ни упущения. Это прекрасное небо Аллах сделал сводом для земной обители и устроил в нем то, в чем так нуждаются все обитатели земли.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- И разве не настало время Всем праведным открыть свои сердца В смиренье
- Когда им говорят:
- (И вот еще одно знаменье) - самудиты. Им было велено: "Довольствуйтесь еще
- Он - Тот, Кто создал вас из праха, Потом из семени, Потом
- Поистине, Мы облегчили этот (Аль Кор'ан), (Послав его) на языке твоем, Чтобы
- И не возложит Бог на душу груз, Что больше, чем она поднимет;
- В тот День (Господь) к ним воззовет и скажет: "Где "сотоварищи" Мои,
- И есть ли нечестивее того, Кто ложь возводит на Аллаха Или считает
- И на пророке нет греха в том (деле), Что для него Аллах
- Те, кто не верует, подобны пастуху, Который голосит призывно (к стаду), Что
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Каф с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Каф продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Каф В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

