Quran 18:110 Surah Kahf ayat 110 Tafsir Ibn Katheer in English
﴿قُلْ إِنَّمَا أَنَا بَشَرٌ مِّثْلُكُمْ يُوحَىٰ إِلَيَّ أَنَّمَا إِلَٰهُكُمْ إِلَٰهٌ وَاحِدٌ ۖ فَمَن كَانَ يَرْجُو لِقَاءَ رَبِّهِ فَلْيَعْمَلْ عَمَلًا صَالِحًا وَلَا يُشْرِكْ بِعِبَادَةِ رَبِّهِ أَحَدًا﴾
[ الكهف: 110]
18:110 Say, "I am only a man like you, to whom has been revealed that your god is one God. So whoever would hope for the meeting with his Lord - let him do righteous work and not associate in the worship of his Lord anyone."
Surah Al-Kahf in ArabicTafsir Surah Kahf ayat 110
Al-Jalalayn | Muntakhab | Ibn Kathir |
Maududi | Maarif Quran | tafsir Bangla |
تفسير الآية | Indonesia | tafsir Urdu |
Quran 18:110 Tafsir Al-Jalalayn
Say ‘I am only a human being a son of Adam like you; it has been revealed to me that your God is only One God annamā the anna assimilated with the mā retains its function of referring to the verbal noun in other words the Oneness of the Divine is what is being revealed to me. So whoever hopes to encounter his Lord through the Resurrection and the Requital let him do righteous work and not associate with the worship of his Lord that is to say let him not commit idolatry in performing it by feigning faith before anyone’.
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
Say to them O Muhammad: I am only a mortal like you, but I am prompted by Allah to impart to you the knowledge inspired to me. It emphasizes that your Allah is One and only, the Creator of the whole and of all in all. Therefore, he who acknowledges Resurrection and Judgement and hopes to be welcomed in Allahs heavenly realm and be a recipient of His mercy and blessings will have to imprint his deeds with wisdom and piety and never to incorporate with Him, other deities nor invoke besides Him any
Quran 18:110 Tafsir Ibn Kathir
Muhammad ﷺ is a Human Being and a Messenger, and the God is One
Allah says to His Messenger Muhammad ,
قُلْ
( Say ) to these idolators who reject your message to them,
إِنَّمَآ أَنَاْ بَشَرٌ مِّثْلُكُمْ
( `I am only a man like you. ) Whoever claims that I am lying, let him bring something like this that I have brought.
For I did not know the Unseen, the matters of the past which you asked me about and I told you about, the story of the people of the Cave and of Dhul-Qarnayn, stories which are true -- I did not know any of this except for what Allah made known to me.
And I tell you,
إِنَّمَآ إِلَـهُكُمُ
( that your God ), Who calls you to worship Him,
إِلَـهٌ وَحِدٌ
( is One God ), with no partner or associate.'
فَمَن كَانَ يَرْجُو لِقَآءَ رَبِّهِ
( So whoever hopes for the meeting with his Lord, ) i.e., hopes for a good reward and recompense,
فَلْيَعْمَلْ عَمَلاً صَـلِحاً
( let him work righteousness ) meaning, in accordance with the prescribed laws of Allah,
وَلاَ يُشْرِكْ بِعِبَادَةِ رَبِّهِ أَحَدَا
( and associate none as a partner in the worship of his Lord. ) This is what is meant by seeking the pleasure of Allah alone with no associate or partner.
These are the two basic features of acceptable deeds: their intent is for the sake of Allah alone, and are done in accordance with the way of the Messenger of Allah ﷺ.
Imam Ahmad recorded that Mahmud bin Labid said that the Messenger of Allah ﷺ said:
«إِنَّ أَخْوَفَ مَا أَخَافَ عَلَيْكُمُ الشِّرْكُ الْأَصْغَر»
( What I fear the most for you is the small Shirk. ) "They said: What is the small Shirk, O Messenger of Allah" He said,
«الرِّيَاءُ، يَقُولُ اللهُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ إِذَا جَزَىَ النَّاسَ بِأَعْمَالِهِمْ: اذْهَبُوا إِلَى الَّذِينَ كُنْتُمْ تُرَاءُونَ فِي الدُّنْيَا، فَانْظُرُوا هَلْ تَجِدُونَ عِنْدَهُمْ جَزَاءً؟»
( Showing off (Ar-Riya' ).
Allah will say on the Day of Resurrection, when the people are rewarded or punished for their deeds, "Go to the one for whom you were showing off in the world and see if you will find any reward with him.") Imam Ahmad recorded that Abu Sa`id bin Abi Fadalah Al-Ansari, who was one of the Companions, said: "I heard the Messenger of Allah ﷺ say,
«إِذَا جَمَعَ اللهُ الْأَوَّلِينَ وَالْآخِرِينَ لِيَوْمِ الْقِيَامَةِ لِيَوْمٍ لَا رَيْبَ فِيهِ نَادَى مُنَادٍ: مَنْ كَانَ أَشْرَكَ فِي عَمَلٍ عَمِلَهُ للهِ أَحَدًا فَلْيَطْلُبْ ثَوَابَهُ مِنْ عِنْدِ غَيْرِ اللهِ،فَإِنَّ اللهَ أَغْنَى الشُّرَكَاءِ عَنِ الشِّرْك»
( Allah will gather the first and the last on the Day of Resurrection, the Day concerning which there is no doubt.
A voice will call out, "Whoever used to associate anyone with Allah in the deeds which he did, let him seek his reward from someone other than Allah, for Allah is the least in need of any partner or associate. ) It was also recorded by At-Tirmidhi and Ibn Majah.
This is the end of the Tafsir of Surat Al-Kahf.
Praise be to Allah, the Lord of all that exists.
Tafsir Maarif-ul-Quran Mufti Muhammad Shafi
Muhammad ﷺ is a Human Being and a Messenger, and the God is One
Allah says to His Messenger Muhammad ,
قُلْ
( Say ) to these idolators who reject your message to them,
إِنَّمَآ أَنَاْ بَشَرٌ مِّثْلُكُمْ
( `I am only a man like you. ) Whoever claims that I am lying, let him bring something like this that I have brought.
For I did not know the Unseen, the matters of the past which you asked me about and I told you about, the story of the people of the Cave and of Dhul-Qarnayn, stories which are true -- I did not know any of this except for what Allah made known to me.
And I tell you,
إِنَّمَآ إِلَـهُكُمُ
( that your God ), Who calls you to worship Him,
إِلَـهٌ وَحِدٌ
( is One God ), with no partner or associate.'
فَمَن كَانَ يَرْجُو لِقَآءَ رَبِّهِ
( So whoever hopes for the meeting with his Lord, ) i.e., hopes for a good reward and recompense,
فَلْيَعْمَلْ عَمَلاً صَـلِحاً
( let him work righteousness ) meaning, in accordance with the prescribed laws of Allah,
وَلاَ يُشْرِكْ بِعِبَادَةِ رَبِّهِ أَحَدَا
( and associate none as a partner in the worship of his Lord. ) This is what is meant by seeking the pleasure of Allah alone with no associate or partner.
These are the two basic features of acceptable deeds: their intent is for the sake of Allah alone, and are done in accordance with the way of the Messenger of Allah ﷺ.
Imam Ahmad recorded that Mahmud bin Labid said that the Messenger of Allah ﷺ said:
«إِنَّ أَخْوَفَ مَا أَخَافَ عَلَيْكُمُ الشِّرْكُ الْأَصْغَر»
( What I fear the most for you is the small Shirk. ) "They said: What is the small Shirk, O Messenger of Allah" He said,
«الرِّيَاءُ، يَقُولُ اللهُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ إِذَا جَزَىَ النَّاسَ بِأَعْمَالِهِمْ: اذْهَبُوا إِلَى الَّذِينَ كُنْتُمْ تُرَاءُونَ فِي الدُّنْيَا، فَانْظُرُوا هَلْ تَجِدُونَ عِنْدَهُمْ جَزَاءً؟»
( Showing off (Ar-Riya' ).
Allah will say on the Day of Resurrection, when the people are rewarded or punished for their deeds, "Go to the one for whom you were showing off in the world and see if you will find any reward with him.") Imam Ahmad recorded that Abu Sa`id bin Abi Fadalah Al-Ansari, who was one of the Companions, said: "I heard the Messenger of Allah ﷺ say,
«إِذَا جَمَعَ اللهُ الْأَوَّلِينَ وَالْآخِرِينَ لِيَوْمِ الْقِيَامَةِ لِيَوْمٍ لَا رَيْبَ فِيهِ نَادَى مُنَادٍ: مَنْ كَانَ أَشْرَكَ فِي عَمَلٍ عَمِلَهُ للهِ أَحَدًا فَلْيَطْلُبْ ثَوَابَهُ مِنْ عِنْدِ غَيْرِ اللهِ،فَإِنَّ اللهَ أَغْنَى الشُّرَكَاءِ عَنِ الشِّرْك»
( Allah will gather the first and the last on the Day of Resurrection, the Day concerning which there is no doubt.
A voice will call out, "Whoever used to associate anyone with Allah in the deeds which he did, let him seek his reward from someone other than Allah, for Allah is the least in need of any partner or associate. ) It was also recorded by At-Tirmidhi and Ibn Majah.
This is the end of the Tafsir of Surat Al-Kahf.
Praise be to Allah, the Lord of all that exists.
Tanwîr al-Miqbâs min Tafsîr Ibn ‘Abbâs
( Say ) O Muhammad: ( I am only a mortal like you ) I am a human being like you. ( My Lord inspireth in me ) through Gabriel ( that your God is only One God ) and He has no son or partner. ( And whoever hopeth for the meeting with his Lord ) whoever fears resurrection after death, ( let him do righteous work ) sincerely, and secretly between him and his Lord, ( and make none sharer of the worship due unto his Lord ) he should not show off or associate in the worship of his Lord anything or anyone; it is also said that this means: he should not associate in his obedience of his Lord anything or anyone. This verse was revealed about Jundub Ibn Zuhayr al-’Amiri’.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
Say (O Muhammad SAW): "I am only a man like you. It has been inspired to me that your Ilah (God) is One Ilah (God i.e. Allah). So whoever hopes for the Meeting with his Lord, let him work righteousness and associate none as a partner in the worship of his Lord."
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- To him [alone] is attributed knowledge of the Hour. And fruits emerge not from their
- Nor did he encourage the feeding of the poor.
- O mankind, eat from whatever is on earth [that is] lawful and good and do
- When We inspired to your mother what We inspired,
- And [enter to] burn in a Blaze.
- Do you feel secure that He who [holds authority] in the heaven would not cause
- Extracting the people as if they were trunks of palm trees uprooted.
- Their messengers said, "Can there be doubt about Allah, Creator of the heavens and earth?
- And [recall] when you said, "O Moses, we will never believe you until we see
- Indeed, those who oppose Allah and His Messenger are abased as those before them were
Quran surahs in English :
18:110 Other language
Download surah Kahf with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Kahf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Kahf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers