Quran 25:64 Surah Furqan ayat 64 Tafsir Ibn Katheer in English
﴿وَالَّذِينَ يَبِيتُونَ لِرَبِّهِمْ سُجَّدًا وَقِيَامًا﴾
[ الفرقان: 64]
25:64 And those who spend [part of] the night to their Lord prostrating and standing [in prayer]
Surah Al-Furqan in ArabicTafsir Surah Furqan ayat 64
Al-Jalalayn | Muntakhab | Ibn Kathir |
Maududi | Maarif Quran | tafsir Bangla |
تفسير الآية | Indonesia | tafsir Urdu |
Quran 25:64 Tafsir Al-Jalalayn
and who spend the night before their Lord prostrating sujjad is the plural of sājid and standing in worship in other words they spend the night performing prayers;
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
Who spend a good part of the night prostrating their reason to divine revelation and in adoration of Allah, their Creator, lifting to Him their inward sight. They stand in awe of Him and entertain the profound reverence dutiful to Him
Quran 25:64 Tafsir Ibn Kathir
Attributes of the Servants of the Most Gracious
These are the attributes of the believing servants of Allah,
الَّذِينَ يَمْشُونَ عَلَى الاٌّرْضِ هَوْناً
( those who walk on the earth Hawna, ) meaning that they walk with dignity and humility, not with arrogance and pride.
This is like the Ayah:
وَلاَ تَمْشِ فِى الاٌّرْضِ مَرَحًا
( And walk not on the earth with conceit and arrogance... ) ( 17:37 ).
So these people do not walk with conceit or arrogance or pride.
This does not mean that they should walk like sick people, making a show of their humility, for the leader of the sons of Adam ( the Prophet ) used to walk as if he was coming downhill, and as if the earth were folded up beneath him.
What is meant here by Hawn is serenity and dignity, as the Messenger of Allah ﷺ said:
«إِذَا أَتَيْتُمُ الصَّلَاةَ فَلَا تَأْتُوهَا وَأَنْتُمْ تَسْعَونَ، وَأْتُوهَا وَعَلَيْكُمُ السَّكِينَةُ فَمَا أَدْرَكْتُمْ مِنْهَا فَصَلُّوا، وَمَا فَاتَكُمْ فَأَتِمُّوا»
( When you come to the prayer, do not come rushing in haste.
Come calmly and with tranquility, and whatever you catch up with, pray, and whatever you miss, make it up. )
وَإِذَا خَاطَبَهُمُ الجَـهِلُونَ قَالُواْ سَلاَماً
( and when the foolish address them they say: "Salama." ) If the ignorant people insult them with bad words, they do not respond in kind, but they forgive and overlook, and say nothing but good words.
This is what the Messenger of Allah ﷺ did: the more ignorant the people, the more patient he would be.
This is as Allah says:
وَإِذَا سَمِعُواْ اللَّغْوَ أَعْرَضُواْ عَنْهُ
( And when they hear Al-Laghw (evil or vain talk ), they withdraw from it) ( 28:55 ).
Then Allah says that their nights are the best of nights, as He says:
وَالَّذِينَ يِبِيتُونَ لِرَبِّهِمْ سُجَّداً وَقِيَـماً
( And those who spend the night in worship of their Lord, prostrate and standing. ) meaning, worshipping and obeying Him.
This is like the Ayat:
كَانُواْ قَلِيلاً مِّن الَّيْلِ مَا يَهْجَعُونَ - وَبِالاٌّسْحَـرِ هُمْ يَسْتَغْفِرُونَ
( They used to sleep but little by night.
And in the hours before dawn, they were asking for forgiveness ) ( 51:17-18 ).
تَتَجَافَى جُنُوبُهُمْ عَنِ الْمَضَاجِعِ
( Their sides forsake their beds... ) ( 32:16 ).
أَمَّنْ هُوَ قَانِتٌ ءَانَآءَ الَّيْلِ سَـجِداً وَقَآئِماً يَحْذَرُ الاٌّخِرَةَ وَيَرْجُواْ رَحْمَةَ رَبِّهِ
( Is one who is obedient to Allah, prostrating himself or standing during the hours of the night, fearing the Hereafter and hoping for the mercy of his Lord... ) ( 39:9 ).
Allah says:
وَالَّذِينَ يَقُولُونَ رَبَّنَا اصْرِفْ عَنَّا عَذَابَ جَهَنَّمَ إِنَّ عَذَابَهَا كَانَ غَرَاماً
( And those who say: "Our Lord! Avert from us the torment of Hell.
Verily, its torment is ever an inseparable punishment." ) meaning, ever-present and never ending.
Al-Hasan said concerning the Ayah,
إِنَّ عَذَابَهَا كَانَ غَرَاماً
( Verily, its torment is ever an inseparable, permanent punishment. ) Everything that strikes the son of Adam, then disappears, does not constitute an inseparable, permanent punishment.
The inseparable, permanent punishment is that which lasts as long as heaven and earth.
This was also the view of Sulayman At-Taymi.
إِنَّهَا سَآءَتْ مُسْتَقَرّاً وَمُقَاماً
( Evil indeed it is as an abode and as a place to rest in. ) means, how evil it looks as a place to dwell and how evil it is as a place to rest.
وَالَّذِينَ إِذَآ أَنفَقُواْ لَمْ يُسْرِفُواْ وَلَمْ يَقْتُرُواْ
( And those who, when they spend, are neither extravagant nor stingy... ) They are not extravagant, spending more than they need, nor are they miserly towards their families, not spending enough on their needs.
But they follow the best and fairest way.
The best of matters are those which are moderate, neither one extreme nor the other.
وَكَانَ بَيْنَ ذَلِكَ قَوَاماً
( but are in a just balance between them. ) This is like the Ayah,
وَلاَ تَجْعَلْ يَدَكَ مَغْلُولَةً إِلَى عُنُقِكَ وَلاَ تَبْسُطْهَا كُلَّ الْبَسْطِ
( And let not your hand be tied to your neck, nor stretch it forth to its utmost reach. )( 17:29 )
Tafseer Tafheem-ul-Quran Syed Abu-al-A'la Maududi
(25:64) who pass their nights in prostrating themselves and standing before their Lord: *81
And those who spend [part of] the meaning
*81) That is, they neither spend their nights in fun and merry-making nor in gossips and telling tales, nor in doing wicked deeds, for these are the ways of the ignorant people.
The true servants of Allah pass their nights in worshipping and remembering Him as much as they can.
This characteristic of theirs has been brought out clearly at several places in the Qur'an, thus: " their backs forsake their beds and they invoke their Lord in fear and in hope. " ( As-Sajdah: 16 ).
" These people ( of Paradise ) slept but little at night, and prayed for their forgiveness in the hours of the morning. " ( Az-Zariyat: 17, 18 ).
And: " Can the end of the one, who is obedient to AIlah, prostrates himself and stands before Him during the hours of the night, fears the Hereafter and places his hope in the mercy of his Lord, be like that of a mushrik;' " ( Az-Zumar: 9 ).
Tafsir Maarif-ul-Quran Mufti Muhammad Shafi
Attributes of the Servants of the Most Gracious
These are the attributes of the believing servants of Allah,
الَّذِينَ يَمْشُونَ عَلَى الاٌّرْضِ هَوْناً
( those who walk on the earth Hawna, ) meaning that they walk with dignity and humility, not with arrogance and pride.
This is like the Ayah:
وَلاَ تَمْشِ فِى الاٌّرْضِ مَرَحًا
( And walk not on the earth with conceit and arrogance... ) ( 17:37 ).
So these people do not walk with conceit or arrogance or pride.
This does not mean that they should walk like sick people, making a show of their humility, for the leader of the sons of Adam ( the Prophet ) used to walk as if he was coming downhill, and as if the earth were folded up beneath him.
What is meant here by Hawn is serenity and dignity, as the Messenger of Allah ﷺ said:
«إِذَا أَتَيْتُمُ الصَّلَاةَ فَلَا تَأْتُوهَا وَأَنْتُمْ تَسْعَونَ، وَأْتُوهَا وَعَلَيْكُمُ السَّكِينَةُ فَمَا أَدْرَكْتُمْ مِنْهَا فَصَلُّوا، وَمَا فَاتَكُمْ فَأَتِمُّوا»
( When you come to the prayer, do not come rushing in haste.
Come calmly and with tranquility, and whatever you catch up with, pray, and whatever you miss, make it up. )
وَإِذَا خَاطَبَهُمُ الجَـهِلُونَ قَالُواْ سَلاَماً
( and when the foolish address them they say: "Salama." ) If the ignorant people insult them with bad words, they do not respond in kind, but they forgive and overlook, and say nothing but good words.
This is what the Messenger of Allah ﷺ did: the more ignorant the people, the more patient he would be.
This is as Allah says:
وَإِذَا سَمِعُواْ اللَّغْوَ أَعْرَضُواْ عَنْهُ
( And when they hear Al-Laghw (evil or vain talk ), they withdraw from it) ( 28:55 ).
Then Allah says that their nights are the best of nights, as He says:
وَالَّذِينَ يِبِيتُونَ لِرَبِّهِمْ سُجَّداً وَقِيَـماً
( And those who spend the night in worship of their Lord, prostrate and standing. ) meaning, worshipping and obeying Him.
This is like the Ayat:
كَانُواْ قَلِيلاً مِّن الَّيْلِ مَا يَهْجَعُونَ - وَبِالاٌّسْحَـرِ هُمْ يَسْتَغْفِرُونَ
( They used to sleep but little by night.
And in the hours before dawn, they were asking for forgiveness ) ( 51:17-18 ).
تَتَجَافَى جُنُوبُهُمْ عَنِ الْمَضَاجِعِ
( Their sides forsake their beds... ) ( 32:16 ).
أَمَّنْ هُوَ قَانِتٌ ءَانَآءَ الَّيْلِ سَـجِداً وَقَآئِماً يَحْذَرُ الاٌّخِرَةَ وَيَرْجُواْ رَحْمَةَ رَبِّهِ
( Is one who is obedient to Allah, prostrating himself or standing during the hours of the night, fearing the Hereafter and hoping for the mercy of his Lord... ) ( 39:9 ).
Allah says:
وَالَّذِينَ يَقُولُونَ رَبَّنَا اصْرِفْ عَنَّا عَذَابَ جَهَنَّمَ إِنَّ عَذَابَهَا كَانَ غَرَاماً
( And those who say: "Our Lord! Avert from us the torment of Hell.
Verily, its torment is ever an inseparable punishment." ) meaning, ever-present and never ending.
Al-Hasan said concerning the Ayah,
إِنَّ عَذَابَهَا كَانَ غَرَاماً
( Verily, its torment is ever an inseparable, permanent punishment. ) Everything that strikes the son of Adam, then disappears, does not constitute an inseparable, permanent punishment.
The inseparable, permanent punishment is that which lasts as long as heaven and earth.
This was also the view of Sulayman At-Taymi.
إِنَّهَا سَآءَتْ مُسْتَقَرّاً وَمُقَاماً
( Evil indeed it is as an abode and as a place to rest in. ) means, how evil it looks as a place to dwell and how evil it is as a place to rest.
وَالَّذِينَ إِذَآ أَنفَقُواْ لَمْ يُسْرِفُواْ وَلَمْ يَقْتُرُواْ
( And those who, when they spend, are neither extravagant nor stingy... ) They are not extravagant, spending more than they need, nor are they miserly towards their families, not spending enough on their needs.
But they follow the best and fairest way.
The best of matters are those which are moderate, neither one extreme nor the other.
وَكَانَ بَيْنَ ذَلِكَ قَوَاماً
( but are in a just balance between them. ) This is like the Ayah,
وَلاَ تَجْعَلْ يَدَكَ مَغْلُولَةً إِلَى عُنُقِكَ وَلاَ تَبْسُطْهَا كُلَّ الْبَسْطِ
( And let not your hand be tied to your neck, nor stretch it forth to its utmost reach. )( 17:29 )
Tanwîr al-Miqbâs min Tafsîr Ibn ‘Abbâs
( And who spend the night before their Lord ) praying, ( prostrate and standing ) in the night prayer,
Muhammad Taqiud-Din alHilali
And those who spend the night before their Lord, prostrate and standing.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- Who are certain that they will meet their Lord and that they will return to
- Those are on [right] guidance from their Lord, and it is those who are the
- While the Hereafter is better and more enduring.
- Say, [O Muhammad], "I do not tell you that I have the depositories [containing the
- No! There is no refuge.
- Say, "Our Lord will bring us together; then He will judge between us in truth.
- The foolish among the people will say, "What has turned them away from their qiblah,
- He said, "Do you worship that which you [yourselves] carve,
- And the people of Moses made, after [his departure], from their ornaments a calf -
- [Abraham] said, "Indeed, within it is Lot." They said, "We are more knowing of who
Quran surahs in English :
Download surah Furqan with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Furqan mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Furqan Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers