сура Юсуф Аят 108 , русский перевод значения аята.
﴿قُلْ هَٰذِهِ سَبِيلِي أَدْعُو إِلَى اللَّهِ ۚ عَلَىٰ بَصِيرَةٍ أَنَا وَمَنِ اتَّبَعَنِي ۖ وَسُبْحَانَ اللَّهِ وَمَا أَنَا مِنَ الْمُشْرِكِينَ﴾
[ يوسف: 108]
Скажи: "Сие - моя стезя. Я вас зову к Аллаху И опираюсь на свидетельство, что зримо И мне, и тем, кто следует за мной. Хвала Аллаху, я - не с теми, Кто прочит соучастников Ему!"
Сура Юсуф ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Обрати, о Мухаммад, их внимание на то, что твоя цель благородна и твоя миссия священна, и скажи им: "Вот - мой путь. Я призываю людей к пути Аллаха и верую в то, что я делаю. К пути Аллаха также призывают все, которые последовали за мной и уверовали в ислам. Я возношу Аллаха Всевышнего, отвергая от Него всё, что не подобает Ему, и не придаю Ему сотоварищей".
Перевод Эльмира Кулиева
Скажи: «Таков мой путь. Я и мои последователи призываем к Аллаху согласно убеждению. Пречист Аллах, и я не являюсь одним из многобожников».
Толкование ас-Саади
О Мухаммад! Возвести людям о том, что твой путь и твоя религия основаны на знаниях и убежденности, которые несовместимы с сомнениями и колебаниями. Ты и твои последователи призываете людей на путь Аллаха согласно твердому убеждению. Свят Аллах и превыше всего, что не соответствует Его величию и противоречит Его совершенству! А ты не являешься многобожником, потому что ты искренне поклоняешься одному Аллаху и служишь только Ему одному.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Отец сказал: "О нет! Вам души ваши (подсказали) Все это дело (вымыслом)
- Оно ведь истинная несомненность.
- И сколько ж городов Мы погубили! Наш гнев их постигал иль в
- Так Мы одних из нечестивых Ставим главенствовать над остальными, (Чтобы, соперничая во
- И Закарии, и Йахйе, и Исе, и Ильйасу, - Ведь они все
- На вас греха не будет в том, Коль к этим женщинам намеком
- Когда же гнев свой Муса усмирил, Скрижали поднял он, - Ведь в
- А впереди зияет Ад, Где пить ему зловонный кипяток,
- И никакие оправдания В тот День Неверным злочестивцам не помогут, Им никакого
- Вот мои дочери, - сказал он, - Если вы (мерзость) совершить (уже
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Юсуф с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Юсуф продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Юсуф В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

