сура Аль-Хиджр Аят 84 , русский перевод значения аята.
﴿فَمَا أَغْنَىٰ عَنْهُم مَّا كَانُوا يَكْسِبُونَ﴾
[ الحجر: 84]
И все стяжания (земные) им ни к чему не послужили.
Сура Аль-Хиджр ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
И не спасли их от истребления ни их укрепления, ни их богатство.
Перевод Эльмира Кулиева
и не помогло им то, что они приобретали.
Толкование ас-Саади
От ужасного вопля их сердца разорвались, и они остались неподвижно лежать в собственных домах. А впереди их ожидали позор и вечное проклятие. Их богатство не принесло им никакой пользы, поскольку ни многочисленное войско, ни могущественные помощники, ни несметные богатства не способны остановить веление Аллаха.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Тот День, Когда никто (из покровителей мирских) Ни от чего другого не
- Много первых (из далеко ушедших лет)
- Над ним же - девятнадцать (стражей).
- Как знать тебе, Быть может, душу он свою очистить хочет?
- И вопрошающий спросил о каре
- Часы молитвы тщательно блюдет, -
- Он избирает милостью Своей, кого захочет, - Безмерной щедрости Владыка!"
- А те, которые усердствуют против знамений Наших, Пытаясь (всеми силами) ослабить их,
- В этом, поистине, знамение (для тех, Кто суть вещей постичь способен). И
- Тех, кто скупится и другим предписывает скупость. И если (от Аллаха) отвратится
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Хиджр с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Хиджр продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Хиджр В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

