Quran 6:100 Surah Anam ayat 100 Tafsir Ibn Katheer in English

  1. Al-Jalalayn
  2. Ibn Kathir
  3. Maarif Quran
  4. Ibn ‘Abbâs
Surah Anam ayat 100 Tafsir Ibn Kathir - English Translation of the Meanings , Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi & English - Sahih International : surah Anam aya 100 in arabic text(The Cattle).
  
   
Verse 100 from surah Al-Anam

﴿وَجَعَلُوا لِلَّهِ شُرَكَاءَ الْجِنَّ وَخَلَقَهُمْ ۖ وَخَرَقُوا لَهُ بَنِينَ وَبَنَاتٍ بِغَيْرِ عِلْمٍ ۚ سُبْحَانَهُ وَتَعَالَىٰ عَمَّا يَصِفُونَ﴾
[ الأنعام: 100]

English - Sahih International

6:100 But they have attributed to Allah partners - the jinn, while He has created them - and have fabricated for Him sons and daughters. Exalted is He and high above what they describe

Surah Al-Anam in Arabic

Tafsir Surah Anam ayat 100

Al-Jalalayn Muntakhab Ibn Kathir
Maududi Maarif Quran tafsir Bangla
تفسير الآية Indonesia tafsir Urdu

Quran 6:100 Tafsir Al-Jalalayn


Yet they ascribe to God li’Llāhi the indirect object as associates shurakā’a the direct object which is substituted by the following al-jinn the jinn since they obey them by worshipping graven images even though He created them so how can they be associates? And they falsely impute to Him read kharaqū or kharraqū that is they invent sons and daughters without any knowledge saying Ezra ‘Uzayr is the son of God and the angels are the daughters of God. Glory be to Him — an affirmation of His transcendence — and exalted be He above what they describe! of Him having a child.


Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim


Yet the infidels incorporate with Him the Jinn as partners of Omnipotence and Authority albeit He brought the Jinn into being and caused them to exist. And in ignorance they insolently ascribe to Him sons and daughters; glory be to Him and extolled are His glorious attributes, He is infinitely far beyond all they falsely attribute to Him

Quran 6:100 Tafsir Ibn Kathir


Rebuking the Idolators This Ayah refutes the idolators who worshipped others besides Allah and associated the Jinns with Him in worship.
Glory be to Allah above this Shirk and Kufr.
If someone asks, how did the idolators worship the Jinns, although they only were idol worshippers The answer is that in fact, they worshipped the idols by obeying the Jinns who commanded them to do so.
Allah said in other Ayat, إِن يَدْعُونَ مِن دُونِهِ إِلاَّ إِنَـثاً وَإِن يَدْعُونَ إِلاَّ شَيْطَـناً مَّرِيداً - لَّعَنَهُ اللَّهُ وَقَالَ لاّتَّخِذَنَّ مِنْ عِبَادِكَ نَصِيباً مَّفْرُوضاً - وَلأضِلَّنَّهُمْ وَلأُمَنِّيَنَّهُمْ وَلاّمُرَنَّهُمْ فَلَيُبَتِّكُنَّ ءَاذَانَ الاٌّنْعَـمِ وَلاّمُرَنَّهُمْ فَلَيُغَيِّرُنَّ خَلْقَ اللَّهِ وَمَن يَتَّخِذِ الشَّيْطَـنَ وَلِيّاً مِّن دُونِ اللَّهِ فَقَدْ خَسِرَ خُسْرَاناً مُّبِيناً - يَعِدُهُمْ وَيُمَنِّيهِمْ وَمَا يَعِدُهُمْ الشَّيْطَـنُ إِلاَّ غُرُوراً ( They invoke nothing but female deities besides Him, and they invoke nothing but Shaytan, a persistent rebel! Allah cursed him.
And he Shaytan said: "I will take an appointed portion of your servants.
Verily, I will mislead them, and surely, I will arouse in them false desires; and certainly, I will order them to slit the ears of cattle, and indeed I will order them to change the nature created by Allah." And whoever takes Shaytan as a protector instead of Allah, has surely suffered a manifest loss.
He Shaytan makes promises to them, and arouses in them false desires; and Shaytan's promises are nothing but deceptions.
)
4:117-120 and, أَفَتَتَّخِذُونَهُ وَذُرِّيَّتَهُ أَوْلِيَآءَ مِن دُونِى ( Will you then take him (Iblis ) and his offspring as protectors and helpers rather than Me) 18:50 Ibrahim said to his father, يأَبَتِ لاَ تَعْبُدِ الشَّيْطَـنَ إِنَّ الشَّيْطَـنَ كَانَ لِلرَّحْمَـنِ عَصِيّاً ( "O my father! Worship not Shaytan.
Verily! Shaytan has been a rebel against the Most Beneficent (Allah )
.") 19:44 Allah said, أَلَمْ أَعْهَدْ إِلَيْكُمْ يبَنِى ءَادَمَ أَن لاَّ تَعْبُدُواْ الشَّيطَـنَ إِنَّهُ لَكُمْ عَدُوٌّ مُّبِينٌ - وَأَنِ اعْبُدُونِى هَـذَا صِرَطٌ مُّسْتَقِيمٌ ( Did I not ordain for you, O Children of Adam, that you should not worship Shaytan.
Verily, he is a plain enemy to you.
And that you should worship Me.
That is a straight path. )
36:60-61 On the Day of Resurrection, the angels will proclaim, سُبْحَـنَكَ أَنتَ وَلِيُّنَا مِن دُونِهِمْ بَلْ كَانُواْ يَعْبُدُونَ الْجِنَّ أَكْـثَرُهُم بِهِم مُّؤْمِنُونَ ( Glorified be You! You are our Protector instead of them.
Nay, but they used to worship the Jinn; most of them were believers in them. )
34:41 This is why Allah said here, وَجَعَلُواْ للَّهِ شُرَكَآءَ الْجِنَّ وَخَلَقَهُمْ ( Yet, they join the Jinns as partners in worship with Allah, though He has created them. ) 6:100, Alone without partners.
Consequently, how is it that another deity is being worshipped along with Him As Ibrahim said, قَالَ أَتَعْبُدُونَ مَا تَنْحِتُونَ - وَاللَّهُ خَلَقَكُمْ وَمَا تَعْمَلُونَ ( "Worship you that which you (yourselves ) carve While Allah has created you and what you make!") 37:95-96 Allah alone is the Creator without partners.
Therefore, He Alone deserves to be worshipped without partners.
Allah said next, وَخَرَقُواْ لَهُ بَنِينَ وَبَنَاتٍ بِغَيْرِ عِلْمٍ ( And they Kharaqu (attribute falsely ) without knowledge, sons and daughters to Him.) Allah mentions the misguidance of those who were led astray and claimed a son or offspring for Him, as the Jews did with `Uzayr, the Christians with `Isa and the Arab pagans with the angels whom they claimed were Allah's daughters.
Allah is far holier than what the unjust, polytheist people associate with Him.
The word, Kharaqu, means `falsely attributed, invented, claimed and lied', according to the scholars of the Salaf.
Allah's statement next, سُبْحَـنَهُ وَتَعَـلَى عَمَّا يَصِفُونَ ( Be He Glorified and Exalted above (all ) that they attribute to Him.) means, He is holier than, hallowed, and Exalted above the sons, rivals, equals and partners that these ignorant, misled people attribute to Him.

Tafseer Tafheem-ul-Quran Syed Abu-al-A'la Maududi

(6:100) And yet, some people have come to associate the jinn with Allah in His divinity, *67 even though it is He Who created them; and in ignorance they impute to Him sons and daughters. *68 He is Holy and Exalted far above that which they attribute to Him.

But they have attributed to Allah partners meaning

*67).
Because of man's imaginativeness and superstitious disposition, he has often held other invisible beings to be associated with God in His governance of the universe and in making and marring man's destiny.
For example, the deity of rain, and the deity of vegetation, the god of wealth and the god of health, and so on.
Such beliefs are found among all the polytheistic nations of the world.

*68).
The ignorant Arabs considered angels to be the daughters of God.
In the same way, other polytheistic nations wove a network of bloodrelationships with God, producing thereby a whole crop of gods and goddesses descended from the Creator.

 

Tafsir Maarif-ul-Quran Mufti Muhammad Shafi


Rebuking the Idolators This Ayah refutes the idolators who worshipped others besides Allah and associated the Jinns with Him in worship.
Glory be to Allah above this Shirk and Kufr.
If someone asks, how did the idolators worship the Jinns, although they only were idol worshippers The answer is that in fact, they worshipped the idols by obeying the Jinns who commanded them to do so.
Allah said in other Ayat, إِن يَدْعُونَ مِن دُونِهِ إِلاَّ إِنَـثاً وَإِن يَدْعُونَ إِلاَّ شَيْطَـناً مَّرِيداً - لَّعَنَهُ اللَّهُ وَقَالَ لاّتَّخِذَنَّ مِنْ عِبَادِكَ نَصِيباً مَّفْرُوضاً - وَلأضِلَّنَّهُمْ وَلأُمَنِّيَنَّهُمْ وَلاّمُرَنَّهُمْ فَلَيُبَتِّكُنَّ ءَاذَانَ الاٌّنْعَـمِ وَلاّمُرَنَّهُمْ فَلَيُغَيِّرُنَّ خَلْقَ اللَّهِ وَمَن يَتَّخِذِ الشَّيْطَـنَ وَلِيّاً مِّن دُونِ اللَّهِ فَقَدْ خَسِرَ خُسْرَاناً مُّبِيناً - يَعِدُهُمْ وَيُمَنِّيهِمْ وَمَا يَعِدُهُمْ الشَّيْطَـنُ إِلاَّ غُرُوراً ( They invoke nothing but female deities besides Him, and they invoke nothing but Shaytan, a persistent rebel! Allah cursed him.
And he Shaytan said: "I will take an appointed portion of your servants.
Verily, I will mislead them, and surely, I will arouse in them false desires; and certainly, I will order them to slit the ears of cattle, and indeed I will order them to change the nature created by Allah." And whoever takes Shaytan as a protector instead of Allah, has surely suffered a manifest loss.
He Shaytan makes promises to them, and arouses in them false desires; and Shaytan's promises are nothing but deceptions.
)
4:117-120 and, أَفَتَتَّخِذُونَهُ وَذُرِّيَّتَهُ أَوْلِيَآءَ مِن دُونِى ( Will you then take him (Iblis ) and his offspring as protectors and helpers rather than Me) 18:50 Ibrahim said to his father, يأَبَتِ لاَ تَعْبُدِ الشَّيْطَـنَ إِنَّ الشَّيْطَـنَ كَانَ لِلرَّحْمَـنِ عَصِيّاً ( "O my father! Worship not Shaytan.
Verily! Shaytan has been a rebel against the Most Beneficent (Allah )
.") 19:44 Allah said, أَلَمْ أَعْهَدْ إِلَيْكُمْ يبَنِى ءَادَمَ أَن لاَّ تَعْبُدُواْ الشَّيطَـنَ إِنَّهُ لَكُمْ عَدُوٌّ مُّبِينٌ - وَأَنِ اعْبُدُونِى هَـذَا صِرَطٌ مُّسْتَقِيمٌ ( Did I not ordain for you, O Children of Adam, that you should not worship Shaytan.
Verily, he is a plain enemy to you.
And that you should worship Me.
That is a straight path. )
36:60-61 On the Day of Resurrection, the angels will proclaim, سُبْحَـنَكَ أَنتَ وَلِيُّنَا مِن دُونِهِمْ بَلْ كَانُواْ يَعْبُدُونَ الْجِنَّ أَكْـثَرُهُم بِهِم مُّؤْمِنُونَ ( Glorified be You! You are our Protector instead of them.
Nay, but they used to worship the Jinn; most of them were believers in them. )
34:41 This is why Allah said here, وَجَعَلُواْ للَّهِ شُرَكَآءَ الْجِنَّ وَخَلَقَهُمْ ( Yet, they join the Jinns as partners in worship with Allah, though He has created them. ) 6:100, Alone without partners.
Consequently, how is it that another deity is being worshipped along with Him As Ibrahim said, قَالَ أَتَعْبُدُونَ مَا تَنْحِتُونَ - وَاللَّهُ خَلَقَكُمْ وَمَا تَعْمَلُونَ ( "Worship you that which you (yourselves ) carve While Allah has created you and what you make!") 37:95-96 Allah alone is the Creator without partners.
Therefore, He Alone deserves to be worshipped without partners.
Allah said next, وَخَرَقُواْ لَهُ بَنِينَ وَبَنَاتٍ بِغَيْرِ عِلْمٍ ( And they Kharaqu (attribute falsely ) without knowledge, sons and daughters to Him.) Allah mentions the misguidance of those who were led astray and claimed a son or offspring for Him, as the Jews did with `Uzayr, the Christians with `Isa and the Arab pagans with the angels whom they claimed were Allah's daughters.
Allah is far holier than what the unjust, polytheist people associate with Him.
The word, Kharaqu, means `falsely attributed, invented, claimed and lied', according to the scholars of the Salaf.
Allah's statement next, سُبْحَـنَهُ وَتَعَـلَى عَمَّا يَصِفُونَ ( Be He Glorified and Exalted above (all ) that they attribute to Him.) means, He is holier than, hallowed, and Exalted above the sons, rivals, equals and partners that these ignorant, misled people attribute to Him.

Tanwîr al-Miqbâs min Tafsîr Ibn ‘Abbâs


( Yet they ascribe as partners unto Him the jinn ) they said: Allah, Exalted is He, and Satan are brothers and partners: Allah is the Creator of human beings, beasts and cattle while Satan is the Creator of snakes, scorpions and predatory beasts. This is the claim of the Magians, ( although He did create them ) and command them to declare His divine Oneness, ( and impute falsely, without knowledge ) without knowledge, argument or proof, ( sons ) as claimed by the Jews and Christians ( and daughters unto Him ) among the angels and idols, as claimed by the Arab idolaters. ( Glorified be He ) He has exonerated Himself from having children or partners ( and high exalted ) and He absolves Himself ( above (all ) that they ascribe ( unto Him )) of sons and daughters.


Muhammad Taqiud-Din alHilali

Yet, they join the jinns as partners in worship with Allah, though He has created them (the jinns), and they attribute falsely without knowledge sons and daughters to Him. Be He Glorified and Exalted above (all) that they attribute to Him.

Page 140 English transliteration



⚠️Disclaimer: there's no literal translation to Allah's holy words, but we translate the meaning.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".


English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali اعراب

Ayats from Quran in English


Quran surahs in English :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah Anam with the voice of the most famous Quran reciters :

surah Anam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anam Complete with high quality
surah Anam Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah Anam Bandar Balila
Bandar Balila
surah Anam Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Anam Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Anam Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Anam Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Anam Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
surah Anam Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Anam Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Anam Fares Abbad
Fares Abbad
surah Anam Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Anam Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Anam Al Hosary
Al Hosary
surah Anam Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Anam Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Thursday, December 26, 2024

Please remember us in your sincere prayers