сура Аль-Муминун Аят 12 , русский перевод значения аята.
﴿وَلَقَدْ خَلَقْنَا الْإِنسَانَ مِن سُلَالَةٍ مِّن طِينٍ﴾
[ المؤمنون: 12]
Мы сотворили человека Из глины сложного состава (Как основателя людского рода).
Сура Аль-Муминун ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Люди должны посмотреть, как человек был сотворён изначально. Одно из знамений Нашего могущества, которое обязывает к вере в Аллаха и в воскресение, - сотворение Нами человека из эссенции глины.
Перевод Эльмира Кулиева
Воистину, Мы сотворили человека из эссенции глины.
Толкование ас-Саади
В этом и последующих аятах Аллах поведал о стадиях, через которые последовательно проходит каждый человек, начиная с его зарождения и заканчивая его конечным исходом в Последней жизни. Вначале Аллах поведал о том, что прародитель рода человеческого Адам был сотворен из эссенции глины. А поскольку глина для этой эссенции была взята со всех уголков земли, потомки Адама обладают различными качествами. Среди них есть добропорядочные и дурные люди, а также люди, которые обладают этими качествами в большей или меньшей степени.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Вот таковы пределы, установленные Им, И те, которые Аллаху и посланнику Его
- Но те, кто отступил, - Им быть растопкою для адова костра!
- Кто милостыни заповедальной не блюдет И в будущую жизнь не верит.
- Ведь и тебе, (о Мухаммад!), и бывшим до тебя Было открыто, Что
- Чтобы в Аллаха и посланника Его уверовали вы, Ему служили, чтили благовейно
- Поистине, восторжествует тот, Кто чистоту ее блюдет,
- Когда же он провизией снабдил их, Он в ношу брата кубок положил.
- Помимо тех из многобожцев, С которыми у вас есть договор. Они его
- Хвала Тому, Кто в пАрах создал все, Что жизнь на земле рождает!
- Но то понятие о вашем Боге, Что вы измыслили себе, Вас погубило,
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Муминун с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Муминун продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Муминун В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.