Quran 38:28 Surah Sad ayat 28 Tafsir Ibn Katheer in English

  1. Al-Jalalayn
  2. Ibn Kathir
  3. Maarif Quran
  4. Ibn ‘Abbâs
Surah Sad ayat 28 Tafsir Ibn Kathir - English Translation of the Meanings , Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi & English - Sahih International : surah Sad aya 28 in arabic text(Sad).
  
   
Verse 28 from surah Saad

﴿أَمْ نَجْعَلُ الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ كَالْمُفْسِدِينَ فِي الْأَرْضِ أَمْ نَجْعَلُ الْمُتَّقِينَ كَالْفُجَّارِ﴾
[ ص: 28]

English - Sahih International

38:28 Or should we treat those who believe and do righteous deeds like corrupters in the land? Or should We treat those who fear Allah like the wicked?

Surah Saad in Arabic

Tafsir Surah Sad ayat 28

Al-Jalalayn Muntakhab Ibn Kathir
Maududi Maarif Quran tafsir Bangla
تفسير الآية Indonesia tafsir Urdu

Quran 38:28 Tafsir Al-Jalalayn


Or shall We treat those who believe and perform righteous deeds like those who cause corruption in the earth; or shall We treat the God-fearing like the profligate? This was revealed when the Meccan disbelievers said to the believers ‘In the Hereafter we will receive the same reward as that which you will receive’ am ‘or’ contains the rhetorical hamza of denial.


Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim


Or shall We requite those whose hearts reflect the image of religious and spiritual virtues and their deeds wisdom and piety on the same ground as We requite those who play the mischief on earth! or do We requite those in whose hearts reigns piety as We requite those who grow daily more and more wicked

Quran 38:28 Tafsir Ibn Kathir


The Wisdom behind the Creation of This World Allah tells us that He did not create the creatures in vain; He created them to worship Him Alone, then He will gather them on the Day of Gathering and will reward the obedient and punish the disbelievers.
Allah says: وَمَا خَلَقْنَا السَّمَآءَ وَالاٌّرْضَ وَمَا بَيْنَهُمَا بَـطِلاً ذَلِكَ ظَنُّ الَّذِينَ كَفَرُواْ ( And We created not the heaven and the earth and all that is between them without purpose! That is the consideration of those who disbelieve! ) meaning, those who do not think that the resurrection and the place of return will occur, but they think that there is nothing after this world. فَوَيْلٌ لِّلَّذِينَ كَفَرُواْ مِنَ النَّارِ ( Then woe to those who disbelieve from the Fire! ) means, woe to them on the Day when they will be resurrected, from the Fire that is prepared for them.
Then Allah explains that because of His justice and wisdom, He does not treat the believers and the disbelievers equally.
Allah says: أَمْ نَجْعَلُ الَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ الصَّـلِحَـتِ كَالْمُفْسِدِينَ فِى الاٌّرْضِ أَمْ نَجْعَلُ الْمُتَّقِينَ كَالْفُجَّارِ ( Shall We treat those who believe and do righteous good deeds as those who do mischief on the earth Or shall We treat Those who have Taqwa as the evildoers ) meaning, `We shall not do that.' They are not equal before Allah, and since this is the case, there must inevitably be another realm in which those who obey Allah will be rewarded and the wicked will be punished.
This teaching indicates to those of a sound mind and upright nature that there must inevitably be a resurrection and recompense.
We see evildoers and criminals are prospering and increasing in wealth, children and luxury, until they die in that state.
We see oppressed believers dying of grief and distress, so by the wisdom of the All-Wise, All-Knowing, All-Just who does not do even a speck of dust's weight of injustice, there should be a time when the rights of the oppressed are restored with due justice.
If this does not happen in this world, there must be another realm where recompense may be made and consolation may be found.
The Qur'an teaches sound aims based on a rational way of thinking, so Allah says: كِتَـبٌ أَنزَلْنَـهُ إِلَيْكَ مُبَـرَكٌ لِّيَدَّبَّرُواْ ءَايَـتِهِ وَلِيَتَذَكَّرَ أُوْلُو الاٌّلْبَـبِ ( (This is ) a Book which We have sent down to you, full of blessings, that they may ponder over its Ayat, and that men of understanding may remember.) meaning, those who are possessed of wisdom and reason.

Tafseer Tafheem-ul-Quran Syed Abu-al-A'la Maududi

(38:28) Shall We then treat alike those that believe and act righteously and those that create mischief on earth? Or treat alike the God-fearing and the wicked? *30

Or should we treat those who believe meaning

*30) That is, " Do you think it is reasonable and fair that both the pious and the wicked should be treated alike in the end? Do you regard this concept as satisfying that the pious man should not get any reward for his piety and the wrongdoer should not receive any punishment for his sins? Obviously, if there is to be no Hereafter, and there is to be no accountability and no rewards and no punishments for human acts, it negates both Allah's wisdom and His justice, and the entire order of the Universe becomes a blind order.
On this assumption there remains no motive for doing good and no deterrent against evil.
God forbid, if the Godhead of God should be such a lawless kingdom, the one who leads a pious lift in the face of all kinds of hardships in the world and endeavours to reform the people, would be a foolish person, and the one who gains benefits by committing All kinds of excesses and enjoys sinful pleasures of life, would be a wise man. "

 

Tafsir Maarif-ul-Quran Mufti Muhammad Shafi


The Wisdom behind the Creation of This World Allah tells us that He did not create the creatures in vain; He created them to worship Him Alone, then He will gather them on the Day of Gathering and will reward the obedient and punish the disbelievers.
Allah says: وَمَا خَلَقْنَا السَّمَآءَ وَالاٌّرْضَ وَمَا بَيْنَهُمَا بَـطِلاً ذَلِكَ ظَنُّ الَّذِينَ كَفَرُواْ ( And We created not the heaven and the earth and all that is between them without purpose! That is the consideration of those who disbelieve! ) meaning, those who do not think that the resurrection and the place of return will occur, but they think that there is nothing after this world. فَوَيْلٌ لِّلَّذِينَ كَفَرُواْ مِنَ النَّارِ ( Then woe to those who disbelieve from the Fire! ) means, woe to them on the Day when they will be resurrected, from the Fire that is prepared for them.
Then Allah explains that because of His justice and wisdom, He does not treat the believers and the disbelievers equally.
Allah says: أَمْ نَجْعَلُ الَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ الصَّـلِحَـتِ كَالْمُفْسِدِينَ فِى الاٌّرْضِ أَمْ نَجْعَلُ الْمُتَّقِينَ كَالْفُجَّارِ ( Shall We treat those who believe and do righteous good deeds as those who do mischief on the earth Or shall We treat Those who have Taqwa as the evildoers ) meaning, `We shall not do that.' They are not equal before Allah, and since this is the case, there must inevitably be another realm in which those who obey Allah will be rewarded and the wicked will be punished.
This teaching indicates to those of a sound mind and upright nature that there must inevitably be a resurrection and recompense.
We see evildoers and criminals are prospering and increasing in wealth, children and luxury, until they die in that state.
We see oppressed believers dying of grief and distress, so by the wisdom of the All-Wise, All-Knowing, All-Just who does not do even a speck of dust's weight of injustice, there should be a time when the rights of the oppressed are restored with due justice.
If this does not happen in this world, there must be another realm where recompense may be made and consolation may be found.
The Qur'an teaches sound aims based on a rational way of thinking, so Allah says: كِتَـبٌ أَنزَلْنَـهُ إِلَيْكَ مُبَـرَكٌ لِّيَدَّبَّرُواْ ءَايَـتِهِ وَلِيَتَذَكَّرَ أُوْلُو الاٌّلْبَـبِ ( (This is ) a Book which We have sent down to you, full of blessings, that they may ponder over its Ayat, and that men of understanding may remember.) meaning, those who are possessed of wisdom and reason.

Tanwîr al-Miqbâs min Tafsîr Ibn ‘Abbâs


( Shall We treat those who believe ) in Muhammad ( pbuh ) and in the Qur’an ( and do good works ) and perform acts of obedience between themselves and their Lord; the reference here is to ’Ali Ibn Abi Talib, Hamzah Ibn ’Abd al-Muttalib and ’Ubaydah Ibn al-Harth ( as those who spread corruption ) as the idolaters ( in the earth ) i.e. ’Utbah and Shaybah the sons of Rabi’ah, and al-Walid Ibn ’Utbah; ( or shall We treat the Pious ) who ward off disbelief, idolatry and indecent acts, i.e. ’Ali and his two fellow believers ( as the wicked ) as the disbelievers: ’Utbah and Shaybah the sons of Rabi’ah, and al-Walid Ibn ’Utbah? Each one of these three had, on the Day of Badr, a dual with ’Ali, Hamzah and ’Ubaydah, respectively; ’Ali killed al-Walid Ibn ’Utbah, Hamzah killed ’Utbah Ibn Rabi’ah and ’Ubaydah killed Shaybah.


Muhammad Taqiud-Din alHilali

Shall We treat those who believe (in the Oneness of Allah Islamic Monotheism) and do righteous good deeds, as Mufsidun (those who associate partners in worship with Allah and commit crimes) on earth? Or shall We treat the Muttaqun (pious - see V. 2:2), as the Fujjar (criminals, disbelievers, wicked, etc)?

Page 455 English transliteration



⚠️Disclaimer: there's no literal translation to Allah's holy words, but we translate the meaning.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".


English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali اعراب

Ayats from Quran in English

  1. So those who believe in Allah and hold fast to Him - He will admit
  2. And he had over them no authority except [it was decreed] that We might make
  3. [Zechariah] said, "My Lord, make for me a sign." He said, "Your sign is that
  4. And Allah judges with truth, while those they invoke besides Him judge not with anything.
  5. But they have attributed to Allah partners - the jinn, while He has created them
  6. Allah will say, "This is the Day when the truthful will benefit from their truthfulness."
  7. And We have certainly honored the children of Adam and carried them on the land
  8. And We divided them into twelve descendant tribes [as distinct] nations. And We inspired to
  9. And the companions of the Fire will call to the companions of Paradise, "Pour upon
  10. And if any one of the polytheists seeks your protection, then grant him protection so

Quran surahs in English :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah Sad with the voice of the most famous Quran reciters :

surah Sad mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Sad Complete with high quality
surah Sad Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah Sad Bandar Balila
Bandar Balila
surah Sad Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Sad Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Sad Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Sad Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Sad Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
surah Sad Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Sad Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Sad Fares Abbad
Fares Abbad
surah Sad Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Sad Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Sad Al Hosary
Al Hosary
surah Sad Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Sad Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Wednesday, December 18, 2024

Please remember us in your sincere prayers