Quran 43:16 Surah Zukhruf ayat 16 Tafsir Ibn Katheer in English
﴿أَمِ اتَّخَذَ مِمَّا يَخْلُقُ بَنَاتٍ وَأَصْفَاكُم بِالْبَنِينَ﴾
[ الزخرف: 16]
43:16 Or has He taken, out of what He has created, daughters and chosen you for [having] sons?
Surah Az-Zukhruf in ArabicTafsir Surah Zukhruf ayat 16
Al-Jalalayn | Muntakhab | Ibn Kathir |
Maududi | Maarif Quran | tafsir Bangla |
تفسير الآية | Indonesia | tafsir Urdu |
Quran 43:16 Tafsir Al-Jalalayn
Or am has the significance of the hamza of denial; the ‘saying’ is implied in other words a-taqūlūna ‘or do you say that …’ He has adopted from all that He has created daughters for Himself and preferred you privileged you with sons? — that which is the necessary inference from what you claim and which by itself is an abomination.
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
Or did He adopt from among His creatures the females and committed to you people the males
Quran 43:16 Tafsir Ibn Kathir
Condemnation of the Idolators' attribution of Offspring to Allah
Here Allah speaks of the lies and fabrications of the idolators, when they devoted some of their cattle to their false gods and some to Allah, as He described in Surat Al-An`am where He said:
وَجَعَلُواْ لِلَّهِ مِمَّا ذَرَأَ مِنَ الْحَرْثِ وَالاٌّنْعَامِ نَصِيباً فَقَالُواْ هَـذَا لِلَّهِ بِزَعْمِهِمْ وَهَـذَا لِشُرَكَآئِنَا فَمَا كَانَ لِشُرَكَآئِهِمْ فَلاَ يَصِلُ إِلَى اللَّهِ وَمَا كَانَ لِلَّهِ فَهُوَ يَصِلُ إِلَى شُرَكَآئِهِمْ سَآءَ مَا يَحْكُمُونَ
( And they assign to Allah share of the tilth and cattle which He has created, and they say: "This is for Allah" according to their claim, "and this is for our partners." But the share of their partners reaches not Allah, while the share of Allah reaches their partners! Evil is the way they judge! ) ( 6:136 ).
Similarly, out of the two kinds of offspring, sons and daughters, they assigned to Him the worst and least valuable ( in their eyes ), i.e., daughters, as Allah says:
أَلَكُمُ الذَّكَرُ وَلَهُ الاٍّنثَى - تِلْكَ إِذاً قِسْمَةٌ ضِيزَى
( Is it for you the males and for Him the females That indeed is a division most unfair! ) ( 53:21-22 ) And Allah says here:
وَجَعَلُواْ لَهُ مِنْ عِبَادِهِ جُزْءًا إِنَّ الإنسَـنَ لَكَفُورٌ مُّبِينٌ
( Yet, they assign to some of His servants a share with Him.
Verily, man is indeed a manifest ingrate! ) Then He says:
أَمِ اتَّخَذَ مِمَّا يَخْلُقُ بَنَاتٍ وَأَصْفَـكُم بِالْبَنِينَ
( Or has He taken daughters out of what He has created, and He has selected for you sons ) This is a denunciation of them in the strongest terms, as He goes on to say:
وَإِذَا بُشِّرَ أَحَدُهُم بِمَا ضَرَبَ لِلرَّحْمَـنِ مَثَلاً ظَلَّ وَجْهُهُ مُسْوَدّاً وَهُوَ كَظِيمٌ
( And if one of them is informed of the news of that which he sets forth as a parable to the Most Gracious, his face becomes dark, and he is filled with grief! ) means, if one of these people is given the news that there has been born to him one of those which he attributes to Allah, i.e., a daughter, he hates this news and it depresses and overwhelms him so much that he keeps away from people because he feels so ashamed.
Allah says, so how can they dislike that so much and yet they attribute it to Allah
أَوَمَن يُنَشَّأُ فِى الْحِلْيَةِ وَهُوَ فِى الْخِصَامِ غَيْرُ مُبِينٍ
( A creature who is brought up in adornments, and who in dispute cannot make itself clear ) means, women are regarded as lacking something, which they make up for with jewelry and adornments from the time of childhood onwards, and when there is a dispute, they cannot speak up and defend themselves clearly, so how can this be attributed to Allah
وَجَعَلُواْ الْمَلَـئِكَةَ الَّذِينَ هُمْ عِبَادُ الرَّحْمَـنِ إِنَـثاً
( And they make females the angels who themselves are servants of the Most Gracious. ) means, that is what they believe about them, but Allah denounces them for that and says:
أَشَهِدُواْ خَلْقَهُمْ
( Did they witness their creation ) meaning, did they see Allah creating them as females
سَتُكْتَبُ شَهَـدَتُهُمْ
( Their testimony will be recorded, ) means, concerning that,
وَيُسْـَلُونَ
( and they will be questioned! ) means, about that, on the Day of Resurrection.
This is a stern warning and a serious threat.
وَقَالُواْ لَوْ شَآءَ الرَّحْمَـنُ مَا عَبَدْنَـهُمْ
( And they said: "If it had been the will of the Most Gracious, we should not have worshipped them." ) means, ( they said: ) `if Allah had willed, He would have prevented us from worshipping these idols which are images of the angels who are the daughters of Allah; He knows about this and He approves of it.' By saying this, they combined several types of error: First: They attributed offspring to Allah -- exalted and sanctified be He far above that.
Second: They claimed that He chose daughters rather than sons, and they made the angels, who are the servants of the Most Gracious, female.
Third: They worshipped them with no proof, evidence or permission from Allah.
This was based on mere opinion, whims and desires, imitation of their elders and forefathers, and pure ignorance.
They used Allah's decree as an excuse, and this reasoning betrayed their ignorance.
Fourth: Allah denounced them for this in the strongest terms, for from the time He first sent Messengers and revealed Books, the command was to worship Him Alone with no partner or associate, and it was forbidden to worship anything other than Him.
Allah says:
وَلَقَدْ بَعَثْنَا فِى كُلِّ أُمَّةٍ رَّسُولاً أَنِ اعْبُدُواْ اللَّهَ وَاجْتَنِبُواْ الْطَّـغُوتَ فَمِنْهُم مَّنْ هَدَى اللَّهُ وَمِنْهُمْ مَّنْ حَقَّتْ عَلَيْهِ الضَّلَـلَةُ فَسِيرُواْ فِى الاٌّرْضِ فَانظُرُواْ كَيْفَ كَانَ عَـقِبَةُ الْمُكَذِّبِينَ
( And verily, We have sent among every Ummah a Messenger (proclaiming ): "Worship Allah, and avoid all false deities." Then of them were some whom Allah guided and of them were some upon whom the straying was justified.
So travel through the land and see what was the end of those who denied.) ( 16:36 )
وَاسْئلْ مَنْ أَرْسَلْنَا مِن قَبْلِكَ مِن رُّسُلِنَآ أَجَعَلْنَا مِن دُونِ الرَّحْمَـنِ ءَالِهَةً يُعْبَدُونَ
( And ask those of Our Messengers whom We sent before you: "Did We ever appoint gods to be worshipped besides the Most Gracious" ) ( 43:45 ) And Allah says in this Ayah, after mentioning this argument of theirs:
مَّا لَهُم بِذَلِكَ مِنْ عِلْمٍ
( They have no knowledge whatsoever of that. ) meaning, of the truth of what they say and the arguments they put forward.
وَإِنْ هُمْ إِلاَّ يَخْرُصُونَ
( They do nothing but lie! ) means, they tell lies and fabricate untruths.
مَّا لَهُم بِذَلِكَ مِنْ عِلْمٍ إِنْ هُمْ إِلاَّ يَخْرُصُونَ
( They have no knowledge whatsoever of that.
They do nothing but lie! ) Mujahid said, "They do not appreciate the power of Allah."
Tafsir Maarif-ul-Quran Mufti Muhammad Shafi
Condemnation of the Idolators' attribution of Offspring to Allah
Here Allah speaks of the lies and fabrications of the idolators, when they devoted some of their cattle to their false gods and some to Allah, as He described in Surat Al-An`am where He said:
وَجَعَلُواْ لِلَّهِ مِمَّا ذَرَأَ مِنَ الْحَرْثِ وَالاٌّنْعَامِ نَصِيباً فَقَالُواْ هَـذَا لِلَّهِ بِزَعْمِهِمْ وَهَـذَا لِشُرَكَآئِنَا فَمَا كَانَ لِشُرَكَآئِهِمْ فَلاَ يَصِلُ إِلَى اللَّهِ وَمَا كَانَ لِلَّهِ فَهُوَ يَصِلُ إِلَى شُرَكَآئِهِمْ سَآءَ مَا يَحْكُمُونَ
( And they assign to Allah share of the tilth and cattle which He has created, and they say: "This is for Allah" according to their claim, "and this is for our partners." But the share of their partners reaches not Allah, while the share of Allah reaches their partners! Evil is the way they judge! ) ( 6:136 ).
Similarly, out of the two kinds of offspring, sons and daughters, they assigned to Him the worst and least valuable ( in their eyes ), i.e., daughters, as Allah says:
أَلَكُمُ الذَّكَرُ وَلَهُ الاٍّنثَى - تِلْكَ إِذاً قِسْمَةٌ ضِيزَى
( Is it for you the males and for Him the females That indeed is a division most unfair! ) ( 53:21-22 ) And Allah says here:
وَجَعَلُواْ لَهُ مِنْ عِبَادِهِ جُزْءًا إِنَّ الإنسَـنَ لَكَفُورٌ مُّبِينٌ
( Yet, they assign to some of His servants a share with Him.
Verily, man is indeed a manifest ingrate! ) Then He says:
أَمِ اتَّخَذَ مِمَّا يَخْلُقُ بَنَاتٍ وَأَصْفَـكُم بِالْبَنِينَ
( Or has He taken daughters out of what He has created, and He has selected for you sons ) This is a denunciation of them in the strongest terms, as He goes on to say:
وَإِذَا بُشِّرَ أَحَدُهُم بِمَا ضَرَبَ لِلرَّحْمَـنِ مَثَلاً ظَلَّ وَجْهُهُ مُسْوَدّاً وَهُوَ كَظِيمٌ
( And if one of them is informed of the news of that which he sets forth as a parable to the Most Gracious, his face becomes dark, and he is filled with grief! ) means, if one of these people is given the news that there has been born to him one of those which he attributes to Allah, i.e., a daughter, he hates this news and it depresses and overwhelms him so much that he keeps away from people because he feels so ashamed.
Allah says, so how can they dislike that so much and yet they attribute it to Allah
أَوَمَن يُنَشَّأُ فِى الْحِلْيَةِ وَهُوَ فِى الْخِصَامِ غَيْرُ مُبِينٍ
( A creature who is brought up in adornments, and who in dispute cannot make itself clear ) means, women are regarded as lacking something, which they make up for with jewelry and adornments from the time of childhood onwards, and when there is a dispute, they cannot speak up and defend themselves clearly, so how can this be attributed to Allah
وَجَعَلُواْ الْمَلَـئِكَةَ الَّذِينَ هُمْ عِبَادُ الرَّحْمَـنِ إِنَـثاً
( And they make females the angels who themselves are servants of the Most Gracious. ) means, that is what they believe about them, but Allah denounces them for that and says:
أَشَهِدُواْ خَلْقَهُمْ
( Did they witness their creation ) meaning, did they see Allah creating them as females
سَتُكْتَبُ شَهَـدَتُهُمْ
( Their testimony will be recorded, ) means, concerning that,
وَيُسْـَلُونَ
( and they will be questioned! ) means, about that, on the Day of Resurrection.
This is a stern warning and a serious threat.
وَقَالُواْ لَوْ شَآءَ الرَّحْمَـنُ مَا عَبَدْنَـهُمْ
( And they said: "If it had been the will of the Most Gracious, we should not have worshipped them." ) means, ( they said: ) `if Allah had willed, He would have prevented us from worshipping these idols which are images of the angels who are the daughters of Allah; He knows about this and He approves of it.' By saying this, they combined several types of error: First: They attributed offspring to Allah -- exalted and sanctified be He far above that.
Second: They claimed that He chose daughters rather than sons, and they made the angels, who are the servants of the Most Gracious, female.
Third: They worshipped them with no proof, evidence or permission from Allah.
This was based on mere opinion, whims and desires, imitation of their elders and forefathers, and pure ignorance.
They used Allah's decree as an excuse, and this reasoning betrayed their ignorance.
Fourth: Allah denounced them for this in the strongest terms, for from the time He first sent Messengers and revealed Books, the command was to worship Him Alone with no partner or associate, and it was forbidden to worship anything other than Him.
Allah says:
وَلَقَدْ بَعَثْنَا فِى كُلِّ أُمَّةٍ رَّسُولاً أَنِ اعْبُدُواْ اللَّهَ وَاجْتَنِبُواْ الْطَّـغُوتَ فَمِنْهُم مَّنْ هَدَى اللَّهُ وَمِنْهُمْ مَّنْ حَقَّتْ عَلَيْهِ الضَّلَـلَةُ فَسِيرُواْ فِى الاٌّرْضِ فَانظُرُواْ كَيْفَ كَانَ عَـقِبَةُ الْمُكَذِّبِينَ
( And verily, We have sent among every Ummah a Messenger (proclaiming ): "Worship Allah, and avoid all false deities." Then of them were some whom Allah guided and of them were some upon whom the straying was justified.
So travel through the land and see what was the end of those who denied.) ( 16:36 )
وَاسْئلْ مَنْ أَرْسَلْنَا مِن قَبْلِكَ مِن رُّسُلِنَآ أَجَعَلْنَا مِن دُونِ الرَّحْمَـنِ ءَالِهَةً يُعْبَدُونَ
( And ask those of Our Messengers whom We sent before you: "Did We ever appoint gods to be worshipped besides the Most Gracious" ) ( 43:45 ) And Allah says in this Ayah, after mentioning this argument of theirs:
مَّا لَهُم بِذَلِكَ مِنْ عِلْمٍ
( They have no knowledge whatsoever of that. ) meaning, of the truth of what they say and the arguments they put forward.
وَإِنْ هُمْ إِلاَّ يَخْرُصُونَ
( They do nothing but lie! ) means, they tell lies and fabricate untruths.
مَّا لَهُم بِذَلِكَ مِنْ عِلْمٍ إِنْ هُمْ إِلاَّ يَخْرُصُونَ
( They have no knowledge whatsoever of that.
They do nothing but lie! ) Mujahid said, "They do not appreciate the power of Allah."
Tanwîr al-Miqbâs min Tafsîr Ibn ‘Abbâs
( Or chooseth He daughters of all that He hath created ) i.e. of the angels, ( and honours ) and choose ( He you ) i.e. the Banu Malih (with sons?
Muhammad Taqiud-Din alHilali
Or has He taken daughters out of what He has created, and He has selected for you sons?
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- O you who have believed, do not be like those who disbelieved and said about
- And We will surely cause you to dwell in the land after them. That is
- And they denied him, so We saved him and those with him in the ship
- Say, [O Muhammad], "Do you argue with us about Allah while He is our Lord
- Allah has promised those who have believed among you and done righteous deeds that He
- But as for those who defiantly disobeyed, their refuge is the Fire. Every time they
- And I do not acquit myself. Indeed, the soul is a persistent enjoiner of evil,
- And they had planned their plan, but with Allah is [recorded] their plan, even if
- And when Jesus brought clear proofs, he said, "I have come to you with wisdom
- [All] praise is [due] to Allah, Creator of the heavens and the earth, [who] made
Quran surahs in English :
Download surah Zukhruf with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Zukhruf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Zukhruf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers