сура Аль-Джинн Аят 19 , русский перевод значения аята.
﴿وَأَنَّهُ لَمَّا قَامَ عَبْدُ اللَّهِ يَدْعُوهُ كَادُوا يَكُونُونَ عَلَيْهِ لِبَدًا﴾
[ الجن: 19]
И вот когда, к Всевышнему взывая, Поднялся раб Аллаха (Мухаммад), Они толпою плотной встали вкруг него.
Сура Аль-Джинн ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
И мне дано Откровение, что когда раб Аллаха Мухаммад поднялся, совершая молитву и поклоняясь Аллаху, джинны чуть ли не толпами окружили его, удивляясь тому, что они увидели и услышали.
Перевод Эльмира Кулиева
Когда раб Аллаха встал, обращаясь с мольбой к Нему, они столпились вокруг него (джинны столпились вокруг Пророка, чтобы послушать Коран, или неверующие ополчились против него, чтобы помешать ему).
Толкование ас-Саади
Джиннов было так много, что они окружили посланника Аллаха и столпились возле него, стремясь услышать нечто из проповедуемого Писания.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- И бойтесь мятежей и смут, Что, (появившись), вовлекают Не только тех из
- И, наполняя ими животы,
- Так пусть они несут сполна В День Воскресения (на Суд) Весь тяжкий
- И (вспомните), когда Аллах взял Договор с пророков: "Возьмите то, что Я
- Господь сказал: "Низвергнитесь отсюда И будьте во вражде друг другу! Земля обителью
- Мы сотворили вас и вам придали форму. Потом Мы ангелам сказали: "Адаму
- И если б сей Коран Мы низвели на гору, Склонилась бы в
- У вас награды я за это не прошу. Поистине, моя награда -
- Ссекли ли вы часть (нежных) пальм, Оставили ль другие на корню -
- Те, кто уверовал (в Коран), И те, кто следует иудаизму, И назореи,
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Джинн с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Джинн продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Джинн В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

