сура Аль-Хиджр Аят 84 , русский перевод значения аята.
﴿فَمَا أَغْنَىٰ عَنْهُم مَّا كَانُوا يَكْسِبُونَ﴾
[ الحجر: 84]
И все стяжания (земные) им ни к чему не послужили.
Сура Аль-Хиджр ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
И не спасли их от истребления ни их укрепления, ни их богатство.
Перевод Эльмира Кулиева
и не помогло им то, что они приобретали.
Толкование ас-Саади
От ужасного вопля их сердца разорвались, и они остались неподвижно лежать в собственных домах. А впереди их ожидали позор и вечное проклятие. Их богатство не принесло им никакой пользы, поскольку ни многочисленное войско, ни могущественные помощники, ни несметные богатства не способны остановить веление Аллаха.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- В этом Коране привели Мы людям Притчи, (несущие) различный (смысл), - Но
- И охраняем их от Сатаны, побитого (камнями).
- О нет! Запишем Мы, что говорит он, - Ему усиливая муки, Мы
- И не было б ни одного из вас, Кто мог бы защитить
- Но если этого не сделаете вы - А это вам, поистине, не
- Но если вас преследует опасность, Молитесь пешими иль не сходя с коня;
- Средь них есть те, Кто слушает тебя (притворно). Но разве можешь ты
- И обитатели Аль Хиджры Сочли посланников лжецами.
- Тогда, (о Мухаммад!), Господь тебе во сне Представил их такою малочисленною силой!
- А тем же, кто со тщанием к тебе приходит,
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Хиджр с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Хиджр продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Хиджр В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.