Quran 20:8 Surah TaHa ayat 8 Tafsir Ibn Katheer in English
﴿اللَّهُ لَا إِلَٰهَ إِلَّا هُوَ ۖ لَهُ الْأَسْمَاءُ الْحُسْنَىٰ﴾
[ طه: 8]
20:8 Allah - there is no deity except Him. To Him belong the best names.
Surah Ta-Ha in ArabicTafsir Surah TaHa ayat 8
Al-Jalalayn | Muntakhab | Ibn Kathir |
Maududi | Maarif Quran | tafsir Bangla |
تفسير الآية | Indonesia | tafsir Urdu |
Quran 20:8 Tafsir Al-Jalalayn
God — there is no god save Him. To Him belong the Most Beautiful Names the ninety nine Names cited in the hadīth al-husnā is the feminine form of al-ahsan ‘the best’.
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
He is Allah, there is no Ilah but He; to Him belong, the unique and Commendable attributes
Quran 20:8 Tafsir Ibn Kathir
Which was revealed at Makkah
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَـنِ الرَّحِيمِ
In the Name of Allah, the Most Gracious, the Most Merciful.
The Qur'an is a Reminder and a Revelation from Allah
We have already discussed the separated letters at the beginning of Surah Al-Baqarah, so there is no need to repeat its discussion here.
Allah says,
مَآ أَنَزَلْنَا عَلَيْكَ الْقُرْءَانَ لِتَشْقَى
( We have not sent down the Qur'an unto you to cause you distress, ) Juwaybir reported that Ad-Dahhak said, "When Allah sent the Qur'an down to His Messenger , he and his Companions adh- ered to it.
Thus, the idolators of the Quraysh said, `This Qur'an was only reve- aled to Muhammad to cause him distress.' Therefore, Allah revealed,
طه - مَآ أَنَزَلْنَا عَلَيْكَ الْقُرْءَانَ لِتَشْقَى - إِلاَّ تَذْكِرَةً لِّمَن يَخْشَى
( Ta Ha.
We have not sent down the Qur'an unto you to cause you distress, but only as a Reminder to those who fear (Allah ).) The matter is not like the people of falsehood claim.
Rather, whomever Allah gives knowledge to, it is because Allah wants him to have an abundance of good.
This like what is confirmed in the Two Sahihs on the authority of Ibn Mas`ud, who said that the Messenger of Allah ﷺ said,
«مَنْ يُرِدِ اللهُ بِهِ خَيْرًا يُفَقِّهْهُ فِي الدِّين»
( Whomever Allah wants good for, then He gives him the understanding of the religion.
) Mujahid commented on Allah's statement,
مَآ أَنَزَلْنَا عَلَيْكَ الْقُرْءَانَ لِتَشْقَى
( We have not sent down the Qur'an unto you to cause you distress, ) "This is like His statement,
مَا تَيَسَّرَ مِنْهُ وَأَقِيمُواْ
( So recite as much of the Qur'an as may be easy (for you ).) 73:20 For, the people used to hang ropes at their chests ( to hang on to when tired ) in the prayer." Qatadah said,
مَآ أَنَزَلْنَا عَلَيْكَ الْقُرْءَانَ لِتَشْقَى
( We have not sent down the Qur'an unto you to cause you distress, ) "No, by Allah, He did not make it a thing of distress.
Rather, He made it a mercy, a light and a guide to Paradise." Allah said,
إِلاَّ تَذْكِرَةً لِّمَن يَخْشَى
( But only as a Reminder to those who fear (Allah ).) Allah revealed His Book and sent His Messenger as a mercy for His servants, so that the person who reflects may be reminded.
Thus, a man will benefit from what he hears of the Book of Allah, it is a remembrance in which Allah revealed what He permits and prohibits.
His saying,
تَنزِيلاً مِّمَّنْ خَلَق الاٌّرْضَ وَالسَّمَـوَتِ الْعُلَى
( A Revelation from Him (Allah ) Who has created the earth and high heavens.
) means, `This Qur'an, which has come to you, O Muhammad, is a revelation from your Lord.
He is the Lord of everything and its King.
He is Most Able to do whatever He wills.
He created the earth with its low depths and dense regions.
He created the lofty heavens with their high altitudes and subtleties.' It has been reported in a Hadith, which At-Tirmidhi and others graded as authentic, that the density of each sky of the heavens is the distance of five hundred years travel and the distance between it and the next heaven is also five hundred years.
Concerning Allah's statement,
الرَّحْمَـنُ عَلَى الْعَرْشِ اسْتَوَى
( The Most Gracious Istawa the Throne. ) A discussion concerning this has already preceded in Surat Al-A`raf, so there is no need to repeat it here.
The safest path to take in understanding this, is the way of the Salaf ( predecessors ).
Their way was to accept that which has been reported concerning this from the Book and the Sunnah without describing it, reinterpreting it, resembling it to creation, rejecting it, or comparing it to attributes of the creatures.
Concerning Allah's statement,
لَهُ مَا فِي السَّمَـوَتِ وَمَا فِي الاٌّرْضِ وَمَا بَيْنَهُمَا وَمَا تَحْتَ الثَّرَى
( To Him belongs all that is in the heavens and all that is on the earth, and all that is between them, and all that is under the soil. ) This means all of this is owned by Him and in His grasp.
It is all under His control, will, intent and judgement.
He created all of this, He owns it and He is the God of all of it.
There is no true God other than He and no Lord other than He.
Concerning Allah's statement,
وَمَا تَحْتَ الثَّرَى
( and all that is under the soil. ) Muhammad bin Ka`b said, "This means that which is beneath the seventh earth." Concerning Allah's statement,
وَإِن تَجْهَرْ بِالْقَوْلِ فَإِنَّهُ يَعْلَمُ السِّرَّ وَأَخْفَى
( And if you speak aloud, then verily, He knows the secret and that which is yet more hidden. ) This means that He Who revealed this Qur'an, has also created the high heavens and the earth and He knows that which is secret and what is even more hidden.
As Allah says,
قُلْ أَنزَلَهُ الَّذِى يَعْلَمُ السِّرَّ فِى السَّمَـوَتِ وَالاٌّرْضِ إِنَّهُ كَانَ غَفُوراً رَّحِيماً
( Say: "It has been sent down by Him Who knows the secret of the heavens and the earth.
Truly, He is Oft-Forgiving, Most Merciful." ) 25:6 `Ali bin Abi Talhah reported that Ibn `Abbas said,
يَعْلَمُ السِّرَّ وَأَخْفَى
( He knows the secret and that which is yet more hidden. ) "The secret is what the son of Adam hides within himself, and
وَأَخْفَى
( that which is yet more hidden.
) is the deeds of the son of Adam, which are hidden before he does them.
Allah knows all of that.
His knowledge encompasses that which has passed and that which is in the future and it is one, complete knowledge.
In this regard, all of the creatures are as one soul to Him.
That is the meaning of His statement,
مَّا خَلْقُكُمْ وَلاَ بَعْثُكُمْ إِلاَّ كَنَفْسٍ وَحِدَةٍ
( The creation of you all and the resurrection of you all are only as a single person. ) 31:28 Concerning Allah's statement,
اللَّهُ لا إِلَـهَ إِلاَّ هُوَ لَهُ الاٌّسْمَآءُ الْحُسْنَى
( Allah! There is no God but Him! To Him belongs the Best Names. ) This means, `He Who revealed this Qur'an to you ( O Muhammad ), He is Allah, there is no God except Him.
He is the Owner of the Best Names and the most lofty attributes.'
Tafseer Tafheem-ul-Quran Syed Abu-al-A'la Maududi
(20:8) He is Allah: there is no god but He; all the excellent names are for Him. *4
Allah - there is no deity except meaning
*4) That is, " He possesses all the excellent attributes and characteristics. "
Tafsir Maarif-ul-Quran Mufti Muhammad Shafi
Which was revealed at Makkah
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَـنِ الرَّحِيمِ
In the Name of Allah, the Most Gracious, the Most Merciful.
The Qur'an is a Reminder and a Revelation from Allah
We have already discussed the separated letters at the beginning of Surah Al-Baqarah, so there is no need to repeat its discussion here.
Allah says,
مَآ أَنَزَلْنَا عَلَيْكَ الْقُرْءَانَ لِتَشْقَى
( We have not sent down the Qur'an unto you to cause you distress, ) Juwaybir reported that Ad-Dahhak said, "When Allah sent the Qur'an down to His Messenger , he and his Companions adh- ered to it.
Thus, the idolators of the Quraysh said, `This Qur'an was only reve- aled to Muhammad to cause him distress.' Therefore, Allah revealed,
طه - مَآ أَنَزَلْنَا عَلَيْكَ الْقُرْءَانَ لِتَشْقَى - إِلاَّ تَذْكِرَةً لِّمَن يَخْشَى
( Ta Ha.
We have not sent down the Qur'an unto you to cause you distress, but only as a Reminder to those who fear (Allah ).) The matter is not like the people of falsehood claim.
Rather, whomever Allah gives knowledge to, it is because Allah wants him to have an abundance of good.
This like what is confirmed in the Two Sahihs on the authority of Ibn Mas`ud, who said that the Messenger of Allah ﷺ said,
«مَنْ يُرِدِ اللهُ بِهِ خَيْرًا يُفَقِّهْهُ فِي الدِّين»
( Whomever Allah wants good for, then He gives him the understanding of the religion.
) Mujahid commented on Allah's statement,
مَآ أَنَزَلْنَا عَلَيْكَ الْقُرْءَانَ لِتَشْقَى
( We have not sent down the Qur'an unto you to cause you distress, ) "This is like His statement,
مَا تَيَسَّرَ مِنْهُ وَأَقِيمُواْ
( So recite as much of the Qur'an as may be easy (for you ).) 73:20 For, the people used to hang ropes at their chests ( to hang on to when tired ) in the prayer." Qatadah said,
مَآ أَنَزَلْنَا عَلَيْكَ الْقُرْءَانَ لِتَشْقَى
( We have not sent down the Qur'an unto you to cause you distress, ) "No, by Allah, He did not make it a thing of distress.
Rather, He made it a mercy, a light and a guide to Paradise." Allah said,
إِلاَّ تَذْكِرَةً لِّمَن يَخْشَى
( But only as a Reminder to those who fear (Allah ).) Allah revealed His Book and sent His Messenger as a mercy for His servants, so that the person who reflects may be reminded.
Thus, a man will benefit from what he hears of the Book of Allah, it is a remembrance in which Allah revealed what He permits and prohibits.
His saying,
تَنزِيلاً مِّمَّنْ خَلَق الاٌّرْضَ وَالسَّمَـوَتِ الْعُلَى
( A Revelation from Him (Allah ) Who has created the earth and high heavens.
) means, `This Qur'an, which has come to you, O Muhammad, is a revelation from your Lord.
He is the Lord of everything and its King.
He is Most Able to do whatever He wills.
He created the earth with its low depths and dense regions.
He created the lofty heavens with their high altitudes and subtleties.' It has been reported in a Hadith, which At-Tirmidhi and others graded as authentic, that the density of each sky of the heavens is the distance of five hundred years travel and the distance between it and the next heaven is also five hundred years.
Concerning Allah's statement,
الرَّحْمَـنُ عَلَى الْعَرْشِ اسْتَوَى
( The Most Gracious Istawa the Throne. ) A discussion concerning this has already preceded in Surat Al-A`raf, so there is no need to repeat it here.
The safest path to take in understanding this, is the way of the Salaf ( predecessors ).
Their way was to accept that which has been reported concerning this from the Book and the Sunnah without describing it, reinterpreting it, resembling it to creation, rejecting it, or comparing it to attributes of the creatures.
Concerning Allah's statement,
لَهُ مَا فِي السَّمَـوَتِ وَمَا فِي الاٌّرْضِ وَمَا بَيْنَهُمَا وَمَا تَحْتَ الثَّرَى
( To Him belongs all that is in the heavens and all that is on the earth, and all that is between them, and all that is under the soil. ) This means all of this is owned by Him and in His grasp.
It is all under His control, will, intent and judgement.
He created all of this, He owns it and He is the God of all of it.
There is no true God other than He and no Lord other than He.
Concerning Allah's statement,
وَمَا تَحْتَ الثَّرَى
( and all that is under the soil. ) Muhammad bin Ka`b said, "This means that which is beneath the seventh earth." Concerning Allah's statement,
وَإِن تَجْهَرْ بِالْقَوْلِ فَإِنَّهُ يَعْلَمُ السِّرَّ وَأَخْفَى
( And if you speak aloud, then verily, He knows the secret and that which is yet more hidden. ) This means that He Who revealed this Qur'an, has also created the high heavens and the earth and He knows that which is secret and what is even more hidden.
As Allah says,
قُلْ أَنزَلَهُ الَّذِى يَعْلَمُ السِّرَّ فِى السَّمَـوَتِ وَالاٌّرْضِ إِنَّهُ كَانَ غَفُوراً رَّحِيماً
( Say: "It has been sent down by Him Who knows the secret of the heavens and the earth.
Truly, He is Oft-Forgiving, Most Merciful." ) 25:6 `Ali bin Abi Talhah reported that Ibn `Abbas said,
يَعْلَمُ السِّرَّ وَأَخْفَى
( He knows the secret and that which is yet more hidden. ) "The secret is what the son of Adam hides within himself, and
وَأَخْفَى
( that which is yet more hidden.
) is the deeds of the son of Adam, which are hidden before he does them.
Allah knows all of that.
His knowledge encompasses that which has passed and that which is in the future and it is one, complete knowledge.
In this regard, all of the creatures are as one soul to Him.
That is the meaning of His statement,
مَّا خَلْقُكُمْ وَلاَ بَعْثُكُمْ إِلاَّ كَنَفْسٍ وَحِدَةٍ
( The creation of you all and the resurrection of you all are only as a single person. ) 31:28 Concerning Allah's statement,
اللَّهُ لا إِلَـهَ إِلاَّ هُوَ لَهُ الاٌّسْمَآءُ الْحُسْنَى
( Allah! There is no God but Him! To Him belongs the Best Names. ) This means, `He Who revealed this Qur'an to you ( O Muhammad ), He is Allah, there is no God except Him.
He is the Owner of the Best Names and the most lofty attributes.'
Tanwîr al-Miqbâs min Tafsîr Ibn ‘Abbâs
( Allah! There is no God save Him ) alone without any partner. ( His are the most beautiful names ) His are the most exalted attributes, so call upon Him through them.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
Allah! La ilahla illa Huwa (none has the right to be worshipped but He)! To Him belong the Best Names.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- Except Iblees, he refused to be with those who prostrated.
- Perhaps his Lord, if he divorced you [all], would substitute for him wives better than
- And has the story of Moses reached you? -
- Then We would have cut from him the aorta.
- And how [severe] were My punishment and warning.
- Blackness will cover them.
- O you who have believed, when you converse privately, do not converse about sin and
- Is not He who created the heavens and the earth Able to create the likes
- Say, "O Allah, Owner of Sovereignty, You give sovereignty to whom You will and You
- And if you speak aloud - then indeed, He knows the secret and what is
Quran surahs in English :
Download surah TaHa with the voice of the most famous Quran reciters :
surah TaHa mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter TaHa Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers