Quran 18:110 Surah Kahf ayat 110 Tafsir Ibn Katheer in English

  1. Al-Jalalayn
  2. Ibn Kathir
  3. Maarif Quran
  4. Ibn ‘Abbâs
Surah Kahf ayat 110 Tafsir Ibn Kathir - English Translation of the Meanings , Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi & English - Sahih International : surah Kahf aya 110 in arabic text(The Cave).
  
   
Verse 110 from surah Al-Kahf

﴿قُلْ إِنَّمَا أَنَا بَشَرٌ مِّثْلُكُمْ يُوحَىٰ إِلَيَّ أَنَّمَا إِلَٰهُكُمْ إِلَٰهٌ وَاحِدٌ ۖ فَمَن كَانَ يَرْجُو لِقَاءَ رَبِّهِ فَلْيَعْمَلْ عَمَلًا صَالِحًا وَلَا يُشْرِكْ بِعِبَادَةِ رَبِّهِ أَحَدًا﴾
[ الكهف: 110]

English - Sahih International

18:110 Say, "I am only a man like you, to whom has been revealed that your god is one God. So whoever would hope for the meeting with his Lord - let him do righteous work and not associate in the worship of his Lord anyone."

Surah Al-Kahf in Arabic

Tafsir Surah Kahf ayat 110

Al-Jalalayn Muntakhab Ibn Kathir
Maududi Maarif Quran tafsir Bangla
تفسير الآية Indonesia tafsir Urdu

Quran 18:110 Tafsir Al-Jalalayn


Say ‘I am only a human being a son of Adam like you; it has been revealed to me that your God is only One God annamā the anna assimilated with the mā retains its function of referring to the verbal noun in other words the Oneness of the Divine is what is being revealed to me. So whoever hopes to encounter his Lord through the Resurrection and the Requital let him do righteous work and not associate with the worship of his Lord that is to say let him not commit idolatry in performing it by feigning faith before anyone’.


Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim


Say to them O Muhammad: I am only a mortal like you, but I am prompted by Allah to impart to you the knowledge inspired to me. It emphasizes that your Allah is One and only, the Creator of the whole and of all in all. Therefore, he who acknowledges Resurrection and Judgement and hopes to be welcomed in Allahs heavenly realm and be a recipient of His mercy and blessings will have to imprint his deeds with wisdom and piety and never to incorporate with Him, other deities nor invoke besides Him any

Quran 18:110 Tafsir Ibn Kathir


Muhammad ﷺ is a Human Being and a Messenger, and the God is One Allah says to His Messenger Muhammad , قُلْ ( Say ) to these idolators who reject your message to them, إِنَّمَآ أَنَاْ بَشَرٌ مِّثْلُكُمْ ( `I am only a man like you. ) Whoever claims that I am lying, let him bring something like this that I have brought.
For I did not know the Unseen, the matters of the past which you asked me about and I told you about, the story of the people of the Cave and of Dhul-Qarnayn, stories which are true -- I did not know any of this except for what Allah made known to me.
And I tell you, إِنَّمَآ إِلَـهُكُمُ ( that your God ), Who calls you to worship Him, إِلَـهٌ وَحِدٌ ( is One God ), with no partner or associate.' فَمَن كَانَ يَرْجُو لِقَآءَ رَبِّهِ ( So whoever hopes for the meeting with his Lord, ) i.e., hopes for a good reward and recompense, فَلْيَعْمَلْ عَمَلاً صَـلِحاً ( let him work righteousness ) meaning, in accordance with the prescribed laws of Allah, وَلاَ يُشْرِكْ بِعِبَادَةِ رَبِّهِ أَحَدَا ( and associate none as a partner in the worship of his Lord. ) This is what is meant by seeking the pleasure of Allah alone with no associate or partner.
These are the two basic features of acceptable deeds: their intent is for the sake of Allah alone, and are done in accordance with the way of the Messenger of Allah ﷺ.
Imam Ahmad recorded that Mahmud bin Labid said that the Messenger of Allah ﷺ said:
«إِنَّ أَخْوَفَ مَا أَخَافَ عَلَيْكُمُ الشِّرْكُ الْأَصْغَر»
( What I fear the most for you is the small Shirk. ) "They said: What is the small Shirk, O Messenger of Allah" He said,
«الرِّيَاءُ، يَقُولُ اللهُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ إِذَا جَزَىَ النَّاسَ بِأَعْمَالِهِمْ: اذْهَبُوا إِلَى الَّذِينَ كُنْتُمْ تُرَاءُونَ فِي الدُّنْيَا، فَانْظُرُوا هَلْ تَجِدُونَ عِنْدَهُمْ جَزَاءً؟»
( Showing off (Ar-Riya' ).
Allah will say on the Day of Resurrection, when the people are rewarded or punished for their deeds, "Go to the one for whom you were showing off in the world and see if you will find any reward with him.") Imam Ahmad recorded that Abu Sa`id bin Abi Fadalah Al-Ansari, who was one of the Companions, said: "I heard the Messenger of Allah ﷺ say,
«إِذَا جَمَعَ اللهُ الْأَوَّلِينَ وَالْآخِرِينَ لِيَوْمِ الْقِيَامَةِ لِيَوْمٍ لَا رَيْبَ فِيهِ نَادَى مُنَادٍ: مَنْ كَانَ أَشْرَكَ فِي عَمَلٍ عَمِلَهُ للهِ أَحَدًا فَلْيَطْلُبْ ثَوَابَهُ مِنْ عِنْدِ غَيْرِ اللهِ،فَإِنَّ اللهَ أَغْنَى الشُّرَكَاءِ عَنِ الشِّرْك»
( Allah will gather the first and the last on the Day of Resurrection, the Day concerning which there is no doubt.
A voice will call out, "Whoever used to associate anyone with Allah in the deeds which he did, let him seek his reward from someone other than Allah, for Allah is the least in need of any partner or associate. )
It was also recorded by At-Tirmidhi and Ibn Majah.
This is the end of the Tafsir of Surat Al-Kahf.
Praise be to Allah, the Lord of all that exists.

Tafsir Maarif-ul-Quran Mufti Muhammad Shafi


Muhammad ﷺ is a Human Being and a Messenger, and the God is One Allah says to His Messenger Muhammad , قُلْ ( Say ) to these idolators who reject your message to them, إِنَّمَآ أَنَاْ بَشَرٌ مِّثْلُكُمْ ( `I am only a man like you. ) Whoever claims that I am lying, let him bring something like this that I have brought.
For I did not know the Unseen, the matters of the past which you asked me about and I told you about, the story of the people of the Cave and of Dhul-Qarnayn, stories which are true -- I did not know any of this except for what Allah made known to me.
And I tell you, إِنَّمَآ إِلَـهُكُمُ ( that your God ), Who calls you to worship Him, إِلَـهٌ وَحِدٌ ( is One God ), with no partner or associate.' فَمَن كَانَ يَرْجُو لِقَآءَ رَبِّهِ ( So whoever hopes for the meeting with his Lord, ) i.e., hopes for a good reward and recompense, فَلْيَعْمَلْ عَمَلاً صَـلِحاً ( let him work righteousness ) meaning, in accordance with the prescribed laws of Allah, وَلاَ يُشْرِكْ بِعِبَادَةِ رَبِّهِ أَحَدَا ( and associate none as a partner in the worship of his Lord. ) This is what is meant by seeking the pleasure of Allah alone with no associate or partner.
These are the two basic features of acceptable deeds: their intent is for the sake of Allah alone, and are done in accordance with the way of the Messenger of Allah ﷺ.
Imam Ahmad recorded that Mahmud bin Labid said that the Messenger of Allah ﷺ said: «إِنَّ أَخْوَفَ مَا أَخَافَ عَلَيْكُمُ الشِّرْكُ الْأَصْغَر» ( What I fear the most for you is the small Shirk. ) "They said: What is the small Shirk, O Messenger of Allah" He said, «الرِّيَاءُ، يَقُولُ اللهُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ إِذَا جَزَىَ النَّاسَ بِأَعْمَالِهِمْ: اذْهَبُوا إِلَى الَّذِينَ كُنْتُمْ تُرَاءُونَ فِي الدُّنْيَا، فَانْظُرُوا هَلْ تَجِدُونَ عِنْدَهُمْ جَزَاءً؟» ( Showing off (Ar-Riya' ).
Allah will say on the Day of Resurrection, when the people are rewarded or punished for their deeds, "Go to the one for whom you were showing off in the world and see if you will find any reward with him.") Imam Ahmad recorded that Abu Sa`id bin Abi Fadalah Al-Ansari, who was one of the Companions, said: "I heard the Messenger of Allah ﷺ say, «إِذَا جَمَعَ اللهُ الْأَوَّلِينَ وَالْآخِرِينَ لِيَوْمِ الْقِيَامَةِ لِيَوْمٍ لَا رَيْبَ فِيهِ نَادَى مُنَادٍ: مَنْ كَانَ أَشْرَكَ فِي عَمَلٍ عَمِلَهُ للهِ أَحَدًا فَلْيَطْلُبْ ثَوَابَهُ مِنْ عِنْدِ غَيْرِ اللهِ،فَإِنَّ اللهَ أَغْنَى الشُّرَكَاءِ عَنِ الشِّرْك» ( Allah will gather the first and the last on the Day of Resurrection, the Day concerning which there is no doubt.
A voice will call out, "Whoever used to associate anyone with Allah in the deeds which he did, let him seek his reward from someone other than Allah, for Allah is the least in need of any partner or associate. )
It was also recorded by At-Tirmidhi and Ibn Majah.
This is the end of the Tafsir of Surat Al-Kahf.
Praise be to Allah, the Lord of all that exists.

Tanwîr al-Miqbâs min Tafsîr Ibn ‘Abbâs


( Say ) O Muhammad: ( I am only a mortal like you ) I am a human being like you. ( My Lord inspireth in me ) through Gabriel ( that your God is only One God ) and He has no son or partner. ( And whoever hopeth for the meeting with his Lord ) whoever fears resurrection after death, ( let him do righteous work ) sincerely, and secretly between him and his Lord, ( and make none sharer of the worship due unto his Lord ) he should not show off or associate in the worship of his Lord anything or anyone; it is also said that this means: he should not associate in his obedience of his Lord anything or anyone. This verse was revealed about Jundub Ibn Zuhayr al-’Amiri’.


Muhammad Taqiud-Din alHilali

Say (O Muhammad SAW): "I am only a man like you. It has been inspired to me that your Ilah (God) is One Ilah (God i.e. Allah). So whoever hopes for the Meeting with his Lord, let him work righteousness and associate none as a partner in the worship of his Lord."

Page 304 English transliteration



⚠️Disclaimer: there's no literal translation to Allah's holy words, but we translate the meaning.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".


English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali اعراب

Ayats from Quran in English

  1. And when they see you, [O Muhammad], they take you not except in ridicule, [saying],
  2. He knows what is within the heavens and earth and knows what you conceal and
  3. We had already taken the covenant of the Children of Israel and had sent to
  4. And when those who wronged see the punishment, it will not be lightened for them,
  5. Then will come after that seven difficult [years] which will consume what you saved for
  6. For them will be punishment in the life of [this] world, and the punishment of
  7. And do not approach unlawful sexual intercourse. Indeed, it is ever an immorality and is
  8. Or do they think that We hear not their secrets and their private conversations? Yes,
  9. For those who do not believe in the Hereafter is the description of evil; and
  10. And say to those who do not believe, "Work according to your position; indeed, we

Quran surahs in English :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah Kahf with the voice of the most famous Quran reciters :

surah Kahf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Kahf Complete with high quality
surah Kahf Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah Kahf Bandar Balila
Bandar Balila
surah Kahf Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Kahf Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Kahf Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Kahf Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Kahf Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
surah Kahf Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Kahf Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Kahf Fares Abbad
Fares Abbad
surah Kahf Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Kahf Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Kahf Al Hosary
Al Hosary
surah Kahf Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Kahf Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Friday, May 17, 2024

لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب