сура Аль-Бакара Аят 77 , русский перевод значения аята.

  1. арабский
  2. тафсир
  3. mp3
русский Перевод смыслов : (Валерия Михайловна Порохова) - Перевод Эльмира Кулиева - Толкование ас-Саади сура Аль-Бакара Аят 77 (Al-Baqarah - البقرة).
  
   

﴿أَوَلَا يَعْلَمُونَ أَنَّ اللَّهَ يَعْلَمُ مَا يُسِرُّونَ وَمَا يُعْلِنُونَ﴾
[ البقرة: 77]

(Валерия Михайловна Порохова)

Ужель не ведают они, что Господу известно И что в душе они (умышленно) таят, И то, что (из корысти) открывают?

Сура Аль-Бакара Полная

Толкование избранного Корана (muntahab)


Разве они не ведают, что Аллах знает то, что они скрывают, говорят шёпотом или тайно думают, и все мысли и чувства в их сердцах, и то, что они обнаруживают, и всё сказанное ими?


Перевод Эльмира Кулиева


Неужели они не знают, что Аллаху ведомо все, что они скрывают и обнародуют?


Толкование ас-Саади


Они скрывают свои истинные воззрения и полагают, что так они сумеют лишить правоверных доводов против них. Однако они глубоко заблуждаются, поскольку Аллаху известно о том, что они совершают явно, и о том, что они скрывают, и Аллах позволяет Своим рабам распознать подлинные воззрения лицемеров.

Послушайте Аят 77 суры Аль-Бакара

أو لا يعلمون أن الله يعلم ما يسرون وما يعلنون

سورة: البقرة - آية: ( 77 )  - جزء: ( 1 )  -  صفحة: ( 12 )

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير انجليزي اعراب

Аяты из Корана на русском

  1. О люди! Перед Господом своим Питайте страх благоговейный! Ведь сотрясение (земли) с
  2. А после этого семь тяжких лет наступят, Которые поглотят все, Что про
  3. Но обратит Аллах насмешки против них И уклонит их в беззаконие такое,
  4. И те, которые с Аллахом наравне Другого божества не призывают И не
  5. Пред Ним равны и те из вас, Кто речь свою (по выгоде)
  6. Так будет! И если тот, кто был обижен, (Обидчику) воздаст в такой
  7. А из того, что оставляют ваши жены, Вам половина надлежит, Если у
  8. (И вновь, деянья тех, кто не уверовал в Аллаха), Подобны мраку над
  9. И если б Мы открыли им небесные врата, То, восходя туда,
  10. И молвил Муса: "О Господь наш! Ты Фараона и его вельмож Таким

Еще одна сура из Корана:

Аль-Бакара Аль ИмрАн Ан-Ниса
Аль-Маида Юсуф Ибрахим
Аль-Хиджр Аль-Кахф Марьям
Аль-Хаджж Аль-Касас Аль-Анкабут
Ас-Саджда Йа Син Йа Син
Аль-Фатх Худжурат Каф
Ан-Наджм Ар-РахмАн Аль-Вакиа
Аль-Хашр Аль-Мульк Аль-Хакка
Иншикак Аль-Аля Аль-Гашия

Скачать суру Аль-Бакара с голосом самых известных чтецов Корана:

Сура Аль-Бакара продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Бакара В комплекте с высоким качеством
сура Аль-Бакара Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
сура Аль-Бакара Bandar Balila
Bandar Balila
сура Аль-Бакара Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
сура Аль-Бакара Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
сура Аль-Бакара Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
сура Аль-Бакара Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
сура Аль-Бакара Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
сура Аль-Бакара Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
сура Аль-Бакара Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
сура Аль-Бакара Fares Abbad
Fares Abbad
сура Аль-Бакара Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
сура Аль-Бакара Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
сура Аль-Бакара Al Hosary
Al Hosary
сура Аль-Бакара Al-afasi
Mishari Al-afasi
сура Аль-Бакара Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Friday, February 21, 2025

Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.