Quran 7:123 Surah Araf ayat 123 Tafsir Ibn Katheer in English
﴿قَالَ فِرْعَوْنُ آمَنتُم بِهِ قَبْلَ أَنْ آذَنَ لَكُمْ ۖ إِنَّ هَٰذَا لَمَكْرٌ مَّكَرْتُمُوهُ فِي الْمَدِينَةِ لِتُخْرِجُوا مِنْهَا أَهْلَهَا ۖ فَسَوْفَ تَعْلَمُونَ﴾
[ الأعراف: 123]
7:123 Said Pharaoh, "You believed in him before I gave you permission. Indeed, this is a conspiracy which you conspired in the city to expel therefrom its people. But you are going to know.
Surah Al-Araf in ArabicTafsir Surah Araf ayat 123
| Al-Jalalayn | Muntakhab | Ibn Kathir |
| Maududi | Maarif Quran | tafsir Bangla |
| تفسير الآية | Indonesia | tafsir Urdu |
Quran 7:123 Tafsir Al-Jalalayn
Pharaoh said ‘Have you believed a-āmantum read pronouncing both hamzas and replacing the second one with an alif in him in Moses before I gave you leave? Surely this that you have done is a plot you have plotted in the city that you may expel its people from it. But you shall come to know what I will do to you!
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
There, Pharaoh said to them: Have you yielded to his claims and surrendered yourselves to his Allah without my permission! Indeed, he added, This is a skilful deceit designed to outwit the inhabitants of the city to drive them out from hence, and in consequence you shall come to know how heavily you shall pay for this
Tanwîr al-Miqbâs min Tafsîr Ibn ‘Abbâs
( Pharaoh said: You believe in Him ) you believed in the Lord of Moses and Aaron ( before I give you leave ) before I command you to do so! ( Lo! this is the plot that ye have plotted in the city ) between you and Moses ( that ye may drive its people hence ) by means of guile. ( But ye shall come to know! )
Muhammad Taqiud-Din alHilali
Fir'aun (Pharaoh) said: "You have believed in him [Musa (Moses)] before I give you permission. Surely, this is a plot which you have plotted in the city to drive out its people, but you shall come to know.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- Did they not look at the earth - how much We have produced therein from
- Say, "Have you considered: if your water was to become sunken [into the earth], then
- As for those who were [destined to be] wretched, they will be in the Fire.
- The Day it comes no soul will speak except by His permission. And among them
- So who is more unjust than he who invents a lie about Allah or denies
- So We sent upon them the flood and locusts and lice and frogs and blood
- Those that run [their courses] and disappear -
- And we used to enter into vain discourse with those who engaged [in it],
- Indeed, Allah is with those who fear Him and those who are doers of good.
- [They will be] abiding therein as long as the heavens and the earth endure, except
Quran surahs in English :
Download surah Araf with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Araf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Araf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



