Quran 2:5 Surah Baqarah ayat 5 Tafsir Ibn Katheer in English

  1. Al-Jalalayn
  2. Ibn Kathir
  3. Maarif Quran
  4. Ibn ‘Abbâs
Surah Baqarah ayat 5 Tafsir Ibn Kathir - English Translation of the Meanings , Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi & English - Sahih International : surah Baqarah aya 5 in arabic text(The Cow).
  
   

﴿أُولَٰئِكَ عَلَىٰ هُدًى مِّن رَّبِّهِمْ ۖ وَأُولَٰئِكَ هُمُ الْمُفْلِحُونَ﴾
[ البقرة: 5]

English - Sahih International

2:5 Those are upon [right] guidance from their Lord, and it is those who are the successful.

Surah Al-Baqarah in Arabic

Tafsir Surah Baqarah ayat 5

Al-Jalalayn Muntakhab Ibn Kathir
Maududi Maarif Quran tafsir Bangla
تفسير الآية Indonesia tafsir Urdu

Quran 2:5 Tafsir Al-Jalalayn


Those as described in the way mentioned are upon guidance from their Lord those are the ones that will prosper that is who will succeed in entering Paradise and be saved from the Fire.


Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim


Their hearts have been touched with the divine hand, they have Providence as their guide, and it is they who will prosper

Quran 2:5 Tafsir Ibn Kathir


Guidance and Success are awarded to the Believers Allah said, أُوْلَـئِكَ ( They are ) refers to those who believe in the Unseen, establish the prayer, spend from what Allah has granted them, believe in what Allah has revealed to the Messenger and the Messengers before him, believe in the Hereafter with certainty, and prepare the necessary requirements for the Hereafter by performing good deeds and avoiding the prohibitions.
Allah then said, عَلَى هُدًى ( On guidance ) meaning, they are ( following ) a light, guidance, and have insight from Allah, وَأُوْلَـئِكَ هُمُ الْمُفْلِحُونَ ( And they are the successful ) meaning, in this world and the Hereafter.
They shall have what they seek and be saved from the evil that they tried to avoid.
Therefore, they will have rewards, eternal life in Paradise, and safety from the torment that Allah has prepared for His enemies.

Tafsir Maarif-ul-Quran Mufti Muhammad Shafi


Guidance and Success are awarded to the Believers Allah said, أُوْلَـئِكَ ( They are ) refers to those who believe in the Unseen, establish the prayer, spend from what Allah has granted them, believe in what Allah has revealed to the Messenger and the Messengers before him, believe in the Hereafter with certainty, and prepare the necessary requirements for the Hereafter by performing good deeds and avoiding the prohibitions.
Allah then said, عَلَى هُدًى ( On guidance ) meaning, they are ( following ) a light, guidance, and have insight from Allah, وَأُوْلَـئِكَ هُمُ الْمُفْلِحُونَ ( And they are the successful ) meaning, in this world and the Hereafter.
They shall have what they seek and be saved from the evil that they tried to avoid.
Therefore, they will have rewards, eternal life in Paradise, and safety from the torment that Allah has prepared for His enemies.

Tanwîr al-Miqbâs min Tafsîr Ibn ‘Abbâs


( These ) who have these traits, ( are on guidance from their Lord ), they enjoy favour, mercy and clear exposition that has come down from their Lord, ( and these are the successful ones ), the ones who shall escape Allah’s wrath and torment. It is also said that this refers to those who have apprehended and found what they were seeking and have escaped the evil of that from which they were fleeing, and these are the Companions of Muhammad ( pbuh ).


Muhammad Taqiud-Din alHilali

They are on (true) guidance from their Lord, and they are the successful.

Page 2 English transliteration



⚠️Disclaimer: there's no literal translation to Allah's holy words, but we translate the meaning.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".


English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali اعراب

Ayats from Quran in English


Quran surahs in English :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah Baqarah with the voice of the most famous Quran reciters :

surah Baqarah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Baqarah Complete with high quality
surah Baqarah Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah Baqarah Bandar Balila
Bandar Balila
surah Baqarah Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Baqarah Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Baqarah Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Baqarah Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Baqarah Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
surah Baqarah Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Baqarah Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Baqarah Fares Abbad
Fares Abbad
surah Baqarah Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Baqarah Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Baqarah Al Hosary
Al Hosary
surah Baqarah Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Baqarah Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Thursday, May 2, 2024

لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب