сура Аль-Муминун Аят 12 , русский перевод значения аята.
﴿وَلَقَدْ خَلَقْنَا الْإِنسَانَ مِن سُلَالَةٍ مِّن طِينٍ﴾
[ المؤمنون: 12]
Мы сотворили человека Из глины сложного состава (Как основателя людского рода).
Сура Аль-Муминун ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Люди должны посмотреть, как человек был сотворён изначально. Одно из знамений Нашего могущества, которое обязывает к вере в Аллаха и в воскресение, - сотворение Нами человека из эссенции глины.
Перевод Эльмира Кулиева
Воистину, Мы сотворили человека из эссенции глины.
Толкование ас-Саади
В этом и последующих аятах Аллах поведал о стадиях, через которые последовательно проходит каждый человек, начиная с его зарождения и заканчивая его конечным исходом в Последней жизни. Вначале Аллах поведал о том, что прародитель рода человеческого Адам был сотворен из эссенции глины. А поскольку глина для этой эссенции была взята со всех уголков земли, потомки Адама обладают различными качествами. Среди них есть добропорядочные и дурные люди, а также люди, которые обладают этими качествами в большей или меньшей степени.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Они сказали: "Вовсе нет! Мы просто видели, Что наши деды и отцы
- Нет искреннего друга!
- Когда встает какой-нибудь вопрос пред ними, Не вызывающий тревог или несущий опасенья,
- А если бы они уверовали (в Бога) И сохранили благочестье, Какой бы
- Ужель все это (лишь) дурман Иль не (способны) видеть вы?
- Кто изберет религию иную, чем ислам, Ему ничем не сможет быть угодным
- Не будь на то Господня милость, Я был бы среди тех, кто
- И к самудянам Салиха, их брата, (Мы послали), И он сказал: "О
- И пусть неверные не думают, что взяли верх, - Им не ослабить
- Кто после этого измыслит на Аллаха ложь, Тот благочестия лишен и преступает.
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Муминун с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Муминун продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Муминун В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.