Quran 3:193 Surah Al Imran ayat 193 Tafsir Ibn Katheer in English

  1. Al-Jalalayn
  2. Ibn Kathir
  3. Maarif Quran
  4. Ibn ‘Abbâs
Surah Al Imran ayat 193 Tafsir Ibn Kathir - English Translation of the Meanings , Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi & English - Sahih International : surah Al Imran aya 193 in arabic text(The Family of Imraan).
  
   

﴿رَّبَّنَا إِنَّنَا سَمِعْنَا مُنَادِيًا يُنَادِي لِلْإِيمَانِ أَنْ آمِنُوا بِرَبِّكُمْ فَآمَنَّا ۚ رَبَّنَا فَاغْفِرْ لَنَا ذُنُوبَنَا وَكَفِّرْ عَنَّا سَيِّئَاتِنَا وَتَوَفَّنَا مَعَ الْأَبْرَارِ﴾
[ آل عمران: 193]

English - Sahih International

3:193 Our Lord, indeed we have heard a caller calling to faith, [saying], 'Believe in your Lord,' and we have believed. Our Lord, so forgive us our sins and remove from us our misdeeds and cause us to die with the righteous.

Surah Al Imran in Arabic

Tafsir Surah Al Imran ayat 193

Al-Jalalayn Muntakhab Ibn Kathir
Maududi Maarif Quran tafsir Bangla
تفسير الآية Indonesia tafsir Urdu

Quran 3:193 Tafsir Al-Jalalayn


Our Lord we have heard a caller calling summoning people to belief li’l-īmān means ilā l-īmān and this is Muhammad (s) or summoning them to the Qur’ān saying that “Believe in your Lord!” And we believed in Him. So our Lord forgive us our sins and absolve us of conceal our evil deeds and so do not make them manifest by punishing us for them and take us in death receive our spirits together with the pious the prophets and the righteous.


Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim


We heard O Allah, our Creator, a herald promulgating spiritual prompting to recognize Allah, the Creator, and to serve Him, and we responded favourably by adopting Your system of faith and worship. O Allah, our Creator, we pray and beseech You to afford us forgiveness of our iniquities and to remit Our deeds of an evil savour and to allow our disembodied souls to join those of the righteous

Quran 3:193 Tafsir Ibn Kathir


The Proofs of Tawhid for People of Understanding, their Characteristics, Speech, and Supplications Allah said, إِنَّ فِى خَلْقِ السَّمَـوَتِ وَالاٌّرْضِ ( Verily, in the creation of the heavens and the Earth, ) 3:190, referring to the sky in its height and spaciousness, the earth in its expanse and density, the tremendous features they have of rotating planets, seas, mountains, deserts, trees, plants, fruits, animals, metals and various beneficial colors, scents, tastes and elements. وَاخْتِلَـفِ اللَّيْلِ وَالنَّهَارِ ( And in the alternation of night and day ), as one follows and takes from the length of the other.
For instance, at times one of them becomes longer than the other, shorter than the other at times and equal to the other at other times, and the same is repeated again and again, and all this occurs by the decision of the Almighty, Most Wise.
This is why Allah said, لاّيَـتٍ لاٌّوْلِى الاٌّلْبَـبِ ( there are indeed signs for men of understanding ), referring to the intelligent and sound minds that contemplate about the true reality of things, unlike the deaf and mute who do not have sound comprehension.
Allah said about the latter type, وَكَأَيِّن مِّن ءَايَةٍ فِى السَّمَـوَتِ وَالاٌّرْضِ يَمُرُّونَ عَلَيْهَا وَهُمْ عَنْهَا مُعْرِضُونَ - وَمَا يُؤْمِنُ أَكْثَرُهُمْ بِاللَّهِ إِلاَّ وَهُمْ مُّشْرِكُونَ ( And how many a sign in the heavens and the earth they pass by, while they are averse therefrom.
And most of them believe not in Allah except that they attribute partners unto Him )
12:105,106. Allah then describes those who have good minds, الَّذِينَ يَذْكُرُونَ اللَّهَ قِيَـماً وَقُعُوداً وَعَلَى جُنُوبِهِمْ ( Those who remember Allah standing, sitting, and lying down on their sides ) 3:191. Al-Bukhari recorded that `Imran bin Husayn said that, the Messenger of Allah ﷺ said,
«صَلِّ قَائِمًا، فَإِنْ لَمْ تَسْتَطِعْ فَقَاعِدًا، فَإِنْ لَمْ تَسْتَطِعْ فَعَلَى جَنْب»
( Pray while standing, and if you can't, pray while sitting, and if you cannot do even that, then pray lying on your side. ) These people remember Allah in all situations, in their heart and speech, وَيَتَفَكَّرُونَ فِى خَلْقِ السَّمَـوَتِ وَالاٌّرْضِ ( and think deeply about the creation of the heavens and the Earth ), contemplating about signs in the sky and earth that testify to the might, ability, knowledge, wisdom, will and mercy of the Creator.
Allah criticizes those who do not contemplate about His creation, which testifies to His existence, Attributes, Shari`ah, His decree and Ayat.
Allah said, وَكَأَيِّن مِّن ءَايَةٍ فِى السَّمَـوَتِ وَالاٌّرْضِ يَمُرُّونَ عَلَيْهَا وَهُمْ عَنْهَا مُعْرِضُونَ - وَمَا يُؤْمِنُ أَكْثَرُهُمْ بِاللَّهِ إِلاَّ وَهُمْ مُّشْرِكُونَ ( And how many a sign in the heavens and the Earth they pass by, while they are averse therefrom.
And most of them believe not in Allah except that they attribute partners unto Him )
12:105,106. Allah also praises His believing servants, الَّذِينَ يَذْكُرُونَ اللَّهَ قِيَـماً وَقُعُوداً وَعَلَى جُنُوبِهِمْ وَيَتَفَكَّرُونَ فِى خَلْقِ السَّمَـوَتِ وَالاٌّرْضِ ( Those who remember Allah standing, sitting, and lying down on their sides, and think deeply about the creation of the heavens and the earth ), supplicating; رَبَّنَآ مَا خَلَقْتَ هَذا بَـطِلاً ( "Our Lord! You have not created this without purpose," ) You did not create all this in jest and play.
Rather, You created it in truth, so that You recompense those who do evil in kind, and reward those who do righteous deeds with what is better. The faithful believers praise Allah and deny that He does anything in jest and without purpose, saying, سُبْحَـنَكَ ( "glory to You," ), for You would never create anything without purpose, فَقِنَا عَذَابَ النَّارِ ( "Give us salvation from the torment of the Fire." ), meaning, "O You Who created the creation in truth and justice, Who is far from any shortcomings, or doing things without purpose or with jest, save us from the torment of the Fire with Your power and strength.
Direct us to perform the deeds that make You pleased with us.
Guide us to righteous work from which You admit us into the delightful Paradise, and save us from Your painful torment." They next supplicate, رَبَّنَآ إِنَّكَ مَن تُدْخِلِ النَّارَ فَقَدْ أَخْزَيْتَهُ ( "Our Lord! Verily, whom You admit to the Fire, indeed, You have disgraced him; ), by humiliating and disgracing him before all people on the Day of Gathering, وَمَا لِلظَّـلِمِينَ مِنْ أَنصَارٍ< ( "and never will the wrongdoers find any helpers." ), on the Day of Judgment, who would save them from You.
Therefore, there is no escaping whatever fate You decided for them. رَّبَّنَآ إِنَّنَآ سَمِعْنَا مُنَادِياً يُنَادِى لِلإِيمَـنِ ( "Our Lord! Verily, we have heard the call of one calling to faith," ), a caller who calls to faith, referring to the Messenger of Allah ﷺ, أَنْ ءَامِنُواْ بِرَبِّكُمْ فَـَامَنَّا ( `Believe in your Lord,' and we have believed ), accepted his call and followed him. رَبَّنَا فَاغْفِرْ لَنَا ذُنُوبَنَا ( "Our Lord! Forgive us our sins" ), on account of our faith and obeying Your Prophet فَاغْفِرْ لَنَا ذُنُوبَنَا ( "Forgive us our sins" ), and cover them, وَكَفِّرْ عَنَّا سَيِّئَـتِنَا ( "and expiate from us our evil deeds" ), between us and You, in private, وَتَوَفَّنَا مَعَ الاٌّبْرَارِ ( "and make us die along with Al-Abrar." ), join us with the righteous people. رَبَّنَا وَءَاتِنَا مَا وَعَدتَّنَا عَلَى رُسُلِكَ ( "Our Lord! Grant us what You promised unto us through Your Messengers" ) for our faith in Your Messengers, or, and this explanation is better; grant us what You promised us by the words of Your Messengers, وَلاَ تُخْزِنَا يَوْمَ الْقِيَـمَةِ ( "and disgrace us not on the Day of Resurrection," ), before all creation, إِنَّكَ لاَ تُخْلِفُ الْمِيعَادَ ( "for You never break (Your ) Promise."), for surely, the promise that You conveyed to Your Messengers, which includes us being resurrected before You, shall certainly come to pass. It was the Prophet's tradition to recite the ten Ayat at the end of Surah Al `Imran when he woke up at night for ( voluntary ) prayer.
Al-Bukhari recorded that Ibn `Abbas said, "I slept one night at the house of my aunt, Maymunah.
The Messenger of Allah ﷺ spoke with his wife for a while and then went to sleep.
When it was the third part of the night, he stood up, looked at the sky and recited, إِنَّ فِى خَلْقِ السَّمَـوَتِ وَالاٌّرْضِ وَاخْتِلَـفِ الَّيْلِ وَالنَّهَارِ لاّيَـتٍ لاٌّوْلِى الاٌّلْبَـبِ ( Verily, in the creation of the heavens and the earth, and in the alternation of night and day, there are indeed signs for men of understanding ) 3:190. The Prophet then stood up, performed ablution, used Siwak ( to clean his teeth ) and prayed eleven units of prayer.
When Bilal said the Adhan, the Prophet prayed two units of prayer, went out ( to the Masjid ) and led the people in the Dawn prayer." This was also collected by Muslim. Ibn Marduwyah recorded that `Ata' said, "I, Ibn `Umar and `Ubayd bin `Umayr went to `A'ishah and entered her room, and there was a screen between us and her.
She said, `O `Ubayd! What prevents you from visiting us' He said, `What the poet said, `Visit every once in a while, and you will be loved more.' Ibn `Umar said, `Tell us about the most unusual thing you witnessed from the Messenger of Allah ﷺ.' She cried and said, `All his matters were amazing.
On night, he came close to me until his skin touched my skin and said, `Let me worship my Lord.' I said, `By Allah I love your being close to me.
I also love that you worship your Lord.' He used the water-skin and performed ablution, but did not use too much water.
He then stood up in prayer and cried until his beard became wet.
He prostrated and cried until he made the ground wet.
He then laid down on his side and cried.
When Bilal came to alert the Prophet for the Dawn prayer, he said, `O Messenger of Allah! What makes you cry, while Allah has forgiven you your previous and latter sins' He said,
«وَيْحَكَ يَا بِلَالُ، وَمَا يَمْنَعُنِي أَنْ أَبْكِيَ، وَقَدْ أُنْزِلَ عَلَيَّ فِي هذِهِ اللَّيْلَة»
( O Bilal! What prevents me from crying, when this night, this Ayah was revealed to me, ) إِنَّ فِى خَلْقِ السَّمَـوَتِ وَالاٌّرْضِ وَاخْتِلَـفِ الَّيْلِ وَالنَّهَارِ لاّيَـتٍ لاٌّوْلِى الاٌّلْبَـبِ ( Verily, in the creation of the heavens and the earth, and in the alternation of night and day, there are indeed signs for men of understanding. ) ( Woe to he who recites it but does not contemplate it. )."

Tafseer Tafheem-ul-Quran Syed Abu-al-A'la Maududi

(3:193) Our Lord! Indeed we heard a crier calling to the faith saying: "Believe in your Lord"; so we did believe. *137 Our Lord, forgive us our sins, and wipe out our evil deeds and make us die with the truly pious.'

Our Lord, indeed we have heard a meaning

*137).
Many eras have passed before you.
Go about, then, in the land and behold the end of those who gave the lie to ( the directives and ordinances of Allah ).

 

Tafsir Maarif-ul-Quran Mufti Muhammad Shafi


The Proofs of Tawhid for People of Understanding, their Characteristics, Speech, and Supplications Allah said, إِنَّ فِى خَلْقِ السَّمَـوَتِ وَالاٌّرْضِ ( Verily, in the creation of the heavens and the Earth, ) 3:190, referring to the sky in its height and spaciousness, the earth in its expanse and density, the tremendous features they have of rotating planets, seas, mountains, deserts, trees, plants, fruits, animals, metals and various beneficial colors, scents, tastes and elements. وَاخْتِلَـفِ اللَّيْلِ وَالنَّهَارِ ( And in the alternation of night and day ), as one follows and takes from the length of the other.
For instance, at times one of them becomes longer than the other, shorter than the other at times and equal to the other at other times, and the same is repeated again and again, and all this occurs by the decision of the Almighty, Most Wise.
This is why Allah said, لاّيَـتٍ لاٌّوْلِى الاٌّلْبَـبِ ( there are indeed signs for men of understanding ), referring to the intelligent and sound minds that contemplate about the true reality of things, unlike the deaf and mute who do not have sound comprehension.
Allah said about the latter type, وَكَأَيِّن مِّن ءَايَةٍ فِى السَّمَـوَتِ وَالاٌّرْضِ يَمُرُّونَ عَلَيْهَا وَهُمْ عَنْهَا مُعْرِضُونَ - وَمَا يُؤْمِنُ أَكْثَرُهُمْ بِاللَّهِ إِلاَّ وَهُمْ مُّشْرِكُونَ ( And how many a sign in the heavens and the earth they pass by, while they are averse therefrom.
And most of them believe not in Allah except that they attribute partners unto Him )
12:105,106. Allah then describes those who have good minds, الَّذِينَ يَذْكُرُونَ اللَّهَ قِيَـماً وَقُعُوداً وَعَلَى جُنُوبِهِمْ ( Those who remember Allah standing, sitting, and lying down on their sides ) 3:191. Al-Bukhari recorded that `Imran bin Husayn said that, the Messenger of Allah ﷺ said, «صَلِّ قَائِمًا، فَإِنْ لَمْ تَسْتَطِعْ فَقَاعِدًا، فَإِنْ لَمْ تَسْتَطِعْ فَعَلَى جَنْب» ( Pray while standing, and if you can't, pray while sitting, and if you cannot do even that, then pray lying on your side. ) These people remember Allah in all situations, in their heart and speech, وَيَتَفَكَّرُونَ فِى خَلْقِ السَّمَـوَتِ وَالاٌّرْضِ ( and think deeply about the creation of the heavens and the Earth ), contemplating about signs in the sky and earth that testify to the might, ability, knowledge, wisdom, will and mercy of the Creator.
Allah criticizes those who do not contemplate about His creation, which testifies to His existence, Attributes, Shari`ah, His decree and Ayat.
Allah said, وَكَأَيِّن مِّن ءَايَةٍ فِى السَّمَـوَتِ وَالاٌّرْضِ يَمُرُّونَ عَلَيْهَا وَهُمْ عَنْهَا مُعْرِضُونَ - وَمَا يُؤْمِنُ أَكْثَرُهُمْ بِاللَّهِ إِلاَّ وَهُمْ مُّشْرِكُونَ ( And how many a sign in the heavens and the Earth they pass by, while they are averse therefrom.
And most of them believe not in Allah except that they attribute partners unto Him )
12:105,106. Allah also praises His believing servants, الَّذِينَ يَذْكُرُونَ اللَّهَ قِيَـماً وَقُعُوداً وَعَلَى جُنُوبِهِمْ وَيَتَفَكَّرُونَ فِى خَلْقِ السَّمَـوَتِ وَالاٌّرْضِ ( Those who remember Allah standing, sitting, and lying down on their sides, and think deeply about the creation of the heavens and the earth ), supplicating; رَبَّنَآ مَا خَلَقْتَ هَذا بَـطِلاً ( "Our Lord! You have not created this without purpose," ) You did not create all this in jest and play.
Rather, You created it in truth, so that You recompense those who do evil in kind, and reward those who do righteous deeds with what is better. The faithful believers praise Allah and deny that He does anything in jest and without purpose, saying, سُبْحَـنَكَ ( "glory to You," ), for You would never create anything without purpose, فَقِنَا عَذَابَ النَّارِ ( "Give us salvation from the torment of the Fire." ), meaning, "O You Who created the creation in truth and justice, Who is far from any shortcomings, or doing things without purpose or with jest, save us from the torment of the Fire with Your power and strength.
Direct us to perform the deeds that make You pleased with us.
Guide us to righteous work from which You admit us into the delightful Paradise, and save us from Your painful torment." They next supplicate, رَبَّنَآ إِنَّكَ مَن تُدْخِلِ النَّارَ فَقَدْ أَخْزَيْتَهُ ( "Our Lord! Verily, whom You admit to the Fire, indeed, You have disgraced him; ), by humiliating and disgracing him before all people on the Day of Gathering, وَمَا لِلظَّـلِمِينَ مِنْ أَنصَارٍ< ( "and never will the wrongdoers find any helpers." ), on the Day of Judgment, who would save them from You.
Therefore, there is no escaping whatever fate You decided for them. رَّبَّنَآ إِنَّنَآ سَمِعْنَا مُنَادِياً يُنَادِى لِلإِيمَـنِ ( "Our Lord! Verily, we have heard the call of one calling to faith," ), a caller who calls to faith, referring to the Messenger of Allah ﷺ, أَنْ ءَامِنُواْ بِرَبِّكُمْ فَـَامَنَّا ( `Believe in your Lord,' and we have believed ), accepted his call and followed him. رَبَّنَا فَاغْفِرْ لَنَا ذُنُوبَنَا ( "Our Lord! Forgive us our sins" ), on account of our faith and obeying Your Prophet فَاغْفِرْ لَنَا ذُنُوبَنَا ( "Forgive us our sins" ), and cover them, وَكَفِّرْ عَنَّا سَيِّئَـتِنَا ( "and expiate from us our evil deeds" ), between us and You, in private, وَتَوَفَّنَا مَعَ الاٌّبْرَارِ ( "and make us die along with Al-Abrar." ), join us with the righteous people. رَبَّنَا وَءَاتِنَا مَا وَعَدتَّنَا عَلَى رُسُلِكَ ( "Our Lord! Grant us what You promised unto us through Your Messengers" ) for our faith in Your Messengers, or, and this explanation is better; grant us what You promised us by the words of Your Messengers, وَلاَ تُخْزِنَا يَوْمَ الْقِيَـمَةِ ( "and disgrace us not on the Day of Resurrection," ), before all creation, إِنَّكَ لاَ تُخْلِفُ الْمِيعَادَ ( "for You never break (Your ) Promise."), for surely, the promise that You conveyed to Your Messengers, which includes us being resurrected before You, shall certainly come to pass. It was the Prophet's tradition to recite the ten Ayat at the end of Surah Al `Imran when he woke up at night for ( voluntary ) prayer.
Al-Bukhari recorded that Ibn `Abbas said, "I slept one night at the house of my aunt, Maymunah.
The Messenger of Allah ﷺ spoke with his wife for a while and then went to sleep.
When it was the third part of the night, he stood up, looked at the sky and recited, إِنَّ فِى خَلْقِ السَّمَـوَتِ وَالاٌّرْضِ وَاخْتِلَـفِ الَّيْلِ وَالنَّهَارِ لاّيَـتٍ لاٌّوْلِى الاٌّلْبَـبِ ( Verily, in the creation of the heavens and the earth, and in the alternation of night and day, there are indeed signs for men of understanding ) 3:190. The Prophet then stood up, performed ablution, used Siwak ( to clean his teeth ) and prayed eleven units of prayer.
When Bilal said the Adhan, the Prophet prayed two units of prayer, went out ( to the Masjid ) and led the people in the Dawn prayer." This was also collected by Muslim. Ibn Marduwyah recorded that `Ata' said, "I, Ibn `Umar and `Ubayd bin `Umayr went to `A'ishah and entered her room, and there was a screen between us and her.
She said, `O `Ubayd! What prevents you from visiting us' He said, `What the poet said, `Visit every once in a while, and you will be loved more.' Ibn `Umar said, `Tell us about the most unusual thing you witnessed from the Messenger of Allah ﷺ.' She cried and said, `All his matters were amazing.
On night, he came close to me until his skin touched my skin and said, `Let me worship my Lord.' I said, `By Allah I love your being close to me.
I also love that you worship your Lord.' He used the water-skin and performed ablution, but did not use too much water.
He then stood up in prayer and cried until his beard became wet.
He prostrated and cried until he made the ground wet.
He then laid down on his side and cried.
When Bilal came to alert the Prophet for the Dawn prayer, he said, `O Messenger of Allah! What makes you cry, while Allah has forgiven you your previous and latter sins' He said, «وَيْحَكَ يَا بِلَالُ، وَمَا يَمْنَعُنِي أَنْ أَبْكِيَ، وَقَدْ أُنْزِلَ عَلَيَّ فِي هذِهِ اللَّيْلَة» ( O Bilal! What prevents me from crying, when this night, this Ayah was revealed to me, ) إِنَّ فِى خَلْقِ السَّمَـوَتِ وَالاٌّرْضِ وَاخْتِلَـفِ الَّيْلِ وَالنَّهَارِ لاّيَـتٍ لاٌّوْلِى الاٌّلْبَـبِ ( Verily, in the creation of the heavens and the earth, and in the alternation of night and day, there are indeed signs for men of understanding. ) ( Woe to he who recites it but does not contemplate it. )."

Tanwîr al-Miqbâs min Tafsîr Ibn ‘Abbâs


( Our Lord! ) they say: O our Lord. ( Lo! we have heard a crier ) they mean Muhammad ( calling unto Faith ) calling to Allah’s divine Oneness: ( Believe ye in your Lord! So we believed ) in You, in Your Scripture as well as in Your Messenger. ( Our Lord! Therefore forgive us our sins ) our enormities, ( and remit from us ) overlook ( our evil deeds ) other than enormities, ( and make us die the death of the righteous ) take our souls to You in a state of faith and gather them with the souls of the prophets and the righteous.


Muhammad Taqiud-Din alHilali

"Our Lord! Verily, we have heard the call of one (Muhammad SAW) calling to Faith: 'Believe in your Lord,' and we have believed. Our Lord! Forgive us our sins and remit from us our evil deeds, and make us die in the state of righteousness along with Al-Abrar (those who are obedient to Allah and follow strictly His Orders).

Page 75 English transliteration



⚠️Disclaimer: there's no literal translation to Allah's holy words, but we translate the meaning.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".


English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali اعراب

Ayats from Quran in English


Quran surahs in English :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah Al Imran with the voice of the most famous Quran reciters :

surah Al Imran mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Imran Complete with high quality
surah Al Imran Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah Al Imran Bandar Balila
Bandar Balila
surah Al Imran Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Al Imran Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Al Imran Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Al Imran Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Al Imran Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
surah Al Imran Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Al Imran Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Al Imran Fares Abbad
Fares Abbad
surah Al Imran Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Al Imran Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Al Imran Al Hosary
Al Hosary
surah Al Imran Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Al Imran Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Wednesday, December 18, 2024

Please remember us in your sincere prayers