Quran 26:217 Surah Shuara ayat 217 Tafsir Ibn Katheer in English
﴿وَتَوَكَّلْ عَلَى الْعَزِيزِ الرَّحِيمِ﴾
[ الشعراء: 217]
26:217 And rely upon the Exalted in Might, the Merciful,
Surah Ash-Shuara in ArabicTafsir Surah Shuara ayat 217
Al-Jalalayn | Muntakhab | Ibn Kathir |
Maududi | Maarif Quran | tafsir Bangla |
تفسير الآية | Indonesia | tafsir Urdu |
Quran 26:217 Tafsir Al-Jalalayn
And put your trust wa-tawakkal or read fa-tawakkal ‘then put your trust’ in the Mighty the Merciful God in other words entrust Him with all your affairs
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
And put your trust in the AL-Aziz and AL-Rahim
Quran 26:217 Tafsir Ibn Kathir
The Command to warn His Tribe of near Kindred
Here Allah commands ( His Prophet ) to worship Him alone, with no partner or associate, and tells him that whoever associates others in worship with Him, He will punish them.
Then Allah commands His Messenger to warn his tribe of near kindred, i.e., those who were most closely related to him, and to tell them that nothing could save any of them except for faith in Allah.
Allah also commanded him to be kind and gentle with the believing servants of Allah who followed him, and to disown those who disobeyed him, no matter who they were.
Allah said:
فَإِنْ عَصَوْكَ فَقُلْ إِنِّى بَرِىءٌ مِّمَّا تَعْمَلُونَ
( Then if they disobey you, say: "I am innocent of what you do." ) This specific warning does not contradict the general warning; indeed it is a part of it, as Allah says elsewhere:
لِتُنذِرَ قَوْماً مَّآ أُنذِرَ ءَابَآؤُهُمْ فَهُمْ غَـفِلُونَ
( In order that you may warn a people whose forefathers were not warned, so they are heedless. ) ( 36:6 ),
لِّتُنذِرَ أُمَّ الْقُرَى وَمَنْ حَوْلَهَا
( that you may warn the Mother of the Towns and all around it ) ( 42:7 ),
وَأَنذِرْ بِهِ الَّذِينَ يَخَافُونَ أَن يُحْشَرُواْ إِلَى رَبِّهِمْ
( And warn therewith those who fear that they will be gathered before their Lord ) ( 6:51 ),
لِتُبَشِّرَ بِهِ الْمُتَّقِينَ وَتُنْذِرَ بِهِ قَوْماً لُّدّاً
( that you may give glad tidings to those who have Taqwa, and warn with it the most quarrelsome people. ) ( 19:97 ),
لاٌّنذِرَكُمْ بِهِ وَمَن بَلَغَ
( that I may therewith warn you and whomsoever it may reach ) ( 6:19 ), and
وَمَن يَكْفُرْ بِهِ مِنَ الاٌّحْزَابِ فَالنَّارُ مَوْعِدُهُ
( but those of the sects that reject it, the Fire will be their promised meeting place ) ( 11:17 ).
According to Sahih Muslim, the Prophet said:
«وَالَّذِي نَفْسِي بِيَدِهِ، لَا يَسْمَعُ بِي أَحَدٌ مِنْ هَذِهِ الْأُمَّةِ يَهُودِيٌّ وَلَا نَصْرَانِيٌّ، ثُمَّ لَا يُؤْمِنُ بِي إِلَّا دَخَلَ النَّار»
( By the One in Whose Hand is my soul, no one from these nations -- Jewish or Christian -- hears of me then does not believe in me, but he will enter Hell. ) Many Hadiths have been narrated concerning the revelation of this Ayah, some of which we will quote below: Imam Ahmad, may Allah have mercy on him, recorded that Ibn `Abbas, may Allah be pleased with him, said: "When Allah revealed the Ayah,
وَأَنذِرْ عَشِيرَتَكَ الاٌّقْرَبِينَ
( And warn your tribe of near kindred. ), the Prophet went to As-Safa', climbed up and called out,
«يَا صَبَاحَاه»
( O people! ) The people gathered around him, some coming of their own accord and others sending people on their behalf to find out what was happening.
The Messenger of Allah ﷺ said:
«يَا بَنِي عَبْدِالْمُطَّلِبِ، يَا بَنِي فِهْرٍ، يَااَبنِي لُؤَيَ، أَرَأَيْتُمْ لَوْ أَخْبَرْتُكُمْ أَنَّ خَيْلًا بِسَفْحِ هَذَا الْجَبَلِ تُريدُ أَنْ تُغِيرَ عَلَيْكُمْ صَدَّقْتُمُونِي؟»
( O Bani `Abd Al-Muttalib, O Bani Fihr, O Bani Lu'ayy! What do you think, if I told you that there was a cavalry at the foot of this mountain coming to attack you -- would you believe me ) They said, "Yes." He said:
«فَإِنِّي نَذِيرٌ لَكُمْ بَيْنَ يَدَي عَذَابٍ شَدِيد»
( Then I warn you of a great punishment that is close at hand. ) Abu Lahab said, "May you perish for the rest of the day! You only called us to tell us this" Then Allah revealed:
تَبَّتْ يَدَآ أَبِى لَهَبٍ وَتَبَّ
( Perish the two hands of Abu Lahab and perish he! ) 111:1 This was also recorded by Al-Bukhari, Muslim, At-Tirmidhi and An-Nasa'i.
Imam Ahmad recorded that `A'ishah, may Allah be pleased with her said: "When the Ayah:
وَأَنذِرْ عَشِيرَتَكَ الاٌّقْرَبِينَ
( And warn your tribe of near kindred ) was revealed, the Messenger of Allah ﷺ stood up and said:
«يَا فَاطِمَةُ ابْنَةُ مُحَمَّدٍ، يَا صَفِيَّةُ ابْنَةُ عَبْدِالْمُطَّلِبِ، يَا بَنِي عَبْدِالْمُطَّلِبِ، لَا أَمْلِكُ لَكُمْ مِنَ اللهِ شَيْئًا سَلُونِي مِنْ مَالِي مَا شِئْتُم»
( O Fatimah daughter of Muhammad, O Safiyyah daughter of `Abd Al-Muttalib, O Bani `Abd Al-Muttalib, I cannot help you before Allah.
Ask me for whatever you want of my wealth. ) This was recorded by Muslim.
Imam Ahmad recorded that Qabisah bin Mukhariq and Zuhayr bin `Amr said: "When the Ayah:
وَأَنذِرْ عَشِيرَتَكَ الاٌّقْرَبِينَ
( And warn your tribe of near kindred. ) was revealed, the Messenger of Allah ﷺ climbed on top of a rock on the side of a mountain and started to call out:
«يَا بَنِي عَبْدِ مَنَافٍ، إِنَّمَا أَنَا نَذِيرٌ، وَإِنَّمَا مَثَلِي وَمَثَلُكُمْ كَرَجُلٍ رَأَى الْعَدُوَّ فَذَهَبَ يَرْبَأُ أَهْلَهُ يَخْشَى أَنْ يَسْبِقُوهُ، فَجَعَلَ يُنَادِي وَيَهْتِفُ: يَا صَبَاحَاه»
( O Bani `Abd Manaf, I am indeed a warner, and the parable of me and you is that of a man who sees the enemy so he goes to save his family, fearing that the enemy may reach them before he does. ) And he started to call out, ( O people! ) It was also recorded by Muslim and An-Nasa'i.
Allah's saying:
وَتَوكَّلْ عَلَى الْعَزِيزِ الرَّحِيمِ
( And put your trust in the All-Mighty, the Most Merciful, ) means, `in all your affairs, for He is your Helper, Protector and Supporter, and He is the One Who will cause you to prevail and will make your word supreme.'
الَّذِى يَرَاكَ حِينَ تَقُومُ
( Who sees you when you stand up.
) means, He is taking care of you.
This is like the Ayah,
وَاصْبِرْ لِحُكْمِ رَبِّكَ فَإِنَّكَ بِأَعْيُنِنَا
( So wait patiently for the decision of your Lord, for verily, you are under Our Eyes ) ( 52:48 ) Ibn `Abbas said that the Ayah,
الَّذِى يَرَاكَ حِينَ تَقُومُ
( Who sees you when you stand up. ) means, "To pray." `Ikrimah said: "He sees him when he stands and bows and prostrates." Al-Hasan said:
الَّذِى يَرَاكَ حِينَ تَقُومُ
( Who sees you when you stand up. ) "When you pray alone." Ad-Dahhak said:
الَّذِى يَرَاكَ حِينَ تَقُومُ
( Who sees you when you stand up. ) "When you are lying in bed and when you are sitting." Qatadah said:
الَّذِى يَرَاكَ
( Who sees you ) "When you are standing, when you are sitting, and in all other situations."
وَتَقَلُّبَكَ فِى السَّـجِدِينَ
( And your movements among those who fall prostrate. ) Qatadah said:
الَّذِى يَرَاكَ حِينَ تَقُومُ
وَتَقَلُّبَكَ فِى السَّـجِدِينَ-
( Who sees you when you stand up.
And your movements among those who fall prostrate. ) "When you pray, He sees you when you pray alone and when you pray in congregation." This was also the view of `Ikrimah, `Ata' Al-Khurasani and Al-Hasan Al-Basri.
إِنَّهُ هُوَ السَّمِيعُ الْعَلِيمُ
( Verily, He, only He, is the All-Hearer, the All-Knower. ) He hears all that His servants say and He knows all their movements, as He says:
وَمَا تَكُونُ فِى شَأْنٍ وَمَا تَتْلُواْ مِنْهُ مِن قُرْءَانٍ وَلاَ تَعْمَلُونَ مِنْ عَمَلٍ إِلاَّ كُنَّا عَلَيْكُمْ شُهُودًا إِذْ تُفِيضُونَ فِيهِ
( Neither you do any deed nor recite any portion of the Qur'an, nor you do any deed, but We are Witness thereof, when you are doing it ) ( 10:61 ).
Tafseer Tafheem-ul-Quran Syed Abu-al-A'la Maududi
(26:217) And put your trust in the Mighty and Merciful One, *137
And rely upon the Exalted in Might, meaning
*137) That is, " You should not care at all for any worldly power, howsoever big and strong, but should continue to perform your mission with complete trust in that Being Who is Mighty as well as Merciful.
He is Mighty and, therefore, anybody enjoying His support, cannot be overcome by any other power; He is Merciful and, therefore, He will not let go waste the sacrifices and efforts of the one who struggles for the sake of raising His Word in the world.
"
Tafsir Maarif-ul-Quran Mufti Muhammad Shafi
The Command to warn His Tribe of near Kindred
Here Allah commands ( His Prophet ) to worship Him alone, with no partner or associate, and tells him that whoever associates others in worship with Him, He will punish them.
Then Allah commands His Messenger to warn his tribe of near kindred, i.e., those who were most closely related to him, and to tell them that nothing could save any of them except for faith in Allah.
Allah also commanded him to be kind and gentle with the believing servants of Allah who followed him, and to disown those who disobeyed him, no matter who they were.
Allah said:
فَإِنْ عَصَوْكَ فَقُلْ إِنِّى بَرِىءٌ مِّمَّا تَعْمَلُونَ
( Then if they disobey you, say: "I am innocent of what you do." ) This specific warning does not contradict the general warning; indeed it is a part of it, as Allah says elsewhere:
لِتُنذِرَ قَوْماً مَّآ أُنذِرَ ءَابَآؤُهُمْ فَهُمْ غَـفِلُونَ
( In order that you may warn a people whose forefathers were not warned, so they are heedless. ) ( 36:6 ),
لِّتُنذِرَ أُمَّ الْقُرَى وَمَنْ حَوْلَهَا
( that you may warn the Mother of the Towns and all around it ) ( 42:7 ),
وَأَنذِرْ بِهِ الَّذِينَ يَخَافُونَ أَن يُحْشَرُواْ إِلَى رَبِّهِمْ
( And warn therewith those who fear that they will be gathered before their Lord ) ( 6:51 ),
لِتُبَشِّرَ بِهِ الْمُتَّقِينَ وَتُنْذِرَ بِهِ قَوْماً لُّدّاً
( that you may give glad tidings to those who have Taqwa, and warn with it the most quarrelsome people. ) ( 19:97 ),
لاٌّنذِرَكُمْ بِهِ وَمَن بَلَغَ
( that I may therewith warn you and whomsoever it may reach ) ( 6:19 ), and
وَمَن يَكْفُرْ بِهِ مِنَ الاٌّحْزَابِ فَالنَّارُ مَوْعِدُهُ
( but those of the sects that reject it, the Fire will be their promised meeting place ) ( 11:17 ).
According to Sahih Muslim, the Prophet said:
«وَالَّذِي نَفْسِي بِيَدِهِ، لَا يَسْمَعُ بِي أَحَدٌ مِنْ هَذِهِ الْأُمَّةِ يَهُودِيٌّ وَلَا نَصْرَانِيٌّ، ثُمَّ لَا يُؤْمِنُ بِي إِلَّا دَخَلَ النَّار»
( By the One in Whose Hand is my soul, no one from these nations -- Jewish or Christian -- hears of me then does not believe in me, but he will enter Hell. ) Many Hadiths have been narrated concerning the revelation of this Ayah, some of which we will quote below: Imam Ahmad, may Allah have mercy on him, recorded that Ibn `Abbas, may Allah be pleased with him, said: "When Allah revealed the Ayah,
وَأَنذِرْ عَشِيرَتَكَ الاٌّقْرَبِينَ
( And warn your tribe of near kindred. ), the Prophet went to As-Safa', climbed up and called out,
«يَا صَبَاحَاه»
( O people! ) The people gathered around him, some coming of their own accord and others sending people on their behalf to find out what was happening.
The Messenger of Allah ﷺ said:
«يَا بَنِي عَبْدِالْمُطَّلِبِ، يَا بَنِي فِهْرٍ، يَااَبنِي لُؤَيَ، أَرَأَيْتُمْ لَوْ أَخْبَرْتُكُمْ أَنَّ خَيْلًا بِسَفْحِ هَذَا الْجَبَلِ تُريدُ أَنْ تُغِيرَ عَلَيْكُمْ صَدَّقْتُمُونِي؟»
( O Bani `Abd Al-Muttalib, O Bani Fihr, O Bani Lu'ayy! What do you think, if I told you that there was a cavalry at the foot of this mountain coming to attack you -- would you believe me ) They said, "Yes." He said:
«فَإِنِّي نَذِيرٌ لَكُمْ بَيْنَ يَدَي عَذَابٍ شَدِيد»
( Then I warn you of a great punishment that is close at hand. ) Abu Lahab said, "May you perish for the rest of the day! You only called us to tell us this" Then Allah revealed:
تَبَّتْ يَدَآ أَبِى لَهَبٍ وَتَبَّ
( Perish the two hands of Abu Lahab and perish he! ) 111:1 This was also recorded by Al-Bukhari, Muslim, At-Tirmidhi and An-Nasa'i.
Imam Ahmad recorded that `A'ishah, may Allah be pleased with her said: "When the Ayah:
وَأَنذِرْ عَشِيرَتَكَ الاٌّقْرَبِينَ
( And warn your tribe of near kindred ) was revealed, the Messenger of Allah ﷺ stood up and said:
«يَا فَاطِمَةُ ابْنَةُ مُحَمَّدٍ، يَا صَفِيَّةُ ابْنَةُ عَبْدِالْمُطَّلِبِ، يَا بَنِي عَبْدِالْمُطَّلِبِ، لَا أَمْلِكُ لَكُمْ مِنَ اللهِ شَيْئًا سَلُونِي مِنْ مَالِي مَا شِئْتُم»
( O Fatimah daughter of Muhammad, O Safiyyah daughter of `Abd Al-Muttalib, O Bani `Abd Al-Muttalib, I cannot help you before Allah.
Ask me for whatever you want of my wealth. ) This was recorded by Muslim.
Imam Ahmad recorded that Qabisah bin Mukhariq and Zuhayr bin `Amr said: "When the Ayah:
وَأَنذِرْ عَشِيرَتَكَ الاٌّقْرَبِينَ
( And warn your tribe of near kindred. ) was revealed, the Messenger of Allah ﷺ climbed on top of a rock on the side of a mountain and started to call out:
«يَا بَنِي عَبْدِ مَنَافٍ، إِنَّمَا أَنَا نَذِيرٌ، وَإِنَّمَا مَثَلِي وَمَثَلُكُمْ كَرَجُلٍ رَأَى الْعَدُوَّ فَذَهَبَ يَرْبَأُ أَهْلَهُ يَخْشَى أَنْ يَسْبِقُوهُ، فَجَعَلَ يُنَادِي وَيَهْتِفُ: يَا صَبَاحَاه»
( O Bani `Abd Manaf, I am indeed a warner, and the parable of me and you is that of a man who sees the enemy so he goes to save his family, fearing that the enemy may reach them before he does. ) And he started to call out, ( O people! ) It was also recorded by Muslim and An-Nasa'i.
Allah's saying:
وَتَوكَّلْ عَلَى الْعَزِيزِ الرَّحِيمِ
( And put your trust in the All-Mighty, the Most Merciful, ) means, `in all your affairs, for He is your Helper, Protector and Supporter, and He is the One Who will cause you to prevail and will make your word supreme.'
الَّذِى يَرَاكَ حِينَ تَقُومُ
( Who sees you when you stand up.
) means, He is taking care of you.
This is like the Ayah,
وَاصْبِرْ لِحُكْمِ رَبِّكَ فَإِنَّكَ بِأَعْيُنِنَا
( So wait patiently for the decision of your Lord, for verily, you are under Our Eyes ) ( 52:48 ) Ibn `Abbas said that the Ayah,
الَّذِى يَرَاكَ حِينَ تَقُومُ
( Who sees you when you stand up. ) means, "To pray." `Ikrimah said: "He sees him when he stands and bows and prostrates." Al-Hasan said:
الَّذِى يَرَاكَ حِينَ تَقُومُ
( Who sees you when you stand up. ) "When you pray alone." Ad-Dahhak said:
الَّذِى يَرَاكَ حِينَ تَقُومُ
( Who sees you when you stand up. ) "When you are lying in bed and when you are sitting." Qatadah said:
الَّذِى يَرَاكَ
( Who sees you ) "When you are standing, when you are sitting, and in all other situations."
وَتَقَلُّبَكَ فِى السَّـجِدِينَ
( And your movements among those who fall prostrate. ) Qatadah said:
الَّذِى يَرَاكَ حِينَ تَقُومُ
وَتَقَلُّبَكَ فِى السَّـجِدِينَ-
( Who sees you when you stand up.
And your movements among those who fall prostrate. ) "When you pray, He sees you when you pray alone and when you pray in congregation." This was also the view of `Ikrimah, `Ata' Al-Khurasani and Al-Hasan Al-Basri.
إِنَّهُ هُوَ السَّمِيعُ الْعَلِيمُ
( Verily, He, only He, is the All-Hearer, the All-Knower. ) He hears all that His servants say and He knows all their movements, as He says:
وَمَا تَكُونُ فِى شَأْنٍ وَمَا تَتْلُواْ مِنْهُ مِن قُرْءَانٍ وَلاَ تَعْمَلُونَ مِنْ عَمَلٍ إِلاَّ كُنَّا عَلَيْكُمْ شُهُودًا إِذْ تُفِيضُونَ فِيهِ
( Neither you do any deed nor recite any portion of the Qur'an, nor you do any deed, but We are Witness thereof, when you are doing it ) ( 10:61 ).
Tanwîr al-Miqbâs min Tafsîr Ibn ‘Abbâs
( And put thy trust in the Mighty ) in His retribution against His enemies, ( the Merciful ) towards you and all believers.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
And put your trust in the All-Mighty, the Most Merciful,
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- So do not be in doubt, [O Muhammad], as to what these [polytheists] are worshipping.
- Or you have a house of gold or you ascend into the sky. And [even
- And among them are unlettered ones who do not know the Scripture except in wishful
- And We had certainly given Moses guidance, and We caused the Children of Israel to
- If good befalls you, it distresses them; but if disaster strikes you, they say, "We
- That He might cut down a section of the disbelievers or suppress them so that
- And most of the people, although you strive [for it], are not believers.
- The Day it comes no soul will speak except by His permission. And among them
- And Allah has made for you, from that which He has created, shadows and has
- Say, "To Allah belongs [the right to allow] intercession entirely. To Him belongs the dominion
Quran surahs in English :
Download surah Shuara with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Shuara mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Shuara Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers