сура Аль-Хиджр Аят 84 , русский перевод значения аята.
﴿فَمَا أَغْنَىٰ عَنْهُم مَّا كَانُوا يَكْسِبُونَ﴾
[ الحجر: 84]
И все стяжания (земные) им ни к чему не послужили.
Сура Аль-Хиджр ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
И не спасли их от истребления ни их укрепления, ни их богатство.
Перевод Эльмира Кулиева
и не помогло им то, что они приобретали.
Толкование ас-Саади
От ужасного вопля их сердца разорвались, и они остались неподвижно лежать в собственных домах. А впереди их ожидали позор и вечное проклятие. Их богатство не принесло им никакой пользы, поскольку ни многочисленное войско, ни могущественные помощники, ни несметные богатства не способны остановить веление Аллаха.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Так что ж дивитесь вы сиим словам
- И так, бывало, говорили: "Ужель, когда умрем и станем прахом и костьми,
- Тогда его Господь избрал его И праведником ввел (в назначенное братство).
- И если вы добро творили, Вы это делали себе (на пользу), А
- Но (Фараон) сказал: Ужель с младенческих времен Тебя мы среди нас не
- Поистине, В тот День Сполна с вас спросят за греховные услады, (Что
- Когда его Мы и семью его спасли, - всех,
- Конечно, средь людей бывали и такие, Которые убежища искали среди джиннов, Но
- И ты увидишь, как прогонят их На место понесенья кары Поникшими в
- И (вспомните), как Ибрахим и Исмаил Воздвигли Дому этому основу (И к
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Хиджр с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Хиджр продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Хиджр В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.