сура Та Ха Аят 83 , русский перевод значения аята.
﴿۞ وَمَا أَعْجَلَكَ عَن قَوْمِكَ يَا مُوسَىٰ﴾
[ طه: 83]
(Когда на Гору Муса прибыл, Аллах сказал): "Что поспешил ты так Уйти от твоего народа?"
Сура Та Ха ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Муса пошёл раньше своего народа к горе (Синай), чтобы иметь честь поговорить со своим Господом. Аллах его спросил, почему он поторопился прийти без своего народа.
Перевод Эльмира Кулиева
Аллах сказал: «О Муса (Моисей)! Зачем ты поспешил оставить свой народ?».
Толкование ас-Саади
Всевышний обещал Мусе, что он предстанет перед Ним в течение тридцати дней и еще десяти дней для того, чтобы получить в откровении Тору. Когда наступил назначенный срок, святой пророк поспешно отправился к условленному месту, стремясь получить обещанное ему откровение. И тогда Аллах спросил его, почему он оставил свой народ позади и не потерпел, чтобы прийти к условленному месту вместе с ними.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Будь они, истинно, богами, Они бы не вошли туда, - Вам всем
- Мы с Нашими знаменьями и очевидной властью Послали Мусу
- О Милосердный (наш Господь)!
- И вот тогда они сказали (Мусе): "О чародей! Взмоли за нас Владыку
- Для их союза в дальних переходах летом и зимой -
- Он - Тот, Кто распростер вам землю колыбелью, По ней для вас
- Аллах, быть может, между вами И теми, кто сейчас враждует против вас,
- Что от дурного не могли сдержаться И, сами совершая зло, Другим его
- Кто в большем заблуждении, чем тот, Кто призывает с Богом наравне Таких,
- Помимо (братьев) правой стороны.
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Та Ха с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Та Ха продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Та Ха В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.