сура Аль-Касас Аят 75 , русский перевод значения аята.
﴿وَنَزَعْنَا مِن كُلِّ أُمَّةٍ شَهِيدًا فَقُلْنَا هَاتُوا بُرْهَانَكُمْ فَعَلِمُوا أَنَّ الْحَقَّ لِلَّهِ وَضَلَّ عَنْهُم مَّا كَانُوا يَفْتَرُونَ﴾
[ القصص: 75]
Мы призовем свидетеля из каждого народа И скажем: "Представьте доказательство свое!" Тогда узнать им (предстоит), Что Истина - лишь в ведении Бога; Покинут их те (божества), Которых измышляло их воображенье.
Сура Аль-Касас ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
В День воскресения Мы призовём из каждой общины свидетеля - её пророка,- чтобы он засвидетельствовал о ней и о том, что она вершила в ближайшей жизни. Тогда Мы скажем неверующим: "Каково ваше оправдание многобожия и неповиновениия?" И они не смогут ответить. Тогда они постигнут, что истина - с начала до конца - это лишь Истина Аллаха Единого, и пропадёт у них то, что они измышляли.
Перевод Эльмира Кулиева
Из каждой общины Мы выберем свидетеля и скажем: «Приведите ваше доказательство!». Тогда они узнают, что истина - с Аллахом. И покинет их (или исчезнет) то, что они измышляли.
Толкование ас-Саади
Когда же все народы соберутся на ристалище, Всевышний Аллах выберет по одному свидетелю из каждой неверующей общины, и они поведают Аллаху о многобожии и порочных воззрениях, которые исповедовали их собратья. Эти свидетели будут выбраны из числа вождей и старейшин, которые правили неверующими народами. Именно им будет предоставлена возможность отстоять интересы своих собратьев, которые последовали их путем. Но как только они начнут оправдываться, Всевышний Аллах скажет: «Чем вы можете обосновать свое многобожие? Разве Мы велели вам поступать таким образом? Разве к этому призывали вас Наши посланники? Разве это было записано в Священных Писаниях? Разве придуманные вами боги заслуживали поклонения? Разве могут они принести вам пользу и уберечь вас от наказания Всевышнего Аллаха? Если они способны на это, то пусть помогут вам и докажут, что они действительно способны на многое». Вот тогда многобожники уразумеют, что истина на стороне Аллаха и что они исповедовали явную ложь. Препирательство не принесет им пользы, ибо их доводы будут неубедительными и будут сокрушены доводами Всевышнего Аллаха. Ложь и измышления будут повергнуты и исчезнут, и многобожники осознают, что Всемогущий Господь вынес им справедливый приговор и заслуженно приговорил их к адскому наказанию.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- И муки этой им никак не облегчить, И быть им там в
- Вкушайте от (Господних) благ, Которые Мы вам даруем, Но не излишествуйте в
- Я накажу его суровым наказаньем Или зарежу, если он не принесет Серьезную
- Когда вошли они (в Египет) И где, и как им повелел отец,
- Когда они слиянья двух морей достигли, Они совсем забыли про их рыбу,
- И много из последующих лет.
- И чтят они с Аллахом наравне Того, кто им ни с неба,
- Неужто в безопасности они От замыслов Аллаха? Ведь в безопасности от замыслов
- И если (против Истины Господней) Они задумывают дело - Так только Мы
- И вот для праведных приближен будет Рай И перестанет быть далеким.
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Касас с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Касас продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Касас В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

