Quran 4:22 Surah Nisa ayat 22 Tafsir Ibn Katheer in English
﴿وَلَا تَنكِحُوا مَا نَكَحَ آبَاؤُكُم مِّنَ النِّسَاءِ إِلَّا مَا قَدْ سَلَفَ ۚ إِنَّهُ كَانَ فَاحِشَةً وَمَقْتًا وَسَاءَ سَبِيلًا﴾
[ النساء: 22]
4:22 And do not marry those [women] whom your fathers married, except what has already occurred. Indeed, it was an immorality and hateful [to Allah] and was evil as a way.
Surah An-Nisa in ArabicTafsir Surah Nisa ayat 22
Al-Jalalayn | Muntakhab | Ibn Kathir |
Maududi | Maarif Quran | tafsir Bangla |
تفسير الآية | Indonesia | tafsir Urdu |
Quran 4:22 Tafsir Al-Jalalayn
And do not marry women whom mā means man your fathers married unless it be a thing of the past which is forgiven you; surely that marrying them is obscene vile and abominable maqtan means it results in maqt ‘severe hate’ from God an evil way an evil path is this.
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
And do not marry the women whom your fathers (deceased or divorced) have married before; Allah shall drop into oblivion what happened in the past. This incestuous union has been regarded by Allah as-an immoral act, a degrading vice and an evil line of conduct
Quran 4:22 Tafsir Ibn Kathir
Meaning of `Inheriting Women Against Their Will
Al-Bukhari recorded that Ibn `Abbas said about the Ayah,
يَـأَيُّهَا الَّذِينَ ءَامَنُواْ لاَ يَحِلُّ لَكُمْ أَن تَرِثُواْ النِّسَآءَ كَرْهاً
( O you who believe! You are not permitted to inherit women against their will, ) "Before, the practice was that when a man dies, his male relatives used to have the right to do whatever they wanted with his wife.
If one of them wants, he would marry her, give her in marriage, or prevent her from marriage, for they had more right to her than her own family.
Thereafter, this Ayah was revealed about this practice,
يَـأَيُّهَا الَّذِينَ ءَامَنُواْ لاَ يَحِلُّ لَكُمْ أَن تَرِثُواْ النِّسَآءَ كَرْهاً
( O you who believe! You are not permitted to inherit women against their will )."
Women Should not Be Treated with Harshness
Allah said,
وَلاَ تَعْضُلُوهُنَّ لِتَذْهَبُواْ بِبَعْضِ مَآ ءَاتَيْتُمُوهُنَّ
( nor to prevent them from marriage, in order to take part of what you have given them, ) Allah commands: Do not treat the woman harshly so that she gives back all or part of the dowry that she was given, or forfeits one of her rights by means of coercion and oppression.
Allah's statement,
إِلاَّ أَن يَأْتِينَ بِفَاحِشَةٍ مُّبَيِّنَةٍ
( unless they commit open Fahishah. ) Ibn Mas`ud, Ibn `Abbas, Sa`id bin Al-Musayyib, Ash-Sha`bi, Al-Hasan Al-Basri, Muhammad bin Sirin, Sa`id bin Jubayr, Mujahid, `Ikrimah, `Ata' Al-Khurasani, Ad-Dahhak, Abu Qilabah, Abu Salih, As-Suddi, Zayd bin Aslam and Sa`id bin Abi Hilal said that this refers to illicit sex.
Meaning that if the wife commits adultery, you are allowed to take back the dowry you gave her.
You are also allowed to annoy her, until she gives back the dowry in return for a Khula`." In Surat Al-Baqarah, Allah said,
وَلاَ يَحِلُّ لَكُمْ أَن تَأْخُذُواْ مِمَّآ ءَاتَيْتُمُوهُنَّ شَيْئًا إِلاَّ أَن يَخَافَآ أَلاَّ يُقِيمَا حُدُودَ اللَّهِ
( And it is not lawful for you (men ) to take back ( from your wives ) any of what you have given them, except when both parties fear that they would be unable to keep the limits ordained by Allah) 2:229.
Ibn `Abbas, `Ikrimah and Ad-Dahhak said that Fahishah refers to disobedience and defiance.
Ibn Jarir chose the view that it is general, encompasses all these meanings, adultery, disobedience, defiance, rudeness, and so forth.
Meaning that he is allowed to annoy his wife when she does any of these acts until she forfeits all or part of her rights and he then separates from her, and this view is good, and Allah knows best.
Live With Women Honorably
Allah said,
وَعَاشِرُوهُنَّ بِالْمَعْرُوفِ
( And live with them honorably ), by saying kind words to them, treating them kindly and making your appearance appealing for them, as much as you can, just as you like the same from them.
Allah said in another Ayah,
وَلَهُنَّ مِثْلُ الَّذِى عَلَيْهِنَّ بِالْمَعْرُوفِ
( And they have rights similar over them to what is reasonable ) 2:228.
The Messenger of Allah ﷺ said,
«خَيْرُكُمْ خَيْرُكُمْ لِأَهْلِهِ، وَأَنَا خَيْرُكُمْ لِأَهْلِي»
( The best among you is he who is the best with his family.
Verily, I am the best one among you with my family. ) It was the practice of the Messenger of Allah ﷺ to be kind, cheerful, playful with his wives, compassionate, spending on them and laughing with them.
The Messenger ﷺ used to race with `A'ishah, the Mother of the Faithful, as a means of kindness to her.
`A'ishah said, "The Messenger of Allah ﷺ raced with me and I won the race.
This occurred before I gained weight, and afterwards I raced with him again, and he won that race.
He said,
«هذِهِ بِتِلْك»
( This victory is for that victory. )" When the Prophet was at the home of one of his wives, sometimes all of his wives would meet there and eat together, and they would then go back to their homes.
He and his wife would sleep in the same bed, he would remove his upper garment, sleeping in only his lower garment.
The Prophet used to talk to the wife whose night it was, after praying `Isha' and before he went to sleep.
Allah said,
لَّقَدْ كَانَ لَكُمْ فِى رَسُولِ اللَّهِ أُسْوَةٌ حَسَنَةٌ
( Indeed in the Messenger of Allah ﷺ you have a good example to follow ) 33:21.
Allah said,
فَإِن كَرِهْتُمُوهُنَّ فَعَسَى أَن تَكْرَهُواْ شَيْئاً وَيَجْعَلَ اللَّهُ فِيهِ خَيْراً كَثِيراً
( If you dislike them, it may be that you dislike a thing and Allah brings through it a great deal of good. ) Allah says that your patience, which is demonstrated by keeping wives whom you dislike, carries good rewards for you in this life and the Hereafter.
Ibn `Abbas commented on this Ayah, "That the husband may feel compassion towards his wife and Allah gives him a child with her, and this child carries tremendous goodness." An authentic Hadith states,
«لَا يَفْرَكْ مُؤْمِنٌ مُؤْمِنَةً، إِنْ سَخِطَ مِنْهَا خُلُقًا، رَضِيَ مِنْهَا آخَر»
( No believing man should hate his believing wife.
If he dislikes a part of her conduct, he would surely like another. )
The Prohibition of Taking Back the Dowry
Allah said,
وَإِنْ أَرَدْتُّمُ اسْتِبْدَالَ زَوْجٍ مَّكَانَ زَوْجٍ وَءَاتَيْتُمْ إِحْدَاهُنَّ قِنْطَاراً فَلاَ تَأْخُذُواْ مِنْهُ شَيْئاً أَتَأْخُذُونَهُ بُهْتَـناً وَإِثْماً مُّبِيناً
( But if you intend to replace a wife by another and you have given one of them a Qintar, take not the least bit of it back; would you take it wrongfully without a right and (with ) a manifest sin) The Ayah commands: When one of you wants to divorce a wife and marry another one, he must not take any portion of the dowry he gave to the first wife, even if it were a Qintar of money.
We mentioned the meaning of Qintar in the Tafsir of Surah Al `Imran.
This Ayah is clear in its indication that the dowry could be substantial.
`Umar bin Al-Khattab used to discourage giving a large dowry, but later on changed his view.
Imam Ahmad recorded that Abu Al-`Ajfa' As-Sulami said that he heard `Umar bin Al-Khattab saying, "Do not exaggerate with the dowry of women, had this practice been an honor in this world or a part of Taqwa, then the Prophet would have had more right to practice it than you.
The Messenger of Allah ﷺ never gave any of his wives, nor did any of his daughters receive a dowry more than twelve Uwqiyah.
A man used to pay a substantial dowry and thus conceal enmity towards his wife!" Ahmad and the collectors of Sunan collected this Hadith through various chains of narration, and At-Tirmidhi said, "Hasan Sahih".
Al-Hafiz Abu Ya`la recorded that Masruq said, "`Umar bin Al-Khattab stood up on the Minbar of the Messenger of Allah ﷺ and said, `O people! Why do you exaggerate concerning the dowry given to women The Messenger of Allah ﷺ and his Companions used to pay up to four hundred Dirhams for a dowry, or less than that.
Had paying more for a dowry been a part of Taqwa or an honor, you would not have led them in this practice.
Therefore, I do not want to hear about a man who pays more than four hundred Dirhams for a dowry.' He then went down the Minbar, but a woman from Quraysh said to him, `O Leader of the Faithful! You prohibited people from paying more than four hundred Dirhams in a dowry for women' He said, `Yes.' She said, `Have you not heard what Allah sent down in the Qur'an' He said, `Which part of it' She said, `Have you not heard Allah's statement,
وَءَاتَيْتُمْ إِحْدَاهُنَّ قِنْطَاراً
( And you have given one of them a Qintar )' He said, `O Allah! Forgive me...' He then went back and stood up on the Minbar saying, `I had prohibited you from paying more than four hundred Dirhams in a dowry for women.
So, let everyone pay what he likes from his money."' The chain of narration for this Hadith is strong.
وَكَيْفَ تَأْخُذُونَهُ وَقَدْ أَفْضَى بَعْضُكُمْ إِلَى بَعْضٍ
( And how could you take it (back ) while you have gone in unto each other) how can you take back the dowry from the woman with whom you had sexual relations and she had sexual relations with you Ibn `Abbas, Mujahid, As-Suddi and several others said that this means sexual intercourse.
The Two Sahihs record that the Messenger of Allah ﷺ said three times to the spouses who said the Mula`anah;
«اللهُ يَعْلَمُ أَنَّ أَحَدَكُمَا كَاذِبٌ، فَهَلْ مِنْكُمَا تَائِبٌ؟»
( Allah knows that one of you is a liar, so would any of you repent ) The man said, "O Messenger of Allah! My money," referring to the dowry that he gave his wife.
The Messenger said ﷺ,
«لَا مَالَ لَكَ، إِنْ كُنْتَ صَدَقْتَ عَلَيْهَا فَهُوَ بِمَا اسْتَحْلَلْتَ مِنْ فَرْجِهَا، وَإِنْ كُنْتَ كَذَبْتَ عَلَيْهَا فَهُوَ أَبْعَدُ لَكَ مِنْهَا»
( You have no money.
If you are the one who said the truth, the dowry is in return for the right to have sexual intercourse with her.
If you are the one who uttered the lie, then this money is even farther from your reach. ) Similarly Allah said;
وَكَيْفَ تَأْخُذُونَهُ وَقَدْ أَفْضَى بَعْضُكُمْ إِلَى بَعْضٍ وَأَخَذْنَ مِنكُم مِّيثَـقاً غَلِيظاً
( And how could you take it (back ) while you have gone in unto each other and they have taken from you a firm and strong covenant) ( Be kind with women, for you have taken them by Allah's covenant and earned the right to have sexual relations with them by Allah's Word. )
Marrying the Wife of the Father is Prohibited
Allah said,
وَلاَ تَنكِحُواْ مَا نَكَحَ ءَابَاؤُكُمْ مِّنَ النِّسَآءِ
( And marry not women whom your fathers married, ) Allah prohibits marrying the women whom the father married, in honor and respect to the fathers, not allowing their children to have sexual relations with their wives after they die.
A woman becomes ineligible for the son of her husband as soon as the marriage contract is conducted, and there is a consensus on this ruling.
Ibn Jarir recorded that Ibn `Abbas said, "During the time of Jahiliyyah, the people used to prohibit what Allah prohibits ( concerning marriage ), except marrying the stepmother and taking two sisters as rival wives.
Allah sent down,
وَلاَ تَنكِحُواْ مَا نَكَحَ ءَابَاؤُكُمْ مِّنَ النِّسَآءِ
( And marry not women whom your fathers married, ) and,
وَأَن تَجْمَعُواْ بَيْنَ الاٍّخْتَيْنِ
( and two sisters in wedlock at the same time ) 4:23." Similar was reported from `Ata' and Qatadah.
Therefore, the practice that the Ayah mentions is prohibited for this Ummah, being disgraced as an awful sin, r
إِنَّهُ كَانَ فَـحِشَةً وَمَقْتاً وَسَآءَ سَبِيلاً
( Indeed it was shameful and Maqtan, and an evil way. ) Allah said in other Ayat,
وَلاَ تَقْرَبُواْ الْفَوَحِشَ مَا ظَهَرَ مِنْهَا وَمَا بَطَنَ
( Come not near to Al-Fawahish (shameful acts ) whether committed openly or secretly) 6:151, and,
وَلاَ تَقْرَبُواْ الزِّنَى إِنَّهُ كَانَ فَاحِشَةً وَسَآءَ سَبِيلاً
( And come not near to unlawful sex.
Verily, it is a Fahishah and an evil way. ) 17:32 In this Ayah ( 4:22 ), Allah added,
وَمَقْتاً
( and Maqtan ), meaning, offensive.
It is a sin itself and causes the son to hate his father after he marries his wife.
It is usual that whoever marries a woman dislikes those who married her before him.
This is one reason why the Mothers of the Faithful were not allowed for anyone in marriage after the Messenger ﷺ.
They are indeed the Mothers of the Faithful since they married the Messenger ﷺ , who is like the father to the believers.
Rather, the Prophet's right is far greater than the right of a father, and his love comes before each person loving himself, may Allah's peace and blessings be on him.
`Ata' bin Abi Rabah said that the Ayah,
وَمَقْتاً
( and Maqtan ), means, Allah will hate him,
وَسَآءَ سَبِيلاً
( and an evil way ), for those who take this way.
Therefore, those who commit this practice will have committed an act of reversion from the religion and deserve capital punishment and confiscation of their property, which will be given to the Muslim Treasury.
Imam Ahmad and the collectors of Sunan recorded that Al-Bara' bin `Azib said that his uncle Abu Burdah was sent by the Messenger of Allah ﷺ to a man who married his stepmother to execute him and confiscate his money.
Tafseer Tafheem-ul-Quran Syed Abu-al-A'la Maududi
(4:22) Do not marry the women whom your fathers married, although what is past is past. *32 This indeed was a shameful deed, a hateful thing, and an evil way. *33
And do not marry those [women] whom meaning
*32).
The Qur'an rounds off all statements prohibiting the objectionable features of the social life of the Jahiliyah period by condoning violations of those prohibitions prior to their revelation: 'What is past is past.' This has two meanings.
First, that those concerned would not be punished for mistakes committed in their state of Ignorance, providing they rectified their conduct after the prohibitory injunction had been revealed.
Second, that the prohibition of any ancient custom, usage and law did not mean that all acts which took place in the past would be nullified, and that all the consequences of those acts would be deemed void, and people absolved of all the obligations which ensued from them.
If marriage with the step-mother, for instance, was prohibited it did not necessarily follow that the children of all such marriages which had been contracted in the past were to be reckoned illegitimate, and that the offspring from such marriages would be disinherited.
Similarly, if a certain transaction was declared unlawful it did not mean that all such transactions which had taken place prior to the prohibition should be deemed void and that all the earnings of people accumulated through those transactions would be either seized or declared illegitimate property.
*33).
In Islamic law marrying women who fall in the prohibited degrees of marriage is a recognized criminal offence.
According to traditions in the Hadith collections of Abu Da'ud, Nasa'i and Ahmad b.
Hanbal, people guilty of this offence were punished by the Prophet ( peace be on him ) with death and confiscation of property.
It appears from the tradition related by Ibn 'Abbas ( found in the collection of Ibn Majah ), that the Prophet ( peace be on him ) had devised the following general rule: 'Kill whosoever commits sexual intercourse with a woman forbidden to him' ( Ibn Majah; 'Hudud', 13, 35; also Ahmad b.
Hanbal, Musnad, vol.
1, p.
300 - Ed. ) There is some disagreement, however, among jurists on this question.
Ahmad b.
Hanbal is of the opinion that the convicted person should be put to death and his property confiscated.
Abu Hanifah, Malik and Shafi'i are of the opinion that if a person commits sexual intercourse with a woman within the prohibited degrees he should be punished for adultery; and if he merely marries ( but has not actually had sexual intercourse - Ed. ) he should be subjected to severe punishment.
Tafsir Maarif-ul-Quran Mufti Muhammad Shafi
Meaning of `Inheriting Women Against Their Will
Al-Bukhari recorded that Ibn `Abbas said about the Ayah,
يَـأَيُّهَا الَّذِينَ ءَامَنُواْ لاَ يَحِلُّ لَكُمْ أَن تَرِثُواْ النِّسَآءَ كَرْهاً
( O you who believe! You are not permitted to inherit women against their will, ) "Before, the practice was that when a man dies, his male relatives used to have the right to do whatever they wanted with his wife.
If one of them wants, he would marry her, give her in marriage, or prevent her from marriage, for they had more right to her than her own family.
Thereafter, this Ayah was revealed about this practice,
يَـأَيُّهَا الَّذِينَ ءَامَنُواْ لاَ يَحِلُّ لَكُمْ أَن تَرِثُواْ النِّسَآءَ كَرْهاً
( O you who believe! You are not permitted to inherit women against their will )."
Women Should not Be Treated with Harshness
Allah said,
وَلاَ تَعْضُلُوهُنَّ لِتَذْهَبُواْ بِبَعْضِ مَآ ءَاتَيْتُمُوهُنَّ
( nor to prevent them from marriage, in order to take part of what you have given them, ) Allah commands: Do not treat the woman harshly so that she gives back all or part of the dowry that she was given, or forfeits one of her rights by means of coercion and oppression.
Allah's statement,
إِلاَّ أَن يَأْتِينَ بِفَاحِشَةٍ مُّبَيِّنَةٍ
( unless they commit open Fahishah. ) Ibn Mas`ud, Ibn `Abbas, Sa`id bin Al-Musayyib, Ash-Sha`bi, Al-Hasan Al-Basri, Muhammad bin Sirin, Sa`id bin Jubayr, Mujahid, `Ikrimah, `Ata' Al-Khurasani, Ad-Dahhak, Abu Qilabah, Abu Salih, As-Suddi, Zayd bin Aslam and Sa`id bin Abi Hilal said that this refers to illicit sex.
Meaning that if the wife commits adultery, you are allowed to take back the dowry you gave her.
You are also allowed to annoy her, until she gives back the dowry in return for a Khula`." In Surat Al-Baqarah, Allah said,
وَلاَ يَحِلُّ لَكُمْ أَن تَأْخُذُواْ مِمَّآ ءَاتَيْتُمُوهُنَّ شَيْئًا إِلاَّ أَن يَخَافَآ أَلاَّ يُقِيمَا حُدُودَ اللَّهِ
( And it is not lawful for you (men ) to take back ( from your wives ) any of what you have given them, except when both parties fear that they would be unable to keep the limits ordained by Allah) 2:229.
Ibn `Abbas, `Ikrimah and Ad-Dahhak said that Fahishah refers to disobedience and defiance.
Ibn Jarir chose the view that it is general, encompasses all these meanings, adultery, disobedience, defiance, rudeness, and so forth.
Meaning that he is allowed to annoy his wife when she does any of these acts until she forfeits all or part of her rights and he then separates from her, and this view is good, and Allah knows best.
Live With Women Honorably
Allah said,
وَعَاشِرُوهُنَّ بِالْمَعْرُوفِ
( And live with them honorably ), by saying kind words to them, treating them kindly and making your appearance appealing for them, as much as you can, just as you like the same from them.
Allah said in another Ayah,
وَلَهُنَّ مِثْلُ الَّذِى عَلَيْهِنَّ بِالْمَعْرُوفِ
( And they have rights similar over them to what is reasonable ) 2:228.
The Messenger of Allah ﷺ said,
«خَيْرُكُمْ خَيْرُكُمْ لِأَهْلِهِ، وَأَنَا خَيْرُكُمْ لِأَهْلِي»
( The best among you is he who is the best with his family.
Verily, I am the best one among you with my family. ) It was the practice of the Messenger of Allah ﷺ to be kind, cheerful, playful with his wives, compassionate, spending on them and laughing with them.
The Messenger ﷺ used to race with `A'ishah, the Mother of the Faithful, as a means of kindness to her.
`A'ishah said, "The Messenger of Allah ﷺ raced with me and I won the race.
This occurred before I gained weight, and afterwards I raced with him again, and he won that race.
He said,
«هذِهِ بِتِلْك»
( This victory is for that victory. )" When the Prophet was at the home of one of his wives, sometimes all of his wives would meet there and eat together, and they would then go back to their homes.
He and his wife would sleep in the same bed, he would remove his upper garment, sleeping in only his lower garment.
The Prophet used to talk to the wife whose night it was, after praying `Isha' and before he went to sleep.
Allah said,
لَّقَدْ كَانَ لَكُمْ فِى رَسُولِ اللَّهِ أُسْوَةٌ حَسَنَةٌ
( Indeed in the Messenger of Allah ﷺ you have a good example to follow ) 33:21.
Allah said,
فَإِن كَرِهْتُمُوهُنَّ فَعَسَى أَن تَكْرَهُواْ شَيْئاً وَيَجْعَلَ اللَّهُ فِيهِ خَيْراً كَثِيراً
( If you dislike them, it may be that you dislike a thing and Allah brings through it a great deal of good. ) Allah says that your patience, which is demonstrated by keeping wives whom you dislike, carries good rewards for you in this life and the Hereafter.
Ibn `Abbas commented on this Ayah, "That the husband may feel compassion towards his wife and Allah gives him a child with her, and this child carries tremendous goodness." An authentic Hadith states,
«لَا يَفْرَكْ مُؤْمِنٌ مُؤْمِنَةً، إِنْ سَخِطَ مِنْهَا خُلُقًا، رَضِيَ مِنْهَا آخَر»
( No believing man should hate his believing wife.
If he dislikes a part of her conduct, he would surely like another. )
The Prohibition of Taking Back the Dowry
Allah said,
وَإِنْ أَرَدْتُّمُ اسْتِبْدَالَ زَوْجٍ مَّكَانَ زَوْجٍ وَءَاتَيْتُمْ إِحْدَاهُنَّ قِنْطَاراً فَلاَ تَأْخُذُواْ مِنْهُ شَيْئاً أَتَأْخُذُونَهُ بُهْتَـناً وَإِثْماً مُّبِيناً
( But if you intend to replace a wife by another and you have given one of them a Qintar, take not the least bit of it back; would you take it wrongfully without a right and (with ) a manifest sin) The Ayah commands: When one of you wants to divorce a wife and marry another one, he must not take any portion of the dowry he gave to the first wife, even if it were a Qintar of money.
We mentioned the meaning of Qintar in the Tafsir of Surah Al `Imran.
This Ayah is clear in its indication that the dowry could be substantial.
`Umar bin Al-Khattab used to discourage giving a large dowry, but later on changed his view.
Imam Ahmad recorded that Abu Al-`Ajfa' As-Sulami said that he heard `Umar bin Al-Khattab saying, "Do not exaggerate with the dowry of women, had this practice been an honor in this world or a part of Taqwa, then the Prophet would have had more right to practice it than you.
The Messenger of Allah ﷺ never gave any of his wives, nor did any of his daughters receive a dowry more than twelve Uwqiyah.
A man used to pay a substantial dowry and thus conceal enmity towards his wife!" Ahmad and the collectors of Sunan collected this Hadith through various chains of narration, and At-Tirmidhi said, "Hasan Sahih".
Al-Hafiz Abu Ya`la recorded that Masruq said, "`Umar bin Al-Khattab stood up on the Minbar of the Messenger of Allah ﷺ and said, `O people! Why do you exaggerate concerning the dowry given to women The Messenger of Allah ﷺ and his Companions used to pay up to four hundred Dirhams for a dowry, or less than that.
Had paying more for a dowry been a part of Taqwa or an honor, you would not have led them in this practice.
Therefore, I do not want to hear about a man who pays more than four hundred Dirhams for a dowry.' He then went down the Minbar, but a woman from Quraysh said to him, `O Leader of the Faithful! You prohibited people from paying more than four hundred Dirhams in a dowry for women' He said, `Yes.' She said, `Have you not heard what Allah sent down in the Qur'an' He said, `Which part of it' She said, `Have you not heard Allah's statement,
وَءَاتَيْتُمْ إِحْدَاهُنَّ قِنْطَاراً
( And you have given one of them a Qintar )' He said, `O Allah! Forgive me...' He then went back and stood up on the Minbar saying, `I had prohibited you from paying more than four hundred Dirhams in a dowry for women.
So, let everyone pay what he likes from his money."' The chain of narration for this Hadith is strong.
وَكَيْفَ تَأْخُذُونَهُ وَقَدْ أَفْضَى بَعْضُكُمْ إِلَى بَعْضٍ
( And how could you take it (back ) while you have gone in unto each other) how can you take back the dowry from the woman with whom you had sexual relations and she had sexual relations with you Ibn `Abbas, Mujahid, As-Suddi and several others said that this means sexual intercourse.
The Two Sahihs record that the Messenger of Allah ﷺ said three times to the spouses who said the Mula`anah;
«اللهُ يَعْلَمُ أَنَّ أَحَدَكُمَا كَاذِبٌ، فَهَلْ مِنْكُمَا تَائِبٌ؟»
( Allah knows that one of you is a liar, so would any of you repent ) The man said, "O Messenger of Allah! My money," referring to the dowry that he gave his wife.
The Messenger said ﷺ,
«لَا مَالَ لَكَ، إِنْ كُنْتَ صَدَقْتَ عَلَيْهَا فَهُوَ بِمَا اسْتَحْلَلْتَ مِنْ فَرْجِهَا، وَإِنْ كُنْتَ كَذَبْتَ عَلَيْهَا فَهُوَ أَبْعَدُ لَكَ مِنْهَا»
( You have no money.
If you are the one who said the truth, the dowry is in return for the right to have sexual intercourse with her.
If you are the one who uttered the lie, then this money is even farther from your reach. ) Similarly Allah said;
وَكَيْفَ تَأْخُذُونَهُ وَقَدْ أَفْضَى بَعْضُكُمْ إِلَى بَعْضٍ وَأَخَذْنَ مِنكُم مِّيثَـقاً غَلِيظاً
( And how could you take it (back ) while you have gone in unto each other and they have taken from you a firm and strong covenant) ( Be kind with women, for you have taken them by Allah's covenant and earned the right to have sexual relations with them by Allah's Word. )
Marrying the Wife of the Father is Prohibited
Allah said,
وَلاَ تَنكِحُواْ مَا نَكَحَ ءَابَاؤُكُمْ مِّنَ النِّسَآءِ
( And marry not women whom your fathers married, ) Allah prohibits marrying the women whom the father married, in honor and respect to the fathers, not allowing their children to have sexual relations with their wives after they die.
A woman becomes ineligible for the son of her husband as soon as the marriage contract is conducted, and there is a consensus on this ruling.
Ibn Jarir recorded that Ibn `Abbas said, "During the time of Jahiliyyah, the people used to prohibit what Allah prohibits ( concerning marriage ), except marrying the stepmother and taking two sisters as rival wives.
Allah sent down,
وَلاَ تَنكِحُواْ مَا نَكَحَ ءَابَاؤُكُمْ مِّنَ النِّسَآءِ
( And marry not women whom your fathers married, ) and,
وَأَن تَجْمَعُواْ بَيْنَ الاٍّخْتَيْنِ
( and two sisters in wedlock at the same time ) 4:23." Similar was reported from `Ata' and Qatadah.
Therefore, the practice that the Ayah mentions is prohibited for this Ummah, being disgraced as an awful sin, r
إِنَّهُ كَانَ فَـحِشَةً وَمَقْتاً وَسَآءَ سَبِيلاً
( Indeed it was shameful and Maqtan, and an evil way. ) Allah said in other Ayat,
وَلاَ تَقْرَبُواْ الْفَوَحِشَ مَا ظَهَرَ مِنْهَا وَمَا بَطَنَ
( Come not near to Al-Fawahish (shameful acts ) whether committed openly or secretly) 6:151, and,
وَلاَ تَقْرَبُواْ الزِّنَى إِنَّهُ كَانَ فَاحِشَةً وَسَآءَ سَبِيلاً
( And come not near to unlawful sex.
Verily, it is a Fahishah and an evil way. ) 17:32 In this Ayah ( 4:22 ), Allah added,
وَمَقْتاً
( and Maqtan ), meaning, offensive.
It is a sin itself and causes the son to hate his father after he marries his wife.
It is usual that whoever marries a woman dislikes those who married her before him.
This is one reason why the Mothers of the Faithful were not allowed for anyone in marriage after the Messenger ﷺ.
They are indeed the Mothers of the Faithful since they married the Messenger ﷺ , who is like the father to the believers.
Rather, the Prophet's right is far greater than the right of a father, and his love comes before each person loving himself, may Allah's peace and blessings be on him.
`Ata' bin Abi Rabah said that the Ayah,
وَمَقْتاً
( and Maqtan ), means, Allah will hate him,
وَسَآءَ سَبِيلاً
( and an evil way ), for those who take this way.
Therefore, those who commit this practice will have committed an act of reversion from the religion and deserve capital punishment and confiscation of their property, which will be given to the Muslim Treasury.
Imam Ahmad and the collectors of Sunan recorded that Al-Bara' bin `Azib said that his uncle Abu Burdah was sent by the Messenger of Allah ﷺ to a man who married his stepmother to execute him and confiscate his money.
Tanwîr al-Miqbâs min Tafsîr Ibn ‘Abbâs
He said: ( And marry not those women whom your fathers married, except what hath already happened (of that nature ) in the past) in the pre-Islamic era. ( Lo! It ) i.e. marrying the wives of one’s father ( was ever lewdness ) a transgression ( and abomination ) antagonism, ( and an evil way ) the worst way to follow. This was revealed about Muhsin Ibn Abi Qays al-Ansari. Allah then showed them the women who are unlawful for them to marry.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
And marry not women whom your fathers married, except what has already passed; indeed it was shameful and most hateful, and an evil way.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- He thinks that his wealth will make him immortal.
- Its [fruit] to be picked hanging near.
- Then whoever alters the bequest after he has heard it - the sin is only
- Then let him call his associates;
- And that there is not for man except that [good] for which he strives
- And we used to deny the Day of Recompense
- And a believing man from the family of Pharaoh who concealed his faith said, "Do
- And do not obey every worthless habitual swearer
- Or do you think that you will enter Paradise while Allah has not yet made
- For the petitioner and the deprived -
Quran surahs in English :
Download surah Nisa with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Nisa mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Nisa Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers