сура Ан-Намль Аят 21 , русский перевод значения аята.
﴿لَأُعَذِّبَنَّهُ عَذَابًا شَدِيدًا أَوْ لَأَذْبَحَنَّهُ أَوْ لَيَأْتِيَنِّي بِسُلْطَانٍ مُّبِينٍ﴾
[ النمل: 21]
Я накажу его суровым наказаньем Или зарежу, если он не принесет Серьезную причину (своего непоявленья)".
Сура Ан-Намль ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Клянусь Аллахом, я накажу его суровым наказанием, что обуздает его, или же я убью его за этот большой грех, если он не приведёт убедительного оправдания своего отсутствия!"
Перевод Эльмира Кулиева
Я подвергну его суровым мучениям или же зарежу его, если он не приведет ясного довода».
Толкование ас-Саади
Я сурово накажу его или же отрежу ему голову, если он не объяснит своего отсутствия. Слова благородного пророка свидетельствуют о его набожности и справедливости. Он не поклялся просто наказать удода или казнить его, а поклялся сделать это в том случае, если окажется, что птица отсутствовала по собственной вине. Он понимал, что отсутствие удода могло быть вызвано уважительной причиной, и поэтому поставил исполнение своей клятвы в зависимость от обстоятельств. Так поступают только богобоязненные и благоразумные люди.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Беседы тайные идут от Сатаны, Чтобы внести разлад средь верных. Но он
- Кто лучше: Тот, кто заложил основу для постройки На благочестии и трепете
- Средь них есть и такой, кто говорит: "Уволь меня (от этого похода)
- Оно плоды свои приносит каждый миг По изволению его Владыки, - И
- Мы Истину послали им, И все же они лгут.
- Когда, (теряя блеск свой), распадутся звезды,
- И чистым запечатанным вином дадут им жажду утолять,
- И ешьте вы, и пейте там Во здравие за то, что (на
- И неотступен в алчности своей К земным богатствам человек.
- Ведь лишь Аллах - и мой, и ваш Господь! Так поклоняйтесь же
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Ан-Намль с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Ан-Намль продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Ан-Намль В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.