сура Аль-Бакара Аят 84 , русский перевод значения аята.
﴿وَإِذْ أَخَذْنَا مِيثَاقَكُمْ لَا تَسْفِكُونَ دِمَاءَكُمْ وَلَا تُخْرِجُونَ أَنفُسَكُم مِّن دِيَارِكُمْ ثُمَّ أَقْرَرْتُمْ وَأَنتُمْ تَشْهَدُونَ﴾
[ البقرة: 84]
И (вспомните), когда Мы вам поставили в Завет: Чтоб вы не проливали крови (ваших братьев), Не изгоняли из своих жилищ друг друга, И вы скрепили сей (Завет) И сами этому свидетелями были.
Сура Аль-Бакара ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
И вот Мы взяли другой договор с вас: "Вы не будете проливать крови ваших братьев и изгонять друг друга из своих жилищ". Вы признали действительность этого договора, как сказано в вашей Книге - Торе, - и подтвердили это.
Перевод Эльмира Кулиева
Вот Я заключил с вами завет о том, что вы не будете проливать вашей крови и изгонять друг друга из ваших жилищ. Потом вы признали это, свидетельствуя об этом.
Толкование ас-Саади
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Они не чтят ни родственные связи, Ни договорных обязательств По отношению к
- Когда даем Мы человеку Вкус Нашей милости познать После того, как зло
- (Йусуф) сказал: "Это она пыталась соблазнить меня". И был свидетелем сему ее
- Когда их взор падет на обитателей Огня, Они воскликнут: "Боже наш! С
- Какое же послание после него им нужно, Чтобы они уверовали (в Бога)?
- Он подчинил вам Солнце и Луну, Что неустанно следуют (назначенному) курсу; Послушными
- (Тут Муса) обратился (к Самири): "(Теперь скажи), как дело обстоит с тобой?"
- В Писаниях (пророка) Ибрахима и (пророка) Мусы!
- И ни единое (людское) поселенье, Что погубили Мы (до них), Не верило
- И тем он сделал свой народ бездумным, Послушались они его - распутны
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Бакара с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Бакара продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Бакара В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.