Quran 68:22 Surah Qalam ayat 22 Tafsir Ibn Katheer in English
﴿أَنِ اغْدُوا عَلَىٰ حَرْثِكُمْ إِن كُنتُمْ صَارِمِينَ﴾
[ القلم: 22]
68:22 [Saying], "Go early to your crop if you would cut the fruit."
Surah Al-Qalam in ArabicTafsir Surah Qalam ayat 22
| Al-Jalalayn | Muntakhab | Ibn Kathir |
| Maududi | Maarif Quran | tafsir Bangla |
| تفسير الآية | Indonesia | tafsir Urdu |
Quran 68:22 Tafsir Al-Jalalayn
saying ‘Go forth early to your tillage your produce ani’ghdū ‘alā harthikum constitutes an explication of the import of tanādaw ‘they called out to one another’; otherwise an relates to the verbal action to be understood as being bi-an if you are going to pluck’ if your intention is to pick the fruits the response to the conditional is indicated by what preceded it.
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
Let us go, said one of them, and do what you have planned to do if you are to serve your purpose
Quran 68:22 Tafsir Ibn Kathir
قَالُواْ سُبْحَـنَ رَبّنَآ إِنَّا كُنَّا ظَـلِمِينَ- فَأَقْبَلَ بَعْضُهُمْ عَلَى بَعْضٍ يَتَلَـوَمُونَ- قَالُواْ يوَيْلَنَآ إِنَّا كُنَّا طَـغِينَ- عَسَى رَبُّنَآ أَن يُبْدِلَنَا خَيْراً مّنْهَآ إِنَّآ إِلَى رَبّنَا رغِبُونَ- كَذَلِكَ الْعَذَابُ وَلَعَذَابُ الاْخِرَةِ أَكْبَرُ لَوْ كَانُواْ يَعْلَمُونَ-
Tafseer Tafheem-ul-Quran Syed Abu-al-A'la Maududi
(68:22) 'Hurry to your orchard *14 if you would gather its fruit.'
[Saying], "Go early to your crop if meaning
*14) The word tilth probably has been used because in the garden there were fields of crops also in between the trees.
Tafsir Maarif-ul-Quran Mufti Muhammad Shafi
قَالُواْ سُبْحَـنَ رَبّنَآ إِنَّا كُنَّا ظَـلِمِينَ- فَأَقْبَلَ بَعْضُهُمْ عَلَى بَعْضٍ يَتَلَـوَمُونَ- قَالُواْ يوَيْلَنَآ إِنَّا كُنَّا طَـغِينَ- عَسَى رَبُّنَآ أَن يُبْدِلَنَا خَيْراً مّنْهَآ إِنَّآ إِلَى رَبّنَا رغِبُونَ- كَذَلِكَ الْعَذَابُ وَلَعَذَابُ الاْخِرَةِ أَكْبَرُ لَوْ كَانُواْ يَعْلَمُونَ-
Tanwîr al-Miqbâs min Tafsîr Ibn ‘Abbâs
( Saying: Run unto your field if ye would pluck (the fruit )) before the needy ones come to know about it.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
Saying: "Go to your tilth in the morning, if you would pluck the fruits."
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- And I will give them time. Indeed, My plan is firm.
- And for every nation is a [specified] term. So when their time has come, they
- And [warn of] the Day the Horn will be blown, and whoever is in the
- That is the recompense of the enemies of Allah - the Fire. For them therein
- Indeed, he thought and deliberated.
- Indeed, Allah will admit those who believe and do righteous deeds to gardens beneath which
- And He created the jinn from a smokeless flame of fire.
- They do not observe toward a believer any pact of kinship or covenant of protection.
- They were satisfied to be with those who stay behind, and their hearts were sealed
- But they denied him, so We saved him and those who were with him in
Quran surahs in English :
Download surah Qalam with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Qalam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qalam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



