сура Аль-Муминун Аят 12 , русский перевод значения аята.
﴿وَلَقَدْ خَلَقْنَا الْإِنسَانَ مِن سُلَالَةٍ مِّن طِينٍ﴾
[ المؤمنون: 12]
Мы сотворили человека Из глины сложного состава (Как основателя людского рода).
Сура Аль-Муминун ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Люди должны посмотреть, как человек был сотворён изначально. Одно из знамений Нашего могущества, которое обязывает к вере в Аллаха и в воскресение, - сотворение Нами человека из эссенции глины.
Перевод Эльмира Кулиева
Воистину, Мы сотворили человека из эссенции глины.
Толкование ас-Саади
В этом и последующих аятах Аллах поведал о стадиях, через которые последовательно проходит каждый человек, начиная с его зарождения и заканчивая его конечным исходом в Последней жизни. Вначале Аллах поведал о том, что прародитель рода человеческого Адам был сотворен из эссенции глины. А поскольку глина для этой эссенции была взята со всех уголков земли, потомки Адама обладают различными качествами. Среди них есть добропорядочные и дурные люди, а также люди, которые обладают этими качествами в большей или меньшей степени.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- И он собрал на смотр птиц и молвил: "Что ж это (здесь)
- Кроме (надменного) Иблиса, Кто, возгордившись, отказался И стал одним из нечестивых.
- Вот от таких людей Мы примем лучшее из их деяний И обойдем
- Мы знаем лучше, что они (там) скажут, И скажет самый сведущий из
- Кто ж после этого способен возразить тебе О неизбежности Последнего Суда?
- (И вновь), когда он солнце восходящее увидел, Сказал он: "Это - мой
- Хвала Тебе! - они ответят. - Не подобало в покровители себе Нам
- Они, когда тебя увидят, Тебя в насмешку обращают: "Неужто это - тот,
- Но нет! Конечно, они знают И как, (и для чего) Мы сотворили
- Тем, кто от зла (заблудших) устранился, Не взяв для почитанья их, В
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Муминун с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Муминун продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Муминун В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.