сура Аль ИмрАн Аят 83 , русский перевод значения аята.
﴿أَفَغَيْرَ دِينِ اللَّهِ يَبْغُونَ وَلَهُ أَسْلَمَ مَن فِي السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ طَوْعًا وَكَرْهًا وَإِلَيْهِ يُرْجَعُونَ﴾
[ آل عمران: 83]
Ужель пытаются они сыскать Религию иную, чем религия Аллаха, Когда все сущее на небесах и на земле В согласии или неволей Подвластно лишь Ему И лишь к Нему лежит их возвращенье?
Сура Аль ИмрАн ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Неужели они стремятся к другой религии - не религии Мухаммада? А ведь его религия - религия пророков, религия Единого Аллаха, которому предалось всё сущее в небесах и на земле добровольно и невольно! К Нему будет возвращено Его творение - всё, что в небесах, и всё, что на земле!
Перевод Эльмира Кулиева
Неужели они ищут иной религии, помимо религии Аллаха, в то время, как Ему покорились все, кто на небесах и на земле, по своей воле или по принуждению, и к Нему они будут возвращены.
Толкование ас-Саади
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- И вновь: о, горе, (человек), тебе! О, горе!
- Разве Знамения Мои вам не читались? Разве их ложью не сочли вы?
- Тогда на них наслали Мы туфан, И саранчу, и скнип, и жаб,
- - И Зуль-Нуна, Когда отправился он в гневе И думал, что не
- И вот вожди их удалились, (говоря): "Ступайте и блюдите верность вашим божествам,
- Сказал он: "Нет! Вы первыми бросайте". И вот веревки их и жезлы
- Скажи: "Господь мой наложил запрет На все постыдное, чем (тешитесь вы) явно
- Скажи: "Ищу спасенья я у Господа рассвета
- Так ставили Мы всякому пророку Врага из грешников (его людей), - И
- Ужель он обратил богов всех в одного? Сие, поистине, диковинная вещь!"
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль ИмрАн с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль ИмрАн продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль ИмрАн В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.