сура Аль-Бакара Аят 84 , русский перевод значения аята.
﴿وَإِذْ أَخَذْنَا مِيثَاقَكُمْ لَا تَسْفِكُونَ دِمَاءَكُمْ وَلَا تُخْرِجُونَ أَنفُسَكُم مِّن دِيَارِكُمْ ثُمَّ أَقْرَرْتُمْ وَأَنتُمْ تَشْهَدُونَ﴾
[ البقرة: 84]
И (вспомните), когда Мы вам поставили в Завет: Чтоб вы не проливали крови (ваших братьев), Не изгоняли из своих жилищ друг друга, И вы скрепили сей (Завет) И сами этому свидетелями были.
Сура Аль-Бакара ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
И вот Мы взяли другой договор с вас: "Вы не будете проливать крови ваших братьев и изгонять друг друга из своих жилищ". Вы признали действительность этого договора, как сказано в вашей Книге - Торе, - и подтвердили это.
Перевод Эльмира Кулиева
Вот Я заключил с вами завет о том, что вы не будете проливать вашей крови и изгонять друг друга из ваших жилищ. Потом вы признали это, свидетельствуя об этом.
Толкование ас-Саади
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- (Иблис) ответил: "Я не стану кланяться тому, Кого Ты сотворил из звонкой
- И бойтесь Дня, Когда вы все вернетесь к Богу И каждая душа
- В знак Корана, исполненного мудрости (Господней), -
- Но разделились меж собой они, Когда к ним знание пришло, По злобной
- Поистине, здесь кроются знамения (для тех, кто внемлет), - Так Мы испытываем
- Пусть обладатели Евангелия судят по тому, Что в нем Аллах им ниспослал,
- И так велением Своим Тебе Мы дух внушили (через откровенье). Ведь прежде
- Когда умрем и станем прахом мы, (Ужель вернут нам жизнь опять)? Поистине,
- Все воинства Иблиса.
- Тех, кто Господне Слово слышит И следует за лучшим (смыслом) в нем.
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Бакара с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Бакара продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Бакара В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.