сура Ас-Саффат Аят 106 , русский перевод значения аята.
﴿إِنَّ هَٰذَا لَهُوَ الْبَلَاءُ الْمُبِينُ﴾
[ الصافات: 106]
Сие, поистине, (Господне) испытанье,
Сура Ас-Саффат ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Испытание, которому Мы подвергли Ибрахима и его сына - испытание, которое выявило их настоящую веру в Господа обитателей миров.
Перевод Эльмира Кулиева
Это и есть явное испытание (или явная милость).
Толкование ас-Саади
Испытание, через которое прошел пророк Ибрахим, доказало его нравственную чистоту и совершенную любовь к своему Господу. И тогда Аллах нарек его своим возлюбленным посланником. Арабское слово «хиллат» означает высшую и самую совершенную любовь. Из этого следует, что возлюбленный Аллаха обязан отдавать всю свою любовь Милостивому Творцу. Такая любовь не может быть поделена на части. Однако с появлением на свет Исмаила пророк Ибрахим воспылал к нему пламенной любовью, которая поселилась в его сердце. Тогда Аллах пожелал испытать любовь своего избранника к Господу и очистить его душу от любви к творениям. Аллах повелел ему предать закланию сына, любовь к которому мешала Ибрахиму еще сильнее любить своего Господа.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- О вы, кто верует! Коль вы поможете в Господнем (деле), Тогда и
- И есть ли уверенье в вас, Что Тот, Кто сущ на небесах,
- И скажут им: "Где те, кого вы чтили,
- Возьми ты милостыню с их добра, Чтоб ею оправдать их и очистить,
- Мы призовем свидетеля из каждого народа И скажем: "Представьте доказательство свое!" Тогда
- Их молния почти слепит, Но всякий раз, когда она им светит, Они
- (Не скроются от Нас и те), Кто отвергает увещанье Наше, Когда оно
- А потому уверуйте в Аллаха и посланника Его И в Свет, что
- И уходящей ночи,
- О вы, кто верует! Коль меж собой вы сделку заключили о долгах
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Ас-Саффат с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Ас-Саффат продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Ас-Саффат В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

