сура Аль-Бакара Аят 77 , русский перевод значения аята.

  1. арабский
  2. тафсир
  3. mp3
русский Перевод смыслов : (Валерия Михайловна Порохова) - Перевод Эльмира Кулиева - Толкование ас-Саади сура Аль-Бакара Аят 77 (Al-Baqarah - البقرة).
  
   

﴿أَوَلَا يَعْلَمُونَ أَنَّ اللَّهَ يَعْلَمُ مَا يُسِرُّونَ وَمَا يُعْلِنُونَ﴾
[ البقرة: 77]

(Валерия Михайловна Порохова)

Ужель не ведают они, что Господу известно И что в душе они (умышленно) таят, И то, что (из корысти) открывают?

Сура Аль-Бакара Полная

Толкование избранного Корана (muntahab)


Разве они не ведают, что Аллах знает то, что они скрывают, говорят шёпотом или тайно думают, и все мысли и чувства в их сердцах, и то, что они обнаруживают, и всё сказанное ими?


Перевод Эльмира Кулиева


Неужели они не знают, что Аллаху ведомо все, что они скрывают и обнародуют?


Толкование ас-Саади


Они скрывают свои истинные воззрения и полагают, что так они сумеют лишить правоверных доводов против них. Однако они глубоко заблуждаются, поскольку Аллаху известно о том, что они совершают явно, и о том, что они скрывают, и Аллах позволяет Своим рабам распознать подлинные воззрения лицемеров.

Послушайте Аят 77 суры Аль-Бакара

أو لا يعلمون أن الله يعلم ما يسرون وما يعلنون

سورة: البقرة - آية: ( 77 )  - جزء: ( 1 )  -  صفحة: ( 12 )

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير انجليزي اعراب

Аяты из Корана на русском

  1. Потом из каждой группы извлечем Мы тех, Кто был особо непокорен (СловЕсам)
  2. Ведь он не веровал, и не молился,
  3. Будь Наша воля, Мы бы придали им недвижимую форму, И не смогли
  4. Поистине, Мы небеса, ближайшие к земле, Покрыли украшением из звезд
  5. А как же сможете вы отступиться, Когда Знамения Аллаха вам читают И
  6. А если отвернетесь вы - Так я ведь не прошу у вас
  7. Они других удерживают от него И сами стороной его обходят, Но губят
  8. Он - Тот, Кто создал вас из праха, Потом из семени, Потом
  9. А будь на то желанье Наше, Мы б в каждый город проповедника
  10. Когда Господь твой из сынов Адама, Из чресел их, извел потомков их

Еще одна сура из Корана:

Аль-Бакара Аль ИмрАн Ан-Ниса
Аль-Маида Юсуф Ибрахим
Аль-Хиджр Аль-Кахф Марьям
Аль-Хаджж Аль-Касас Аль-Анкабут
Ас-Саджда Йа Син Йа Син
Аль-Фатх Худжурат Каф
Ан-Наджм Ар-РахмАн Аль-Вакиа
Аль-Хашр Аль-Мульк Аль-Хакка
Иншикак Аль-Аля Аль-Гашия

Скачать суру Аль-Бакара с голосом самых известных чтецов Корана:

Сура Аль-Бакара продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Бакара В комплекте с высоким качеством
сура Аль-Бакара Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
сура Аль-Бакара Bandar Balila
Bandar Balila
сура Аль-Бакара Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
сура Аль-Бакара Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
сура Аль-Бакара Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
сура Аль-Бакара Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
сура Аль-Бакара Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
сура Аль-Бакара Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
сура Аль-Бакара Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
сура Аль-Бакара Fares Abbad
Fares Abbad
сура Аль-Бакара Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
сура Аль-Бакара Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
сура Аль-Бакара Al Hosary
Al Hosary
сура Аль-Бакара Al-afasi
Mishari Al-afasi
сура Аль-Бакара Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Thursday, July 10, 2025

Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.