Quran 26:210 Surah Shuara ayat 210 Tafsir Ibn Katheer in English
﴿وَمَا تَنَزَّلَتْ بِهِ الشَّيَاطِينُ﴾
[ الشعراء: 210]
26:210 And the devils have not brought the revelation down.
Surah Ash-Shuara in ArabicTafsir Surah Shuara ayat 210
Al-Jalalayn | Muntakhab | Ibn Kathir |
Maududi | Maarif Quran | tafsir Bangla |
تفسير الآية | Indonesia | tafsir Urdu |
Quran 26:210 Tafsir Al-Jalalayn
It the Qur’ān has not been brought down by the devils.
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
And such divine discourse as sacred as the Quran just cannot be the work of evil Spirits nor are they permitted to touch it, not to mention being responsible for bringing it down
Quran 26:210 Tafsir Ibn Kathir
The Qur'an was brought down by Jibril, not Shaytan
Allah tells us about His Book, which falsehood cannot approach from before or behind it, sent down by the All-Wise, Worthy of all praise.
He states that it has been brought down by the trustworthy Ruh ( i.e., Jibril ) who is helped by Allah,
وَمَا تَنَزَّلَتْ بِهِ الشَّيَـطِينُ
( And it is not the Shayatin who have brought it down. ) Then He tells us that it could not be the case for three reasons that the Shayatin brought it down.
One is that it would not suit them, i.e., they have no desire to do so and they do not want to, because their nature is to corrupt and misguide people, but this contains words enjoining what is right and forbidding what is evil, and light, guidance and mighty proofs.
There is a big difference between this and the Shayatin, Allah says:
وَمَا يَنبَغِى لَهُمْ
( Neither would it suit them )
وَمَا يَسْتَطِيعُونَ
( nor are they able. ) meaning, even if they wanted to, they could not do it.
Allah says:
لَوْ أَنزَلْنَا هَـذَا الْقُرْءَانَ عَلَى جَبَلٍ لَّرَأَيْتَهُ خَـشِعاً مُّتَصَدِّعاً مِّنْ خَشْيَةِ اللَّهِ
( Had We sent down this Qur'an on a mountain, you would surely have seen it humbling itself and rent asunder by the fear of Allah ) ( 59:21 ).
Then Allah explains that even if they wanted to and were able to bear it and convey it, they still would not be able to achieve that, because they were prevented from hearing the Qur'an when it was brought down, for the heavens were filled with guardians and shooting stars at the time when the Qur'an was being revealed to the Messenger of Allah ﷺ, so none of the Shayatin could hear even one letter of it, lest there be any confusion in the matter.
This is a part of Allah's mercy towards His servants, protection of His Laws, and support for His Book and His Messenger .
Allah says:
إِنَّهُمْ عَنِ السَّمْعِ لَمَعْزُولُونَ
( Verily, they have been removed far from hearing it. ) This is like what Allah tells us about the Jinn:
وَأَنَّا لَمَسْنَا السَّمَآءَ فَوَجَدْنَـهَا مُلِئَتْ حَرَساً شَدِيداً وَشُهُباً - وَأَنَّا كُنَّا نَقْعُدُ مِنْهَا مَقَـعِدَ لِلسَّمْعِ فَمَن يَسْتَمِعِ الاٌّنَ يَجِدْ لَهُ شِهَاباً رَّصَداً
( And we have sought to reach the heaven; but found it filled with stern guards and flaming fires.
And verily, we used to sit there in stations, to (steal ) a hearing, but any who listens now will find a flaming fire watching him in ambush.) until;
أَمْ أَرَادَ بِهِمْ رَبُّهُمْ رَشَداً
( or whether their Lord intends for them a right path ) 72:8-10.
Tafseer Tafheem-ul-Quran Syed Abu-al-A'la Maududi
(26:210) This (lucid Book) has not been brought down by satans, *130
And the devils have not brought the meaning
*130) After the positive aspect as stated in vv.
192-193, the negative aspect is being stated that the Qur'an has not been brought down by satans as the enemies of the Truth allege.
The unbelieving Quraish in their campaign to spread lies and slander against the Holy Prophet were facing a real difficulty.
They did not know how to account for the wonderful discourses which were being presented before the people in the form of the Qur'an and which were moving their hearts deeply.
They could not stop the Qur'an from reaching the people.
The only thing they could do to counteract its effect and influence was to create doubts and suspicions about it in their minds and hearts.
Therefore, in their desperation they charged that Muhammad ( Allah's peace be upon him ) was a sorcerer, who was being inspired by the satans, and they considered this charge of theirs to be the most effective because it could neither be easily verified nor refuted.
Tafsir Maarif-ul-Quran Mufti Muhammad Shafi
The Qur'an was brought down by Jibril, not Shaytan
Allah tells us about His Book, which falsehood cannot approach from before or behind it, sent down by the All-Wise, Worthy of all praise.
He states that it has been brought down by the trustworthy Ruh ( i.e., Jibril ) who is helped by Allah,
وَمَا تَنَزَّلَتْ بِهِ الشَّيَـطِينُ
( And it is not the Shayatin who have brought it down. ) Then He tells us that it could not be the case for three reasons that the Shayatin brought it down.
One is that it would not suit them, i.e., they have no desire to do so and they do not want to, because their nature is to corrupt and misguide people, but this contains words enjoining what is right and forbidding what is evil, and light, guidance and mighty proofs.
There is a big difference between this and the Shayatin, Allah says:
وَمَا يَنبَغِى لَهُمْ
( Neither would it suit them )
وَمَا يَسْتَطِيعُونَ
( nor are they able. ) meaning, even if they wanted to, they could not do it.
Allah says:
لَوْ أَنزَلْنَا هَـذَا الْقُرْءَانَ عَلَى جَبَلٍ لَّرَأَيْتَهُ خَـشِعاً مُّتَصَدِّعاً مِّنْ خَشْيَةِ اللَّهِ
( Had We sent down this Qur'an on a mountain, you would surely have seen it humbling itself and rent asunder by the fear of Allah ) ( 59:21 ).
Then Allah explains that even if they wanted to and were able to bear it and convey it, they still would not be able to achieve that, because they were prevented from hearing the Qur'an when it was brought down, for the heavens were filled with guardians and shooting stars at the time when the Qur'an was being revealed to the Messenger of Allah ﷺ, so none of the Shayatin could hear even one letter of it, lest there be any confusion in the matter.
This is a part of Allah's mercy towards His servants, protection of His Laws, and support for His Book and His Messenger .
Allah says:
إِنَّهُمْ عَنِ السَّمْعِ لَمَعْزُولُونَ
( Verily, they have been removed far from hearing it. ) This is like what Allah tells us about the Jinn:
وَأَنَّا لَمَسْنَا السَّمَآءَ فَوَجَدْنَـهَا مُلِئَتْ حَرَساً شَدِيداً وَشُهُباً - وَأَنَّا كُنَّا نَقْعُدُ مِنْهَا مَقَـعِدَ لِلسَّمْعِ فَمَن يَسْتَمِعِ الاٌّنَ يَجِدْ لَهُ شِهَاباً رَّصَداً
( And we have sought to reach the heaven; but found it filled with stern guards and flaming fires.
And verily, we used to sit there in stations, to (steal ) a hearing, but any who listens now will find a flaming fire watching him in ambush.) until;
أَمْ أَرَادَ بِهِمْ رَبُّهُمْ رَشَداً
( or whether their Lord intends for them a right path ) 72:8-10.
Tanwîr al-Miqbâs min Tafsîr Ibn ‘Abbâs
( The devils ) at the time of the Prophet ( pbuh ) ( did not bring it down ) did not bring the Qur’an down.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
And it is not the Shayatin (devils) who have brought it (this Quran) down,
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- Indeed, your Lord - He is the Knowing Creator.
- So eat and drink and be contented. And if you see from among humanity anyone,
- And the thunder exalts [Allah] with praise of Him - and the angels [as well]
- And your Lord is the Free of need, the possessor of mercy. If He wills,
- And it is not for the believers to go forth [to battle] all at once.
- And the Day the Hour appears - that Day they will become separated.
- And cups put in place
- And wait, indeed, we are waiting."
- And indeed, Jesus will be [a sign for] knowledge of the Hour, so be not
- But the hypocrites say, "We have believed in Allah and in the Messenger, and we
Quran surahs in English :
Download surah Shuara with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Shuara mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Shuara Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers