сура Аль-Бакара Аят 84 , русский перевод значения аята.
﴿وَإِذْ أَخَذْنَا مِيثَاقَكُمْ لَا تَسْفِكُونَ دِمَاءَكُمْ وَلَا تُخْرِجُونَ أَنفُسَكُم مِّن دِيَارِكُمْ ثُمَّ أَقْرَرْتُمْ وَأَنتُمْ تَشْهَدُونَ﴾
[ البقرة: 84]
И (вспомните), когда Мы вам поставили в Завет: Чтоб вы не проливали крови (ваших братьев), Не изгоняли из своих жилищ друг друга, И вы скрепили сей (Завет) И сами этому свидетелями были.
Сура Аль-Бакара ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
И вот Мы взяли другой договор с вас: "Вы не будете проливать крови ваших братьев и изгонять друг друга из своих жилищ". Вы признали действительность этого договора, как сказано в вашей Книге - Торе, - и подтвердили это.
Перевод Эльмира Кулиева
Вот Я заключил с вами завет о том, что вы не будете проливать вашей крови и изгонять друг друга из ваших жилищ. Потом вы признали это, свидетельствуя об этом.
Толкование ас-Саади
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Когда ж свои вьюки они открыли, Они увидели, что их товар им
- Потом Мы вызволим оттуда тех, Кто был благочестив, А нечестивых там оставим
- Ты до него не прочитал ни одного Писанья, Не обозначил ни единой
- И мне повелено быть первым Предавшимся Господней воле".
- И их постигло зло их собственных деяний. А тех, кто ныне преступает,
- В каком бы состоянии ты ни был, И что б ты из
- Вы - те, кто спорить может лишь о том, О чем у
- В создании и вас, и всякого живья, Что Им рассеяны (по всей
- В тот День, Когда наступит Час, В отчаянье замрут творившие дурное -
- Когда же говорят ему: "Побойся Бога!", Его ведет гордыня к большему греху.
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Бакара с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Бакара продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Бакара В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.