Quran 37:122 Surah Assaaffat ayat 122 Tafsir Ibn Katheer in English
﴿إِنَّهُمَا مِنْ عِبَادِنَا الْمُؤْمِنِينَ﴾
[ الصافات: 122]
37:122 Indeed, they were of Our believing servants.
Surah As-Saaffat in ArabicTafsir Surah Assaaffat ayat 122
| Al-Jalalayn | Muntakhab | Ibn Kathir |
| Maududi | Maarif Quran | tafsir Bangla |
| تفسير الآية | Indonesia | tafsir Urdu |
Quran 37:122 Tafsir Al-Jalalayn
Indeed both were among Our faithful servants.
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
They were among Our votaries whose purpose was the heart of Our purpose
Quran 37:122 Tafsir Ibn Kathir
And, indeed We gave Our grace to Musa and Harun ( 114 )And We saved them and their people from the great distress ( 115 )And helped them, so that they became the victors ( 116 )And We gave them the clear Scripture ( 117 )And guided them to the right path ( 118 )And We left for them among the later generations ( 119 )"Salam ( peace! ) be upon Musa and Harun! ( 120 )Verily, thus do We reward the doers of good ( 121 )Verily, they were two of Our believing servants ( 122 )
Musa and Harun
Allah tells us how He blessed Musa and Harun with prophethood and how He saved them, along with those who believed, from the oppression of Fir'awn and his people, who had persecuted them by killing their sons and sparing their women, and by forcing them to do the most menial tasks, then ultimately He caused them to prevail over them and to seize their lands and their wealth and all that they had spent their entire lives amassing.
Then Allah revealed to Musa the Clear and Mighty Book, which is the Tawrah, as Allah says:
وَلَقَدْ آتَيْنَا مُوسَىٰ وَهَارُونَ الْفُرْقَانَ وَضِيَاءً
( And indeed We granted to Musa and Harun the criterion (of right and wrong ), and a shining light)( 21:48 ).
And Allah says here:
وَآتَيْنَاهُمَا الْكِتَابَ الْمُسْتَبِينَ - وَهَدَيْنَاهُمَا الصِّرَاطَ الْمُسْتَقِيمَ
( And We gave them the clear Scripture; and guided them to the right path. ) meaning, with regard to words and deeds.
وَتَرَكْنَا عَلَيْهِمَا فِي الْآخِرِينَ
( And We left for them among the later generations. ) means, that after they died they would be mentioned in good terms and spoken of highly.
Then Allah explain this further:
سَلَامٌ عَلَىٰ مُوسَىٰ وَهَارُونَ - إِنَّا كَذَٰلِكَ نَجْزِي الْمُحْسِنِينَ - إِنَّهُمَا مِنْ عِبَادِنَا الْمُؤْمِنِينَ
( Salam (peace! ) be upon Musa and Harun! Verily, thus do We reward the doers of good.
Verily, they were two of Our believing servants.)
Tafsir Maarif-ul-Quran Mufti Muhammad Shafi
And, indeed We gave Our grace to Musa and Harun ( 114 )And We saved them and their people from the great distress ( 115 )And helped them, so that they became the victors ( 116 )And We gave them the clear Scripture ( 117 )And guided them to the right path ( 118 )And We left for them among the later generations ( 119 )"Salam ( peace! ) be upon Musa and Harun! ( 120 )Verily, thus do We reward the doers of good ( 121 )Verily, they were two of Our believing servants ( 122 )
Musa and Harun
Allah tells us how He blessed Musa and Harun with prophethood and how He saved them, along with those who believed, from the oppression of Fir'awn and his people, who had persecuted them by killing their sons and sparing their women, and by forcing them to do the most menial tasks, then ultimately He caused them to prevail over them and to seize their lands and their wealth and all that they had spent their entire lives amassing.
Then Allah revealed to Musa the Clear and Mighty Book, which is the Tawrah, as Allah says:
وَلَقَدْ آتَيْنَا مُوسَىٰ وَهَارُونَ الْفُرْقَانَ وَضِيَاءً
( And indeed We granted to Musa and Harun the criterion (of right and wrong ), and a shining light)( 21:48 ).
And Allah says here:
وَآتَيْنَاهُمَا الْكِتَابَ الْمُسْتَبِينَ - وَهَدَيْنَاهُمَا الصِّرَاطَ الْمُسْتَقِيمَ
( And We gave them the clear Scripture; and guided them to the right path. ) meaning, with regard to words and deeds.
وَتَرَكْنَا عَلَيْهِمَا فِي الْآخِرِينَ
( And We left for them among the later generations. ) means, that after they died they would be mentioned in good terms and spoken of highly.
Then Allah explain this further:
سَلَامٌ عَلَىٰ مُوسَىٰ وَهَارُونَ - إِنَّا كَذَٰلِكَ نَجْزِي الْمُحْسِنِينَ - إِنَّهُمَا مِنْ عِبَادِنَا الْمُؤْمِنِينَ
( Salam (peace! ) be upon Musa and Harun! Verily, thus do We reward the doers of good.
Verily, they were two of Our believing servants.)
Tanwîr al-Miqbâs min Tafsîr Ibn ‘Abbâs
( Lo! they are two of our believing slaves ) who are true in their faith.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
Verily! They were two of Our believing slaves.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- And even if We gave them mercy and removed what was upon them of affliction,
- O Children of Israel, remember My favor which I have bestowed upon you and that
- The truth is from your Lord, so never be among the doubters.
- But when he came to it, he was called, "Blessed is whoever is at the
- And preferred the life of the world,
- The people of Lot denied the messengers
- Indeed, the worst of living creatures in the sight of Allah are the deaf and
- [The Prophet] has said, "My Lord, judge [between us] in truth. And our Lord is
- And it is Allah who sends the winds, and they stir the clouds, and We
- And [mention, O Muhammad], when Moses said to his people, "O my people, remember the
Quran surahs in English :
Download surah Assaaffat with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Assaaffat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Assaaffat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



