сура Аль-Араф Аят 10 , русский перевод значения аята.
﴿وَلَقَدْ مَكَّنَّاكُمْ فِي الْأَرْضِ وَجَعَلْنَا لَكُمْ فِيهَا مَعَايِشَ ۗ قَلِيلًا مَّا تَشْكُرُونَ﴾
[ الأعراف: 10]
Мы на земле вас (Волею Своею) утвердили И вам доставили потребное для жизни - А вы так мало благодарны!
Сура Аль-Араф ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Мы утвердили вас на земле, дали вам силу освоить её, использовать и получать пользу от неё. Мы вам доставили всё потребное для жизни на земле, но за эти блага вы были мало благодарны. За неблагодарность вашу вы будете наказаны!
Перевод Эльмира Кулиева
Мы наделили вас властью на земле и определили для вас средства к существованию. Как же мала ваша благодарность!
Толкование ас-Саади
Всевышний напомнил Своим рабам о милости, которую Он оказал им, обеспечив их жильем и средствами к существованию. Он приспособил землю для того, чтобы люди могли строить на ней дома и засеивать поля, а также использовать землю в других полезных целях. Он взрастил на земле деревья и растения, создал в ней полезные ископаемые и всевозможные вещи, которые люди используют или продают. Он сделал землю пригодной для жизни и научил людей пользоваться этими благами. Но люди лишь изредка благодарят Аллаха, Который одарил их многочисленными щедротами и уберег их от всевозможных несчастий.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- И если б Мы того желали, Мы б ангелов произвели из вас
- И если б даже на пергаментных листах Тебе Мы Книгу ниспослали, -
- И говорят они: "Неужто, обратившись в прах и кости, Мы будем вновь
- Как объяснить тебе, что значит "ильлийин"?
- Тогда спросил он: "Слышат ли они вас, когда вы к ним взываете
- Что может быть прекрасней речи, Чем та, что к Господу зовет, Творить
- И это - те, что прокляты Аллахом. Лишил Он слуха их И
- И вот надменные из знати родовой его народа Сказали тем, кто слыл
- Сражайся на пути Господнем - Ты сам себе вменяешь это - И
- В тот День, Поистине, вся власть - у Милосердного (Владыки). И будет
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Араф с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Араф продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Араф В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.