Quran 30:15 Surah Rum ayat 15 Tafsir Ibn Katheer in English
﴿فَأَمَّا الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ فَهُمْ فِي رَوْضَةٍ يُحْبَرُونَ﴾
[ الروم: 15]
30:15 And as for those who had believed and done righteous deeds, they will be in a garden [of Paradise], delighted.
Surah Ar-Rum in ArabicTafsir Surah Rum ayat 15
Al-Jalalayn | Muntakhab | Ibn Kathir |
Maududi | Maarif Quran | tafsir Bangla |
تفسير الآية | Indonesia | tafsir Urdu |
Quran 30:15 Tafsir Al-Jalalayn
As for those who believed and performed righteous deeds they shall be made happy in a garden of Paradise.
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
Then those who conformed to Allahs system of faith and worship and imprinted their deeds with wisdom and piety shall be rejoicing beyond a common joy in the bliss and the beatitude of heavens realm
Quran 30:15 Tafsir Ibn Kathir
اللَّهُ يَبْدَأُ الْخَلْقَ ثُمَّ يُعِيدُهُ
( Allah originates the creation, then He will repeat it, ) Just as He was able to create it in the first place, so He is also able to repeat it.
ثُمَّ إِلَيْهِ تُرْجَعُونَ
( then to Him you will be returned. ) on the Day of Resurrection, when each will be requited according to his deeds.
Then Allah says:
وَيَوْمَ تَقُومُ السَّاعَةُ يُبْلِسُ الْمُجْرِمُونَ
( And on the Day when the Hour will be established, the criminals will be plunged into destruction with despair. ) Ibn `Abbas said, "The sinners will be filled with despair." Mujahid said, "The sinners will be exposed;" according to another report he said, "The sinners will grieve."
وَلَمْ يَكُن لَّهُمْ مِّن شُرَكَآئِهِمْ شُفَعَاءُ
( No intercessors will they have from those whom they made equal with Allah, ) means, the gods whom they used to worship instead of Allah will not intercede for them; they will reject them and betray them despite their desperate need of them.
Then Allah says:
وَيَوْمَ تَقُومُ السَّاعَةُ يَوْمَئِذٍ يَتَفَرَّقُونَ
( And on the Day when the Hour will be established -- that Day shall (all men ) be separated.) Qatadah said: "By Allah, this refers to the separation after which there will be no reunion." In other words, if one person is taken up to the highest heights and another is sent down to the lowest depths of Hell, that is the last they will ever see of one another.
Allah says:
فَأَمَّا الَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ الصَّـلِحَـتِ فَهُمْ فِى رَوْضَةٍ يُحْبَرُونَ
( Then as for those who believed and did righteous good deeds, such shall be honored and made to enjoy a luxurious life in a Garden of Delight. ) Mujahid and Qatadah said, "This means, they will enjoy a life of luxury."
Tafseer Tafheem-ul-Quran Syed Abu-al-A'la Maududi
(30:15) Then those who believed and acted righteously will be placed in a Garden *19 and will be happy and jubilant. *20
And as for those who had believed meaning
*19) " A Garden ": A garden of bliss and perfect happiness as a reward and source of everlasting joy.
*20) The word yuhbarun in the original implies this: " They will be lodged in it with honour, will remain happy and be provided with every kind of pleasure. "
Tafsir Maarif-ul-Quran Mufti Muhammad Shafi
اللَّهُ يَبْدَأُ الْخَلْقَ ثُمَّ يُعِيدُهُ
( Allah originates the creation, then He will repeat it, ) Just as He was able to create it in the first place, so He is also able to repeat it.
ثُمَّ إِلَيْهِ تُرْجَعُونَ
( then to Him you will be returned. ) on the Day of Resurrection, when each will be requited according to his deeds.
Then Allah says:
وَيَوْمَ تَقُومُ السَّاعَةُ يُبْلِسُ الْمُجْرِمُونَ
( And on the Day when the Hour will be established, the criminals will be plunged into destruction with despair. ) Ibn `Abbas said, "The sinners will be filled with despair." Mujahid said, "The sinners will be exposed;" according to another report he said, "The sinners will grieve."
وَلَمْ يَكُن لَّهُمْ مِّن شُرَكَآئِهِمْ شُفَعَاءُ
( No intercessors will they have from those whom they made equal with Allah, ) means, the gods whom they used to worship instead of Allah will not intercede for them; they will reject them and betray them despite their desperate need of them.
Then Allah says:
وَيَوْمَ تَقُومُ السَّاعَةُ يَوْمَئِذٍ يَتَفَرَّقُونَ
( And on the Day when the Hour will be established -- that Day shall (all men ) be separated.) Qatadah said: "By Allah, this refers to the separation after which there will be no reunion." In other words, if one person is taken up to the highest heights and another is sent down to the lowest depths of Hell, that is the last they will ever see of one another.
Allah says:
فَأَمَّا الَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ الصَّـلِحَـتِ فَهُمْ فِى رَوْضَةٍ يُحْبَرُونَ
( Then as for those who believed and did righteous good deeds, such shall be honored and made to enjoy a luxurious life in a Garden of Delight. ) Mujahid and Qatadah said, "This means, they will enjoy a life of luxury."
Tanwîr al-Miqbâs min Tafsîr Ibn ‘Abbâs
( As for those who believed ) in Muhammad ( pbuh ) and in the Qur’an ( and did good works ) acts of obedience between themselves and their Lord, ( they will be made happy in a Garden ) they will be in Paradise, honoured and showered with gifts.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
Then as for those who believed (in the Oneness of Allah Islamic Monotheism) and did righteous good deeds, such shall be honoured and made to enjoy luxurious life (forever) in a Garden of delight (Paradise).
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- So the word of our Lord has come into effect upon us; indeed, we will
- And [also] those who spend of their wealth to be seen by the people and
- O descendants of those We carried [in the ship] with Noah. Indeed, he was a
- Those who spend their wealth [in Allah 's way] by night and by day, secretly
- Who will bring you every learned, skilled magician."
- Fight them; Allah will punish them by your hands and will disgrace them and give
- He said, "[No], rather, your Lord is the Lord of the heavens and the earth
- So when you recite the Qur'an, [first] seek refuge in Allah from Satan, the expelled
- But those who disbelieve are in pride and dissension.
- Expecting that there will be done to them [something] backbreaking.
Quran surahs in English :
30:15 Other language
Download surah Rum with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Rum mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Rum Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers