Quran 89:28 Surah Fajr ayat 28 Tafsir Ibn Katheer in English
﴿ارْجِعِي إِلَىٰ رَبِّكِ رَاضِيَةً مَّرْضِيَّةً﴾
[ الفجر: 28]
89:28 Return to your Lord, well-pleased and pleasing [to Him],
Surah Al-Fajr in ArabicTafsir Surah Fajr ayat 28
Al-Jalalayn | Muntakhab | Ibn Kathir |
Maududi | Maarif Quran | tafsir Bangla |
تفسير الآية | Indonesia | tafsir Urdu |
Quran 89:28 Tafsir Al-Jalalayn
Return — this is said to it upon death — to your Lord that is to say return to His command and to His will pleased with the reward pleasing in God’s sight with your deeds; in other words return O soul combining both descriptions both of which are circumstantial qualifiers. And it will be said to it at the Resurrection
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
Return to Allah, your Creator, pleased and blessed
Quran 89:28 Tafsir Ibn Kathir
On the Day of Judgement Everyone will be recompensed according to what He did of Good or Evil
Allah informs of what will happen on the Day of Judgement of the great horrors.
He says,
كَلاَّ
( Nay! ) meaning, truly.
إِذَا دُكَّتِ الاٌّرْضُ دَكّاً دَكّاً
( When the earth is flatened, Dakkan Dakka. ) meaning, the earth and the mountains will be flattened, leveled and made even, and the creatures will rise from their graves for their Lord.
وَجَآءَ رَبُّكَ
( And your Lord comes ) meaning, for the session of Judgement between His creatures.
This is after they requested the best of the Sons of Adam -- Muhammad ﷺ-- to intercede with Allah.
This will occur only after they have requested the other great Messengers, one after another.
Yet, all of them will say, "I cannot do that for you." This will continue until the beseeching of the men reaches Muhammad ﷺ, and he will say, "I will do it, I will do it." So he will go and seek to intercede with Allah as the session of Judgement will have come, and Allah will allow him to intercede for that ( the Judgement ).
This will be the first of the intercessions, and it is the praiseworthy station that has already been discussed in Surat Subhan ( Al-Isra' ).
So Allah will come for the session of Judgement as He wills, and the angels will also come, lined up in rows upon rows before Him.
Then Allah says,
وَجِىءَ يَوْمَئِذٍ بِجَهَنَّمَ
( And Hell will be brought near that Day. ) In his Sahih, Imam Muslim bin Al-Hajjaj recorded that `Abdullah bin Mas`ud said that the Messenger of Allah ﷺ said,
«يُؤْتَى بِجَهَنَّمَ يَوْمَئِذٍ لَهَا سَبْعُونَ أَلْفَ زِمَامٍ مَعَ كُلِّ زِمَام سَبْعُونَ أَلْفَ مَلَكٍ يَجُرُّونَهَا»
( Hell will be brought on near that Day and it will have seventy thousand leashes, and each leash will have seventy thousand angels pulling it. ) At-Tirmidhi also recorded the same narration.
Allah said:
يَوْمَئِذٍ يَتَذَكَّرُ الإِنسَـنُ
( On that Day will man remember, ) meaning, his deeds, and what he did before in his past and recent times.
وَأَنَّى لَهُ الذِّكْرَى
( but how will that remembrance avail him ) meaning, how can remembrance then benefit him
يَقُولُ يلَيْتَنِى قَدَّمْتُ لِحَيَاتِى
( He will say: "Alas! Would that I had sent forth for my life!" ) meaning, if he was a disobedient person, he will be sorry for the acts of disobedience he committed.
If he was an obedient person, he will wish that he performed more acts of obdedience.
This is similar to what Imam Ahmad bin Hanbal recorded from Muhammad bin Abi `Amirah, who was one of the Companions of the Messenger of Allah ﷺ.
He said, "If a servant fell down on his face ( in prostration ) from the day that he was born until the day he died as an old man, in obedience to Allah, he would scorn this act on the Day of Judgement.
He would wish to be returned to this life so that he could earn more reward and compensation." Allah then says,
فَيَوْمَئِذٍ لاَّ يُعَذِّبُ عَذَابَهُ أَحَدٌ
( So on that Day none will punish as He will punish. ) meaning, there is no one more severely punished than those whom Allah punishes for disobeying Him.
وَلاَ يُوثِقُ وَثَاقَهُ أَحَدٌ
( And none will bind as He will bind. ) meaning, there is no one who is more severely punished and bound than those the Az-Zabaniyah punish the disbelievers in their Lord.
This is for the criminals and the wrongdoers among the creatures.
In reference to the pure and tranquil soul -- which is always at rest and abiding by the truth it will be said to it,
يأَيَّتُهَا النَّفْسُ الْمُطْمَئِنَّةُ ارْجِعِى إِلَى رَبِّكِ
( O tranquil soul! Come back to your Lord. ) meaning, to His company, His reward and what He has prepared for His servants in His Paradise.
رَّاضِيَةٍ
( well-pleased ) meaning, within itself.
مَّرْضِيَّةً
( well-pleasing. ) meaning, pleased with Allah, and He will be pleased with it and gratify it.
فَادْخُلِى فِى عِبَادِى
( Enter then among My servants, ) meaning, among their ranks.
وَادْخُلِى جَنَّتِى
( And enter My Paradise! ) This will be said to it at the time of death and on the Day of Judgement.
This is like the angels giving glad tiding to the believer at his time of death and when he rises from his grave.
Likewise is this statement here.
Ibn Abi Hatim recorded from Ibn `Abbas concerning Allah's statement,
يأَيَّتُهَا النَّفْسُ الْمُطْمَئِنَّةُ - ارْجِعِى إِلَى رَبِّكِ رَاضِيَةً مَّرْضِيَّةً
( O tranquil soul! Come back to your Lord, well-pleased and well-pleasing! ) He said, "This Ayah was revealed while Abu Bakr was sitting ( with the Prophet ).
So he said, `O Messenger of Allah! There is nothing better than this!' The Prophet then replied,
«أَمَا إِنَّهُ سَيُقَالُ لَكَ هَذَا»
( This will indeed be said to you. )" This is the end of the Tafsir of Surat Al-Fajr, and all praise and blessings are due to Allah.
Tafseer Tafheem-ul-Quran Syed Abu-al-A'la Maududi
(89:28) Return to your Lord *19 well-pleased (with your blissful destination), well-pleasing (to your Lord).
Return to your Lord, well-pleased and pleasing meaning
*19) This he will be told at the time of his death as well as on the Day of Resurrection when he will rise from the dead and move towards the Plain of Assembly and also on the occasion when he will be presented in the Divine Court; at every stage he will be assured that he is moving towards the Mercy of Allah Almighty.
Tafsir Maarif-ul-Quran Mufti Muhammad Shafi
On the Day of Judgement Everyone will be recompensed according to what He did of Good or Evil
Allah informs of what will happen on the Day of Judgement of the great horrors.
He says,
كَلاَّ
( Nay! ) meaning, truly.
إِذَا دُكَّتِ الاٌّرْضُ دَكّاً دَكّاً
( When the earth is flatened, Dakkan Dakka. ) meaning, the earth and the mountains will be flattened, leveled and made even, and the creatures will rise from their graves for their Lord.
وَجَآءَ رَبُّكَ
( And your Lord comes ) meaning, for the session of Judgement between His creatures.
This is after they requested the best of the Sons of Adam -- Muhammad ﷺ-- to intercede with Allah.
This will occur only after they have requested the other great Messengers, one after another.
Yet, all of them will say, "I cannot do that for you." This will continue until the beseeching of the men reaches Muhammad ﷺ, and he will say, "I will do it, I will do it." So he will go and seek to intercede with Allah as the session of Judgement will have come, and Allah will allow him to intercede for that ( the Judgement ).
This will be the first of the intercessions, and it is the praiseworthy station that has already been discussed in Surat Subhan ( Al-Isra' ).
So Allah will come for the session of Judgement as He wills, and the angels will also come, lined up in rows upon rows before Him.
Then Allah says,
وَجِىءَ يَوْمَئِذٍ بِجَهَنَّمَ
( And Hell will be brought near that Day. ) In his Sahih, Imam Muslim bin Al-Hajjaj recorded that `Abdullah bin Mas`ud said that the Messenger of Allah ﷺ said,
«يُؤْتَى بِجَهَنَّمَ يَوْمَئِذٍ لَهَا سَبْعُونَ أَلْفَ زِمَامٍ مَعَ كُلِّ زِمَام سَبْعُونَ أَلْفَ مَلَكٍ يَجُرُّونَهَا»
( Hell will be brought on near that Day and it will have seventy thousand leashes, and each leash will have seventy thousand angels pulling it. ) At-Tirmidhi also recorded the same narration.
Allah said:
يَوْمَئِذٍ يَتَذَكَّرُ الإِنسَـنُ
( On that Day will man remember, ) meaning, his deeds, and what he did before in his past and recent times.
وَأَنَّى لَهُ الذِّكْرَى
( but how will that remembrance avail him ) meaning, how can remembrance then benefit him
يَقُولُ يلَيْتَنِى قَدَّمْتُ لِحَيَاتِى
( He will say: "Alas! Would that I had sent forth for my life!" ) meaning, if he was a disobedient person, he will be sorry for the acts of disobedience he committed.
If he was an obedient person, he will wish that he performed more acts of obdedience.
This is similar to what Imam Ahmad bin Hanbal recorded from Muhammad bin Abi `Amirah, who was one of the Companions of the Messenger of Allah ﷺ.
He said, "If a servant fell down on his face ( in prostration ) from the day that he was born until the day he died as an old man, in obedience to Allah, he would scorn this act on the Day of Judgement.
He would wish to be returned to this life so that he could earn more reward and compensation." Allah then says,
فَيَوْمَئِذٍ لاَّ يُعَذِّبُ عَذَابَهُ أَحَدٌ
( So on that Day none will punish as He will punish. ) meaning, there is no one more severely punished than those whom Allah punishes for disobeying Him.
وَلاَ يُوثِقُ وَثَاقَهُ أَحَدٌ
( And none will bind as He will bind. ) meaning, there is no one who is more severely punished and bound than those the Az-Zabaniyah punish the disbelievers in their Lord.
This is for the criminals and the wrongdoers among the creatures.
In reference to the pure and tranquil soul -- which is always at rest and abiding by the truth it will be said to it,
يأَيَّتُهَا النَّفْسُ الْمُطْمَئِنَّةُ ارْجِعِى إِلَى رَبِّكِ
( O tranquil soul! Come back to your Lord. ) meaning, to His company, His reward and what He has prepared for His servants in His Paradise.
رَّاضِيَةٍ
( well-pleased ) meaning, within itself.
مَّرْضِيَّةً
( well-pleasing. ) meaning, pleased with Allah, and He will be pleased with it and gratify it.
فَادْخُلِى فِى عِبَادِى
( Enter then among My servants, ) meaning, among their ranks.
وَادْخُلِى جَنَّتِى
( And enter My Paradise! ) This will be said to it at the time of death and on the Day of Judgement.
This is like the angels giving glad tiding to the believer at his time of death and when he rises from his grave.
Likewise is this statement here.
Ibn Abi Hatim recorded from Ibn `Abbas concerning Allah's statement,
يأَيَّتُهَا النَّفْسُ الْمُطْمَئِنَّةُ - ارْجِعِى إِلَى رَبِّكِ رَاضِيَةً مَّرْضِيَّةً
( O tranquil soul! Come back to your Lord, well-pleased and well-pleasing! ) He said, "This Ayah was revealed while Abu Bakr was sitting ( with the Prophet ).
So he said, `O Messenger of Allah! There is nothing better than this!' The Prophet then replied,
«أَمَا إِنَّهُ سَيُقَالُ لَكَ هَذَا»
( This will indeed be said to you. )" This is the end of the Tafsir of Surat Al-Fajr, and all praise and blessings are due to Allah.
Tanwîr al-Miqbâs min Tafsîr Ibn ‘Abbâs
( Return unto thy Lord ) return to that which Allah has prepared for you in the Garden; and it is also said this means: return to your master: the body, ( content ) with Allah’s reward ( in His good pleasure ) because of its belief in Allah’s divine Oneness!
Muhammad Taqiud-Din alHilali
"Come back to your Lord, Well-pleased (yourself) and well-pleasing unto Him!
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- He said, "O my people, indeed I am to you a clear warner,
- And this worldly life is not but diversion and amusement. And indeed, the home of
- So which of the favors of your Lord would you deny?
- So when you recite the Qur'an, [first] seek refuge in Allah from Satan, the expelled
- And I do not ask you for it any payment. My payment is only from
- Even if every sign should come to them, until they see the painful punishment.
- And among them are those who listen to you, but We have placed over their
- Then We inspired to Moses, "Strike with your staff the sea," and it parted, and
- And leave those who take their religion as amusement and diversion and whom the worldly
- And We made it a deterrent punishment for those who were present and those who
Quran surahs in English :
Download surah Fajr with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Fajr mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Fajr Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers