сура Аль-Джинн Аят 19 , русский перевод значения аята.
﴿وَأَنَّهُ لَمَّا قَامَ عَبْدُ اللَّهِ يَدْعُوهُ كَادُوا يَكُونُونَ عَلَيْهِ لِبَدًا﴾
[ الجن: 19]
И вот когда, к Всевышнему взывая, Поднялся раб Аллаха (Мухаммад), Они толпою плотной встали вкруг него.
Сура Аль-Джинн ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
И мне дано Откровение, что когда раб Аллаха Мухаммад поднялся, совершая молитву и поклоняясь Аллаху, джинны чуть ли не толпами окружили его, удивляясь тому, что они увидели и услышали.
Перевод Эльмира Кулиева
Когда раб Аллаха встал, обращаясь с мольбой к Нему, они столпились вокруг него (джинны столпились вокруг Пророка, чтобы послушать Коран, или неверующие ополчились против него, чтобы помешать ему).
Толкование ас-Саади
Джиннов было так много, что они окружили посланника Аллаха и столпились возле него, стремясь услышать нечто из проповедуемого Писания.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Неужто им знамением не служит то, Что ведают о нем Исраиля ученые
- И измышлял других богов к Аллаху, - Предать его жестокой каре!"
- И вот когда, в михрабе стоя, он молился, Господни ангелы его позвали:
- Ключи Незримого - лишь (в веденье) Его, И лишь Ему оно известно.
- Они сказали: "Мы нашли наших отцов, (С такой же ревностью) их чтивших".
- Ведь, истинно, он зрил великое знамение Аллаха!
- И если б (искренне) в поход они желали выйти, Они б готовить
- Тогда какое же из благ Господних Вы ложью можете наречь?
- И вот отправились они, Переговариваясь потихоньку:
- И, устремясь к Зовущему, неверные воскликнут: "О, как же тяжек этот День!"
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Джинн с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Джинн продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Джинн В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Помолитесь за нас хорошей молитвой