Quran 64:12 Surah Taghabun ayat 12 Tafsir Ibn Katheer in English

  1. Al-Jalalayn
  2. Ibn Kathir
  3. Maarif Quran
  4. Ibn ‘Abbâs
Surah Taghabun ayat 12 Tafsir Ibn Kathir - English Translation of the Meanings , Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi & English - Sahih International : surah Taghabun aya 12 in arabic text(The Cheating).
  
   

﴿وَأَطِيعُوا اللَّهَ وَأَطِيعُوا الرَّسُولَ ۚ فَإِن تَوَلَّيْتُمْ فَإِنَّمَا عَلَىٰ رَسُولِنَا الْبَلَاغُ الْمُبِينُ﴾
[ التغابن: 12]

English - Sahih International

64:12 And obey Allah and obey the Messenger; but if you turn away - then upon Our Messenger is only [the duty of] clear notification.

Surah At-Taghabun in Arabic

Tafsir Surah Taghabun ayat 12

Al-Jalalayn Muntakhab Ibn Kathir
Maududi Maarif Quran tafsir Bangla
تفسير الآية Indonesia tafsir Urdu

Quran 64:12 Tafsir Al-Jalalayn


And obey God and obey the Messenger; but if you turn away then the Messenger’s duty is only to communicate the Message clearly.


Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim


You people had better obey Allah and His Messenger, and if you should turn a deaf ear and turn aside from the path of righteousness and direct your actions and thoughts away from it, then be it remembered that Our Messenger is entrusted only with relating the message and the elucidation of its text

Quran 64:12 Tafsir Ibn Kathir


All that occurs to Mankind is by Allah's Permission Allah informs us as He did in Surat Al-Hadid, مَآ أَصَابَ مِن مُّصِيبَةٍ فِى الاٌّرْضِ وَلاَ فِى أَنفُسِكُمْ إِلاَّ فِى كِتَـبٍ مِّن قَبْلِ أَن نَّبْرَأَهَآ إِنَّ ذَلِكَ عَلَى اللَّهِ يَسِيرٌ ( No calamity occurs on the earth or in yourselves but it is inscribed in a record before We bring it into existence.
Verily, that is easy for Allah. )
( 57:22 ) Allah said here, مَآ أَصَابَ مِن مُّصِيبَةٍ إِلاَّ بِإِذْنِ اللَّهِ ( No calamity occurs, but by the permission of Allah, ) Ibn `Abbas said; "By the command of Allah," meaning from His decree and will. وَمَن يُؤْمِن بِاللَّهِ يَهْدِ قَلْبَهُ وَاللَّهُ بِكُلِّ شَىْءٍ عَلِيمٌ ( and whosoever believes in Allah, He guides his heart.
And Allah is the All-Knower of everything. )
meaning, whoever suffered an affliction and he knew that it occurred by Allah's judgement and decree, and he patiently abides, awaiting Allah's reward, then Allah guides his heart, and will compensate him for his loss in this life by granting guidance to his heart and certainty in faith.
Allah will replace whatever he lost for Him with the same or what is better.
`Ali bin Abi Talhah reported from Ibn `Abbas, وَمَن يُؤْمِن بِاللَّهِ يَهْدِ قَلْبَهُ ( and whosoever believes in Allah, He guides his heart. ) "Allah will guide his heart to certainty.
Therefore, he will know that what reached him would not have missed him and what has missed him would not have reached him." There is an agreed upon Hadith that Al-Bukhari and Muslim collected and which states,
«عَجَبًا لِلْمُؤْمِنِ لَا يَقْضِي اللهُ لَهُ قَضَاءً إِلَّا كَانَ خَيْرًا لَهُ، إِنْ أَصَابَتْهُ ضَرَّاءُ صَبَرَ فَكَانَ خَيْرًا لَهُ، وَإِنْ أَصَابَتْهُ سَرَّاءُ شَكَرَ فَكَانَ خَيْرًا لَهُ، وَلَيْسَ ذَلِكَ لِأَحَدٍ إِلَّا لِلْمُؤْمِن»
( Amazing is the believer: There is no decree that Allah writes for him, but is better for him.
If an affliction strikes him, he is patient and this is better for him.
If a bounty is granted to him, he is thankful and this is better for him.
This trait is only for the faithful believer. )
The Order to obey Allah and His Messenger Allah said, وَأَطِيعُواْ اللَّهَ وَأَطِيعُواْ الرَّسُولَ ( Obey Allah, and obey the Messenger; ) Allah commands obedience to Him and to His Messenger in all that His legislates and in implementing His orders.
Allah also forbids one from all that His Messenger forbids and prohibits.
Allah the Exalted said, فَإِن تَولَّيْتُمْ فَإِنَّمَا عَلَى رَسُولِنَا الْبَلَـغُ الْمُبِينُ ( but if you turn away, then the duty of Our Messenger is only to convey clearly. ) meaning, `if you refrain from abiding by the faith, then the Messenger's mission is to convey and your mission is to hear and obey.
'Az-Zuhri said, "From Allah comes the Message, its deliverance is up to the Messenger, and the adherence is up to us." Tawhid Allah states that He is the One, Whom all creations need and seek, the One other than Whom there is no ( true ) God. اللَّهُ لاَ إِلَـهَ إِلاَّ هُوَ وَعَلَى اللَّهِ فَلْيَتَوَكَّلِ الْمُؤْمِنُونَ ( Allah! La ilaha illa Huwa.
And in Allah therefore let the believers put their trust. )
So, He first informs about Tawhid and its meaning.
The implied meaning is to single Him out for deifica- tion, being purely devoted to Him, and relying upon Him, as He said; رَّبُّ الْمَشْرِقِ وَالْمَغْرِبِ لاَ إِلَـهَ إِلاَّ هُوَ فَاتَّخِذْهُ وَكِيلاً ( The Lord of the east and the west; La ilaha illa Huwa.
So take Him alone as Trustee. )
( 73:9 )

Tafseer Tafheem-ul-Quran Syed Abu-al-A'la Maududi

(64:12) Obey Allah and obey the Messenger. But if you turn away from obedience, (then know that) Our Messenger has no other duty than to clearly convey the Truth. *27

And obey Allah and obey the Messenger; meaning

*27) In view of the context, it means: " Whatever the circumstances.
good or bad.
you should remain steadfast to obedience to Allah and His Messenger.
But if under the pressure of hardships you turned away from obedience, you would only harm your own selves.
The only responsibility of Our Messenger was to guide you to the right path, which the Messenger has fulfilled in the best way possible.
"

 

Tafsir Maarif-ul-Quran Mufti Muhammad Shafi


All that occurs to Mankind is by Allah's Permission Allah informs us as He did in Surat Al-Hadid, مَآ أَصَابَ مِن مُّصِيبَةٍ فِى الاٌّرْضِ وَلاَ فِى أَنفُسِكُمْ إِلاَّ فِى كِتَـبٍ مِّن قَبْلِ أَن نَّبْرَأَهَآ إِنَّ ذَلِكَ عَلَى اللَّهِ يَسِيرٌ ( No calamity occurs on the earth or in yourselves but it is inscribed in a record before We bring it into existence.
Verily, that is easy for Allah. )
( 57:22 ) Allah said here, مَآ أَصَابَ مِن مُّصِيبَةٍ إِلاَّ بِإِذْنِ اللَّهِ ( No calamity occurs, but by the permission of Allah, ) Ibn `Abbas said; "By the command of Allah," meaning from His decree and will. وَمَن يُؤْمِن بِاللَّهِ يَهْدِ قَلْبَهُ وَاللَّهُ بِكُلِّ شَىْءٍ عَلِيمٌ ( and whosoever believes in Allah, He guides his heart.
And Allah is the All-Knower of everything. )
meaning, whoever suffered an affliction and he knew that it occurred by Allah's judgement and decree, and he patiently abides, awaiting Allah's reward, then Allah guides his heart, and will compensate him for his loss in this life by granting guidance to his heart and certainty in faith.
Allah will replace whatever he lost for Him with the same or what is better.
`Ali bin Abi Talhah reported from Ibn `Abbas, وَمَن يُؤْمِن بِاللَّهِ يَهْدِ قَلْبَهُ ( and whosoever believes in Allah, He guides his heart. ) "Allah will guide his heart to certainty.
Therefore, he will know that what reached him would not have missed him and what has missed him would not have reached him." There is an agreed upon Hadith that Al-Bukhari and Muslim collected and which states, «عَجَبًا لِلْمُؤْمِنِ لَا يَقْضِي اللهُ لَهُ قَضَاءً إِلَّا كَانَ خَيْرًا لَهُ، إِنْ أَصَابَتْهُ ضَرَّاءُ صَبَرَ فَكَانَ خَيْرًا لَهُ، وَإِنْ أَصَابَتْهُ سَرَّاءُ شَكَرَ فَكَانَ خَيْرًا لَهُ، وَلَيْسَ ذَلِكَ لِأَحَدٍ إِلَّا لِلْمُؤْمِن» ( Amazing is the believer: There is no decree that Allah writes for him, but is better for him.
If an affliction strikes him, he is patient and this is better for him.
If a bounty is granted to him, he is thankful and this is better for him.
This trait is only for the faithful believer. )
The Order to obey Allah and His Messenger Allah said, وَأَطِيعُواْ اللَّهَ وَأَطِيعُواْ الرَّسُولَ ( Obey Allah, and obey the Messenger; ) Allah commands obedience to Him and to His Messenger in all that His legislates and in implementing His orders.
Allah also forbids one from all that His Messenger forbids and prohibits.
Allah the Exalted said, فَإِن تَولَّيْتُمْ فَإِنَّمَا عَلَى رَسُولِنَا الْبَلَـغُ الْمُبِينُ ( but if you turn away, then the duty of Our Messenger is only to convey clearly. ) meaning, `if you refrain from abiding by the faith, then the Messenger's mission is to convey and your mission is to hear and obey.
'Az-Zuhri said, "From Allah comes the Message, its deliverance is up to the Messenger, and the adherence is up to us." Tawhid Allah states that He is the One, Whom all creations need and seek, the One other than Whom there is no ( true ) God. اللَّهُ لاَ إِلَـهَ إِلاَّ هُوَ وَعَلَى اللَّهِ فَلْيَتَوَكَّلِ الْمُؤْمِنُونَ ( Allah! La ilaha illa Huwa.
And in Allah therefore let the believers put their trust. )
So, He first informs about Tawhid and its meaning.
The implied meaning is to single Him out for deifica- tion, being purely devoted to Him, and relying upon Him, as He said; رَّبُّ الْمَشْرِقِ وَالْمَغْرِبِ لاَ إِلَـهَ إِلاَّ هُوَ فَاتَّخِذْهُ وَكِيلاً ( The Lord of the east and the west; La ilaha illa Huwa.
So take Him alone as Trustee. )
( 73:9 )

Tanwîr al-Miqbâs min Tafsîr Ibn ‘Abbâs


( Obey Allah ) with regard to His obligations ( and obey His messenger ) with regard to his practices; it is also said this means: obey Allah regarding Allah’s divine Oneness and obey His Messenger by accepting his message; ( but if ye turn away ) from their obedience, ( then the duty of Our messenger ) Muhammad ( pbuh ) ( is only to convey (the message )) on behalf of Allah ( plainly ) i.e. in a language that you understand.


Muhammad Taqiud-Din alHilali

Obey Allah, and obey the Messenger (Muhammad SAW), but if you turn away, then the duty of Our Messenger is only to convey (the Message) clearly.

Page 557 English transliteration



⚠️Disclaimer: there's no literal translation to Allah's holy words, but we translate the meaning.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".


English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali اعراب

Ayats from Quran in English


Quran surahs in English :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah Taghabun with the voice of the most famous Quran reciters :

surah Taghabun mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Taghabun Complete with high quality
surah Taghabun Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah Taghabun Bandar Balila
Bandar Balila
surah Taghabun Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Taghabun Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Taghabun Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Taghabun Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Taghabun Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
surah Taghabun Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Taghabun Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Taghabun Fares Abbad
Fares Abbad
surah Taghabun Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Taghabun Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Taghabun Al Hosary
Al Hosary
surah Taghabun Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Taghabun Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Sunday, May 12, 2024

لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب