сура Аль ИмрАн Аят 83 , русский перевод значения аята.
﴿أَفَغَيْرَ دِينِ اللَّهِ يَبْغُونَ وَلَهُ أَسْلَمَ مَن فِي السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ طَوْعًا وَكَرْهًا وَإِلَيْهِ يُرْجَعُونَ﴾
[ آل عمران: 83]
Ужель пытаются они сыскать Религию иную, чем религия Аллаха, Когда все сущее на небесах и на земле В согласии или неволей Подвластно лишь Ему И лишь к Нему лежит их возвращенье?
Сура Аль ИмрАн ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Неужели они стремятся к другой религии - не религии Мухаммада? А ведь его религия - религия пророков, религия Единого Аллаха, которому предалось всё сущее в небесах и на земле добровольно и невольно! К Нему будет возвращено Его творение - всё, что в небесах, и всё, что на земле!
Перевод Эльмира Кулиева
Неужели они ищут иной религии, помимо религии Аллаха, в то время, как Ему покорились все, кто на небесах и на земле, по своей воле или по принуждению, и к Нему они будут возвращены.
Толкование ас-Саади
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Скажи: "О Господи! Если Ты явишь мне Все то, что Ты им
- Мы ни один народ не погубили, Не дав до этого наставника ему,
- Горите в нем - не все ль равно, Вы вытерпите или нет
- (Я поклоняюсь) лишь Тому, Кто меня создал, - Он мне, поистине, укажет
- Когда же с них Мы сняли наказанье, Они нарушили все клятвы.
- Скажи: "Каждый (из нас) ждет (своего предела), - Так ждите же и
- Довольствия своим стараньем (на земле)
- И вот отправились они, Переговариваясь потихоньку:
- И чтят они, опричь Аллаха, то, Чему Он никакого подтверждения не дал
- Сказал один из них: "Йусуфа вам не надо убивать. Бросьте его на
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль ИмрАн с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль ИмрАн продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль ИмрАн В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

