Quran 3:27 Surah Al Imran ayat 27 Tafsir Ibn Katheer in English

  1. Al-Jalalayn
  2. Ibn Kathir
  3. Maarif Quran
  4. Ibn ‘Abbâs
Surah Al Imran ayat 27 Tafsir Ibn Kathir - English Translation of the Meanings , Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi & English - Sahih International : surah Al Imran aya 27 in arabic text(The Family of Imraan).
  
   

﴿تُولِجُ اللَّيْلَ فِي النَّهَارِ وَتُولِجُ النَّهَارَ فِي اللَّيْلِ ۖ وَتُخْرِجُ الْحَيَّ مِنَ الْمَيِّتِ وَتُخْرِجُ الْمَيِّتَ مِنَ الْحَيِّ ۖ وَتَرْزُقُ مَن تَشَاءُ بِغَيْرِ حِسَابٍ﴾
[ آل عمران: 27]

English - Sahih International

3:27 You cause the night to enter the day, and You cause the day to enter the night; and You bring the living out of the dead, and You bring the dead out of the living. And You give provision to whom You will without account."

Surah Al Imran in Arabic

Tafsir Surah Al Imran ayat 27

Al-Jalalayn Muntakhab Ibn Kathir
Maududi Maarif Quran tafsir Bangla
تفسير الآية Indonesia tafsir Urdu

Quran 3:27 Tafsir Al-Jalalayn


You make the night to pass to enter into the day and You make the day to pass to enter into the night each of them increasing by the amount by which the other decreases; You bring forth the living from the dead such as humans and birds from sperm-drops and eggs respectively; and You bring forth the dead the sperm-drop and the egg from the living and You provide with abundant provision whom You will without reckoning’.


Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim


You cause the night to lose itself by absorption into the day and You cause the day to lose itself by absorption into the night, irrespective of the nature of the solar day, civil day or the period of the year. You cause the living to ascend from the dead* and You cause the dead to fall from life. You provide livelihood and You fit out meritoriously whom You will with what You will and with what is necessary for a certain purpose

Quran 3:27 Tafsir Ibn Kathir


Encouraging Gratitude Allah said, قُلْ ( Say ) O Muhammad , while praising your Lord, thanking Him, relying in all matters upon Him and trusting in Him. اللَّهُمَّ مَـلِكَ الْمُلْكِ ( O Allah! Possessor of the power ) meaning, all sovereignty is Yours, تُؤْتِى الْمُلْكَ مَن تَشَآءُ وَتَنزِعُ الْمُلْكَ مِمَّن تَشَآءُ وَتُعِزُّ مَن تَشَآءُ وَتُذِلُّ مَن تَشَآءُ ( You give power to whom You will, and You take power from whom You will, and You endue with honor whom You will, and You humiliate whom You will. ) meaning, You are the Giver, You are the Taker, it is Your will that occurs and whatever You do not will, does not occur.
This Ayah encourages thanking Allah for the favors He granted His Messenger and his Ummah.
Allah transferred the prophethood from the Children of Israel to the Arab, Qurashi, Makkan, unlettered Prophet, the Final and Last of all Prophets and the Messenger of Allah ﷺ to all mankind and Jinn.
Allah endowed the Prophet with the best of qualities from the prophets before him.
Allah also granted him extra qualities that no other Prophet or Messenger before him was endowed with, such as granting him ( more ) knowledge of Allah and His Law, knowledge of more of the matters of the past and the future, such as what will occur in the Hereafter.
Allah allowed Muhammad's ﷺ Ummah to reach the eastern and western parts of the world and gave dominance to his religion and Law over all other religions and laws.
May Allah's peace and blessings be on the Prophet until the Day of Judgment, and as long as the day and night succeed each other.
This is why Allah said, قُلِ اللَّهُمَّ مَـلِكَ الْمُلْكِ ( Say: "O Allah! Possessor of the power," ) meaning, You decide what You will concerning Your creation and You do what you will.
Allah refutes those who thought that they could decide for Allah, وَقَالُواْ لَوْلاَ نُزِّلَ هَـذَا الْقُرْءَانُ عَلَى رَجُلٍ مِّنَ الْقَرْيَتَيْنِ عَظِيمٍ ( And they say: "Why is not this Qur'an sent down to some great man of the two towns (Makkah and Ta'if )") 43:31. Allah refuted them by saying, أَهُمْ يَقْسِمُونَ رَحْمَةَ رَبِّكَ ( Is it they who would portion out the Mercy of your Lord ) 43:32, meaning, "We decide for Our creation what We will, without resistance or hindrance by anyone.
We have the perfect wisdom and the unequivocal proof in all of this, and We give the prophethood to whom We will." Similarly, Allah said, اللَّهُ أَعْلَمُ حَيْثُ يَجْعَلُ رِسَالَتَهُ ( Allah knows best with whom to place His Message ) and, انظُرْ كَيْفَ فَضَّلْنَا بَعْضَهُمْ عَلَى بَعْضٍ ( See how We prefer one above another (in this world )) 17: 21 Allah said, تُولِجُ الَّيْلَ فِى الْنَّهَارِ وَتُولِجُ النَّهَارَ فِى الَّيْلِ ( You make the night enter into the day, and You make the day enter into the night ) meaning, You take from the length of one of them and add it to the shortness of the other, so that they become equal, and take from the length of one of them and add it to the other so that they are not equal.
This occurs throughout the seasons of the year: spring, summer, fall and winter.
Allah's statement, وَتُخْرِجُ الْحَىَّ مِنَ الْمَيِّتِ وَتُخْرِجُ الَمَيِّتَ مِنَ الْحَىِّ ( You bring the living out of the dead, and You bring the dead out of the living. ) means, You bring out the seed from the plant and the plant from the seed; the date from its seed and the date's seed from the date; the faithful from the disbeliever and the disbeliever from the faithful; the chicken from the egg and the egg from the chicken, etc. وَتَرْزُقُ مَن تَشَآءُ بِغَيْرِ حِسَابٍ ( And You give wealth and sustenance to whom You will, without limit. ) meaning, You give whomever You will innumerable amounts of wealth while depriving others from it, out of wisdom, and justice.

Tafseer Tafheem-ul-Quran Syed Abu-al-A'la Maududi

(3:27) You cause the night to pass into the day and the day to pass into the night. You bring forth the living out of the dead, and You bring the dead out of the living, and You give sustenance to whom You will beyond all reckoning.' *24

You cause the night to enter the meaning

*24).
Those who disbelieved and disobeyed were seen to be prosperous, whereas the believers, with their devotion and loyalty to God, suffered all the deprivation, persecution and torment to which the Prophet and his followers were subjected around the year 3 A.H.
The contrasting states of the two groups of men were the reverse of what would naturally be expected.
This raised disturbing questions in people's minds about the underlying wisdom of this phenomenon.
The verse conveys God's answer.

 

Tafsir Maarif-ul-Quran Mufti Muhammad Shafi


Encouraging Gratitude Allah said, قُلْ ( Say ) O Muhammad , while praising your Lord, thanking Him, relying in all matters upon Him and trusting in Him. اللَّهُمَّ مَـلِكَ الْمُلْكِ ( O Allah! Possessor of the power ) meaning, all sovereignty is Yours, تُؤْتِى الْمُلْكَ مَن تَشَآءُ وَتَنزِعُ الْمُلْكَ مِمَّن تَشَآءُ وَتُعِزُّ مَن تَشَآءُ وَتُذِلُّ مَن تَشَآءُ ( You give power to whom You will, and You take power from whom You will, and You endue with honor whom You will, and You humiliate whom You will. ) meaning, You are the Giver, You are the Taker, it is Your will that occurs and whatever You do not will, does not occur.
This Ayah encourages thanking Allah for the favors He granted His Messenger and his Ummah.
Allah transferred the prophethood from the Children of Israel to the Arab, Qurashi, Makkan, unlettered Prophet, the Final and Last of all Prophets and the Messenger of Allah ﷺ to all mankind and Jinn.
Allah endowed the Prophet with the best of qualities from the prophets before him.
Allah also granted him extra qualities that no other Prophet or Messenger before him was endowed with, such as granting him ( more ) knowledge of Allah and His Law, knowledge of more of the matters of the past and the future, such as what will occur in the Hereafter.
Allah allowed Muhammad's ﷺ Ummah to reach the eastern and western parts of the world and gave dominance to his religion and Law over all other religions and laws.
May Allah's peace and blessings be on the Prophet until the Day of Judgment, and as long as the day and night succeed each other.
This is why Allah said, قُلِ اللَّهُمَّ مَـلِكَ الْمُلْكِ ( Say: "O Allah! Possessor of the power," ) meaning, You decide what You will concerning Your creation and You do what you will.
Allah refutes those who thought that they could decide for Allah, وَقَالُواْ لَوْلاَ نُزِّلَ هَـذَا الْقُرْءَانُ عَلَى رَجُلٍ مِّنَ الْقَرْيَتَيْنِ عَظِيمٍ ( And they say: "Why is not this Qur'an sent down to some great man of the two towns (Makkah and Ta'if )") 43:31. Allah refuted them by saying, أَهُمْ يَقْسِمُونَ رَحْمَةَ رَبِّكَ ( Is it they who would portion out the Mercy of your Lord ) 43:32, meaning, "We decide for Our creation what We will, without resistance or hindrance by anyone.
We have the perfect wisdom and the unequivocal proof in all of this, and We give the prophethood to whom We will." Similarly, Allah said, اللَّهُ أَعْلَمُ حَيْثُ يَجْعَلُ رِسَالَتَهُ ( Allah knows best with whom to place His Message ) and, انظُرْ كَيْفَ فَضَّلْنَا بَعْضَهُمْ عَلَى بَعْضٍ ( See how We prefer one above another (in this world )) 17: 21 Allah said, تُولِجُ الَّيْلَ فِى الْنَّهَارِ وَتُولِجُ النَّهَارَ فِى الَّيْلِ ( You make the night enter into the day, and You make the day enter into the night ) meaning, You take from the length of one of them and add it to the shortness of the other, so that they become equal, and take from the length of one of them and add it to the other so that they are not equal.
This occurs throughout the seasons of the year: spring, summer, fall and winter.
Allah's statement, وَتُخْرِجُ الْحَىَّ مِنَ الْمَيِّتِ وَتُخْرِجُ الَمَيِّتَ مِنَ الْحَىِّ ( You bring the living out of the dead, and You bring the dead out of the living. ) means, You bring out the seed from the plant and the plant from the seed; the date from its seed and the date's seed from the date; the faithful from the disbeliever and the disbeliever from the faithful; the chicken from the egg and the egg from the chicken, etc. وَتَرْزُقُ مَن تَشَآءُ بِغَيْرِ حِسَابٍ ( And You give wealth and sustenance to whom You will, without limit. ) meaning, You give whomever You will innumerable amounts of wealth while depriving others from it, out of wisdom, and justice.

Tanwîr al-Miqbâs min Tafsîr Ibn ‘Abbâs


Then he showed Allah’s might by saying: ( Thou causest the night to pass into the day ) You increase the length of the day over the length of the night, such that the day is longer than the night, ( and Thou causest the day to pass into the night ) You increase the length of the night over the length of the day, such that the night is longer than the day. ( And Thou bringest forth the living from the dead ) He says: You bring forth a living creature from a sperm drop, ( and Thou bringest forth the dead from the living ) and You bring forth a sperm drop from man; it is also said that this verse means: You bring forth the living ( a chicken ) from the dead ( an egg ), and You bring forth the dead ( a grain ) from the living ( a spike of grain ). ( And Thou givest sustenance to whom Thou choosest, without stint ) without measure, exerting power or showing off Your blessings; it is also said that this means: You give wealth in abundance to whomever You choose without straitness or inconvenience.


Muhammad Taqiud-Din alHilali

You make the night to enter into the day, and You make the day to enter into the night (i.e. increase and decrease in the hours of the night and the day during winter and summer), You bring the living out of the dead, and You bring the dead out of the living. And You give wealth and sustenance to whom You will, without limit (measure or account).

Page 53 English transliteration



⚠️Disclaimer: there's no literal translation to Allah's holy words, but we translate the meaning.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".


English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali اعراب

Ayats from Quran in English


Quran surahs in English :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah Al Imran with the voice of the most famous Quran reciters :

surah Al Imran mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Imran Complete with high quality
surah Al Imran Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah Al Imran Bandar Balila
Bandar Balila
surah Al Imran Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Al Imran Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Al Imran Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Al Imran Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Al Imran Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
surah Al Imran Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Al Imran Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Al Imran Fares Abbad
Fares Abbad
surah Al Imran Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Al Imran Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Al Imran Al Hosary
Al Hosary
surah Al Imran Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Al Imran Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Tuesday, May 14, 2024

لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب