сура Аль-Муминун Аят 12 , русский перевод значения аята.
﴿وَلَقَدْ خَلَقْنَا الْإِنسَانَ مِن سُلَالَةٍ مِّن طِينٍ﴾
[ المؤمنون: 12]
Мы сотворили человека Из глины сложного состава (Как основателя людского рода).
Сура Аль-Муминун ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Люди должны посмотреть, как человек был сотворён изначально. Одно из знамений Нашего могущества, которое обязывает к вере в Аллаха и в воскресение, - сотворение Нами человека из эссенции глины.
Перевод Эльмира Кулиева
Воистину, Мы сотворили человека из эссенции глины.
Толкование ас-Саади
В этом и последующих аятах Аллах поведал о стадиях, через которые последовательно проходит каждый человек, начиная с его зарождения и заканчивая его конечным исходом в Последней жизни. Вначале Аллах поведал о том, что прародитель рода человеческого Адам был сотворен из эссенции глины. А поскольку глина для этой эссенции была взята со всех уголков земли, потомки Адама обладают различными качествами. Среди них есть добропорядочные и дурные люди, а также люди, которые обладают этими качествами в большей или меньшей степени.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Для единенья корейшитов,
- Сказал он: "Если ты последуешь за мной, Не задавай мне никаких вопросов,
- Ты обратил внимание на тех, Кому была дана часть Книги? Они торгуют
- И если б не случилось так, Что люди все одним народом станут,
- И не считайте мертвыми вы тех, Кто на пути Аллаха был убит.
- Ищу спасенья я у моего и вашего Владыки, Чтоб не побили вы
- Еще младенцем будет к людям обращаться И взрослым будет с ними говорить
- Оно - от Сулеймана (и гласит): "Бисми ляхи Аррахман Аррахим!
- Как много поучительных событий Прошло до вас (земное бытие)! Пройдите по земле
- И если жаждешь ты, (о Мухаммад!), их руководства, Так ведь Аллах не
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Муминун с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Муминун продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Муминун В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.