сура Ан-Намль Аят 21 , русский перевод значения аята.

  1. арабский
  2. тафсир
  3. mp3
русский Перевод смыслов : (Валерия Михайловна Порохова) - Перевод Эльмира Кулиева - Толкование ас-Саади сура Ан-Намль Аят 21 (An-Naml - النمل).
  
   

﴿لَأُعَذِّبَنَّهُ عَذَابًا شَدِيدًا أَوْ لَأَذْبَحَنَّهُ أَوْ لَيَأْتِيَنِّي بِسُلْطَانٍ مُّبِينٍ﴾
[ النمل: 21]

(Валерия Михайловна Порохова)

Я накажу его суровым наказаньем Или зарежу, если он не принесет Серьезную причину (своего непоявленья)".

Сура Ан-Намль Полная

Толкование избранного Корана (muntahab)


Клянусь Аллахом, я накажу его суровым наказанием, что обуздает его, или же я убью его за этот большой грех, если он не приведёт убедительного оправдания своего отсутствия!"


Перевод Эльмира Кулиева


Я подвергну его суровым мучениям или же зарежу его, если он не приведет ясного довода».


Толкование ас-Саади


Я сурово накажу его или же отрежу ему голову, если он не объяснит своего отсутствия. Слова благородного пророка свидетельствуют о его набожности и справедливости. Он не поклялся просто наказать удода или казнить его, а поклялся сделать это в том случае, если окажется, что птица отсутствовала по собственной вине. Он понимал, что отсутствие удода могло быть вызвано уважительной причиной, и поэтому поставил исполнение своей клятвы в зависимость от обстоятельств. Так поступают только богобоязненные и благоразумные люди.

Послушайте Аят 21 суры Ан-Намль

لأعذبنه عذابا شديدا أو لأذبحنه أو ليأتيني بسلطان مبين

سورة: النمل - آية: ( 21 )  - جزء: ( 19 )  -  صفحة: ( 378 )

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير انجليزي اعراب

Аяты из Корана на русском

  1. И Мы пошлем вам испытанья, Чтобы узнать, которые из вас Усердствуют в
  2. Если взываете вы к ним, Они не слышат вашего призыва, А если
  3. Когда вам говорили: "Обетование Господне есть Истина сама, И Час - в
  4. А к матери моей Мне благость (повелел) и послушанье, Меня не сделал
  5. Поистине, жилищем Рай предстанет.
  6. И Рай в наследие получат, В котором им навечно пребывать.
  7. И несомненно, до тебя посланников насмешкам подвергали. Но их насмешников постигло то,
  8. И это - те, что прокляты Аллахом. Лишил Он слуха их И
  9. Но (Фараон) сказал: Ужель с младенческих времен Тебя мы среди нас не
  10. Скажи: "Ужель не думали вы сами о себе, Что если снизойдет на

Еще одна сура из Корана:

Аль-Бакара Аль ИмрАн Ан-Ниса
Аль-Маида Юсуф Ибрахим
Аль-Хиджр Аль-Кахф Марьям
Аль-Хаджж Аль-Касас Аль-Анкабут
Ас-Саджда Йа Син Йа Син
Аль-Фатх Худжурат Каф
Ан-Наджм Ар-РахмАн Аль-Вакиа
Аль-Хашр Аль-Мульк Аль-Хакка
Иншикак Аль-Аля Аль-Гашия

Скачать суру Ан-Намль с голосом самых известных чтецов Корана:

Сура Ан-Намль продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Ан-Намль В комплекте с высоким качеством
сура Ан-Намль Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
сура Ан-Намль Bandar Balila
Bandar Balila
сура Ан-Намль Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
сура Ан-Намль Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
сура Ан-Намль Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
сура Ан-Намль Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
сура Ан-Намль Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
сура Ан-Намль Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
сура Ан-Намль Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
сура Ан-Намль Fares Abbad
Fares Abbad
сура Ан-Намль Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
сура Ан-Намль Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
сура Ан-Намль Al Hosary
Al Hosary
сура Ан-Намль Al-afasi
Mishari Al-afasi
сура Ан-Намль Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Saturday, March 14, 2026

Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.