Quran 33:29 Surah Ahzab ayat 29 Tafsir Ibn Katheer in English

  1. Al-Jalalayn
  2. Ibn Kathir
  3. Maarif Quran
  4. Ibn ‘Abbâs
Surah Ahzab ayat 29 Tafsir Ibn Kathir - English Translation of the Meanings , Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi & English - Sahih International : surah Ahzab aya 29 in arabic text(Confederates - The Combined Forces).
  
   

﴿وَإِن كُنتُنَّ تُرِدْنَ اللَّهَ وَرَسُولَهُ وَالدَّارَ الْآخِرَةَ فَإِنَّ اللَّهَ أَعَدَّ لِلْمُحْسِنَاتِ مِنكُنَّ أَجْرًا عَظِيمًا﴾
[ الأحزاب: 29]

English - Sahih International

33:29 But if you should desire Allah and His Messenger and the home of the Hereafter - then indeed, Allah has prepared for the doers of good among you a great reward."

Surah Al-Ahzab in Arabic

Tafsir Surah Ahzab ayat 29

Al-Jalalayn Muntakhab Ibn Kathir
Maududi Maarif Quran tafsir Bangla
تفسير الآية Indonesia tafsir Urdu

Quran 33:29 Tafsir Al-Jalalayn


But if you desire God and His Messenger and the Abode of the Hereafter namely Paradise then God has indeed prepared for the virtuous among you virtuous for desiring the Hereafter a great reward’ namely Paradise so choose the Hereafter over the life of this world.


Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim


But if you are seeking to draw near to Allah and to His Messenger and the Hereafter be your aim, then you must know that Allah has prepared for the virtuous among you an imposing reward

Quran 33:29 Tafsir Ibn Kathir


Giving the Wives of the Prophet صلى اللصلى الله عليه وسلم the Choice Here Allah commands His Messenger to give his wives the choice of separating from him so that they may go to someone else with whom they can find what they want of the life of this world and its attractions, or of patiently bearing the straitened circumstances with the Prophet for which they will have a great reward with Allah.
They chose Allah and His Messenger and the Home of the Hereafter, may Allah be pleased with them.
Then Allah gave them the best both of this world and of the Hereafter.
Al-Bukhari narrated from `A'ishah, may Allah be pleased with her, the wife of the Prophet that the Messenger of Allah ﷺ came to her when Allah commanded him to give his wives the choice.
She said, "The Messenger of Allah ﷺ started with me, and said,
«إِنِّي ذَاكِرٌ لَكِ أَمْرًا فَلَا عَلَيْكِ أَنْ تَسْتَعْجِلِي حَتْى تَسْتَأْمِرِي أَبَوَيْك»
( I am going to tell you about something and you do not have to hasten to respond until you consult your parents. )" He knew that my parents would never tell me to leave him.
Then he said: «إِنَّ اللهَ تَعَالَى قَالَ: يأَيُّهَا النَّبِىُّ قُل لاٌّزْوَجِكَ» ( Allah says: ("O Prophet! Say to your wives..." )) and he recited the two Ayat.
I said to him, "Concerning what do I need to consult my parents I choose Allah and His Messenger and the Home of the Hereafter." He also narrated it without a chain of narrators, and added, "She said, then all the wives of the Prophet did the same as I." Imam Ahmad recorded that `A'ishah, may Allah be pleased with her, said: "The Messenger of Allah ﷺ gave us the choice, and we chose him, so giving us that choice was not regarded as divorce." It was recorded by ( Al-Bukhari and Muslim ) from the Hadith of Al-A`mash.
Imam Ahmad recorded that Jabir, may Allah be pleased with him, said: "Abu Bakr, may Allah be pleased with him, came to ask permission to see the Messenger of Allah ﷺ and the people were sitting at his door, and the Prophet was sitting, but he did not give him permission.
Then `Umar, may Allah be pleased with him, came and asked permission to see him, but he did not give him permission.
Then he gave Abu Bakr and `Umar, may Allah be pleased with them both, permission, and they entered.
The Prophet was sitting with his wives around him, and he was silent.
`Umar, may Allah be pleased with him, said, `I will tell the Prophet something to make him smile.' `Umar, may Allah be pleased with him, said, `O Messenger of Allah, if only you had seen the daughter of Zayd -- the wife of `Umar -- asking me to spend on her just now; I broke her neck!' The Messenger of Allah ﷺ smiled so broadly that his molars could be seen, and he said,
«هُنَّ حَوْلِي يَسْأَلْنَنِي النَّفَقَة»
( They are around me asking me to spend on them. ) Abu Bakr, may Allah be pleased with him, got up to deal with `A'ishah; and `Umar, may Allah be pleased with him, got up to deal with Hafsah, and both of them were saying, `You are asking the Prophet for that which he does not have!' But the Messenger of Allah ﷺ stopped them, and they ( his wives ) said, `By Allah, after this we will not ask the Messenger of Allah ﷺ for anything that he does not have.' Then Allah revealed the Ayah telling him to give them the choice, and he started with `A'ishah, may Allah be pleased with her.
He said,
«إِنِّي أَذْكُرُ لَكِ أَمْرًا مَا أُحِبُّ أَنْ تَعْجَلِي فِيهِ حَتَّى تَسْتَأْمِرِي أَبَوَيْك»
( I am going to tell you something, and I would like you not to hasten to respond until you consult your parents. ) She said, `What is it' He recited to her: يأَيُّهَا النَّبِىُّ قُل لاٌّزْوَجِكَ ( O Prophet! Say to your wives... ) `A'ishah, may Allah be pleased with her, said, `Do I need to consult my parents concerning you I choose Allah and His Messenger, but I ask you not to tell of my choice to your other wives.' He said:
«إِنَّ اللهَ تَعَالَى لَمْ يَبْعَثْنِي مُعَنِّفًا، وَلَكِنْ بَعَثَنِي مُعَلِّمًا مُيَسِّرًا، لَا تَسْأَلُنِي امْرَأَةٌ مِنْهُنَّ عَمَّا اخْتَرْتِ إِلَّا أَخْبَرْتُهَا»
( Allah did not send me to be harsh, but He sent me to teach in a gentle and easy manner.
If any of them asks me what your decision was, I will tell her. )
" This was also recorded by Muslim, but not Al-Bukhari; An-Nasa'i also recorded it.
`Ikrimah said: "At that time he was married to nine women, five of them were from Quraysh -- `A'ishah, Hafsah.
Umm Habibah, Sawdah and Umm Salamah, may Allah be pleased with them.
And he was also married to Safiyyah bint Huyay An-Nadariyyah, Maymunah bint Al-Harith Al-Hilaliyyah, Zaynab bint Jahsh Al-Asadiyyah and Juwayriyyah bint Al-Harith Al-Mustalaqiyyah, may Allah be pleased with all of them.

Tafseer Tafheem-ul-Quran Syed Abu-al-A'la Maududi

(33:29) But if you seek Allah and His Messenger and the Abode of the Hereafter, then surely Allah has prepared a great reward for those of you who do good.' *42

But if you should desire Allah and meaning

*42) At the time when this verse was sent down, the Holy Prophct had four wives with him: Hadrat Saudah, Hadrat 'A'ishah, Hadrat Hafsah and Hadrat Umm Salamah.
He had not yet married Hadrat Zainab.
( Ibn `Arabia Ahkam ai-Qur an.
Egyptian Edition, 1958, vol.
III, pp.
512-13 )
.
When this verse was revealed, he first spoke to Hadrat 'A'ishah, and said: " I ask you a thing; do not be hasty in answering; consult your parents, then decide. " Then he told her of Allah's Command and recited this verse.
She replied: " Should I consult my parents about this?-I seek Allah and His Messenger and the Hereafter.
After this he went to each of his wives and asked the same thing and each one gave the same reply as had been given by Hadrat `A'ishah.
( Musnad Ahmad, Muslim, Nasa'i ).

This is termed takhyir, i.
e.
to give the wife the option to decide for herself whether she would stay in wedlock or would separate from the husband.
This was obligatory for the Holy Prophet because he had been commanded by Allah to offer such an option to his wives.
If a lady from among the holy wives had opted to separate she would not have separated automatically but would have been separated by the Holy Prophet, as is clear from the words: "
.
.
.
I shall give you of these and send you off gracefully." But the Holy Prophet would certainly have separt red her because as a Prophct it would not behove him not to honour the word.
After divorce apparently the lady would have stood excluded from the category of the holy wives, and she would not be forbidden to any other Muslim; for she would have chosen divorce from the Holy Prophet only for the sake of the world and its adornments of which she had been given the choice, and obviously the option could not be exercised in case she was forbidden to re-marry.
On the other hand, the intention of the verse also seems that the Holy Prophet was not left with any authority to divorce the wives who chose Allah and His Messenger and the Hereafter in preference to the world.
For takhyir had only two sides: if a wife opted for the world, she would be divorced; if she opted for Allah and His Messenger and the Hereafter, she would not be divorced.
Obviously, if a lady chose one alternative, the other would become forbidden in her case by itself.

In Islamic Law takhyir.
in fact, amounts to delegation of the right to obtain divorce.
The husband himself gives the wife the choice to stay in wedlock with him or be separated.
Here are briefly the injunctions which the jurists have derived from the Qur'an and Sunnah in this regard:
( 1 ) Once a husband has given this choice to a wife, he can neither withdraw it nor stop her from exercising it.
However, it is not necessary that the woman must exercise it.
She may choose to remain in wedlock with the husband, or may prefer to separate, or may opt nothing and let the right of divorce be annulled.

( 2 ) There are two conditions of this choice being transferred to the woman: ( a ) The husband should have given her the right of divorce in clear words, or if there was no clear mention of the divorce, he should have had the intention of giving this right; e.g.
if he says, "
You have the choice" or "your business is in your own hand," such indirect words will not transfer the right of divorce to the woman without the intention of the husband.
If the woman claims it and the husband states on oath that he had no intention of giving the right of divorce, his statement will be admitted, unless the woman produces evidence to the effect that those words were said during a dispute, or in connection with divorce, because in that context delegation of the right would mean that the husband had the intention of giving the right of divorce.
( b ) The woman knows that she has been given the right of divorce.
If she was absent, she should receive information of this, and if she is present, she should hear the words.
Unless she hears the words, or receives the news, the right will not be transferred to her.

( 3 ) As to the time limit within which the wife has to exercise her right if the husband gives it her absolutely without specifying any limit, there is a difference of opinion among the jurists.
Some jurists have expressed the opinion that the woman can exercise the right at the same sitting at which the husband gave it her; if she leaves the place without making a response, or turns her attention to something else which indicates that she does not want to make a response, she forfeits the right invested in her and her choice no longer remains.
This is the opinion of Hadrat `Umar, Hadrat `Uthman, Hadrat Ibn.
Mas`ud, Hadrat Jabir bin `Abdullah, `Atta, Jabir bin Zaid, Mujahid, Sha'bi, Nakha`i, Imam Malik, Imam Abu Hanifah, Imam Shafe`i, Imam Auza`i, Sufyan Thauri `and Abu Thaur.
The other opinion is that her exercise of the choice is not confined to that sitting but she can exercise it even afterwards.
This opinion is held by Hadrat Hasan Basri, Qatadah and Zuhri.

( 4 ) If the husband specifies a time limit and says, for instance, "
You have the option for a month or a year, or your business is in your own hand for so long," the wife would enjoy the option only for that long.
However, if he says, "
You can exercise this option as and when you like," her option would be unlimited.

( 5 ) If the woman intends to obtain separation, she should express her intention clearly and definitely.
Vague words which do not express the intention clearly will have no effect.

( 6 ) Legally, the husband can give the option to the waft in three forms:
( a ) He may say, "
Your business is in your own hand;" or
( b ) he may say: "
You have the option; " or
( c ) "
You are divorced if you so please.
"
The legal consequences of each arc separate as explained below:
( a ) If the husband has said: "
Your business is in your own hand," and the woman responds clearly to the effect that she would opt for separation, it would amount to an irreversible divorce according to the Hanafites.
That is, after this the husband will forfeit his right to have her back as his wife.
However, they can remarry if they so like after the expiry of the waiting period.
And if the husband said, "
Your affair is in your own hand to the extent of one divorce," this will be regarded as the first reversible divorce.
That is, the husband can take her back as his wife within the waiting-period.
But if the husband had the intention of all the three divorces at the time of delegating to the woman the right of divorce, or mentioned this specifically, the woman's exercise of the option in such a case would amount to divorce no matter whether she pronounces divorce thrice on herself or says only once that she has chosen separation or divorced herself.

( b ) If the husband gives the woman the option to separate with the words: "
You have the option," and the woman opts for separation in clear words, it will amount to one reversible divorce according to the Hanafites even if the husband had the intention of giving option for three divorces.
However, if the husband has clearly given option for three divorces, the three divorces will take place only on the woman's exercise of the option for divorce.
According to Imam Shafe'i, if at the time of giving the option, the husband had the intention of divorce, and the woman opts for separation, it will amount to one reversible divorce.
According to Imam Malik, it will amount to three divorces in case the wife had been enjoyed; in case she had not been enjoyed, the husband's claim to have intended only one divorce will be admitted.

( c ) In case the words "
You are divorced if you so please" have been used and the woman has opted for divorce, it will be a reversible divorce and not an irreversible one.

( 7 ) If after the husband has given the option for separation, the woman chooses to remain in wedlock, no divorce will take place at all.
This is the opinion of Hadrat 'Umar, Hadrat 'Abdullah bin Mas'ud, Hadrat 'A'ishah, Hadrat Abu ad-Darda, Ibn `Abbas and Ibn `Umar, and the same has been adopted by majority of the jurists.
When Masruq asked Hadrat `A'ishah about this, she replied: "
The Holy Prophet had given his wives the option and they chose to continue to live as his wives.
Then, was it deemed to be a divorce?" The opinion of Hadrat `Ali and Zaid bin Thabit that has been reported in this regard is that one reversible divorce will take place.
But according to another tradition these two great Companions also held the opinion that no divorce will take place at all.

 

Tafsir Maarif-ul-Quran Mufti Muhammad Shafi


Giving the Wives of the Prophet صلى اللصلى الله عليه وسلم the Choice Here Allah commands His Messenger to give his wives the choice of separating from him so that they may go to someone else with whom they can find what they want of the life of this world and its attractions, or of patiently bearing the straitened circumstances with the Prophet for which they will have a great reward with Allah.
They chose Allah and His Messenger and the Home of the Hereafter, may Allah be pleased with them.
Then Allah gave them the best both of this world and of the Hereafter.
Al-Bukhari narrated from `A'ishah, may Allah be pleased with her, the wife of the Prophet that the Messenger of Allah ﷺ came to her when Allah commanded him to give his wives the choice.
She said, "The Messenger of Allah ﷺ started with me, and said, «إِنِّي ذَاكِرٌ لَكِ أَمْرًا فَلَا عَلَيْكِ أَنْ تَسْتَعْجِلِي حَتْى تَسْتَأْمِرِي أَبَوَيْك» ( I am going to tell you about something and you do not have to hasten to respond until you consult your parents. )" He knew that my parents would never tell me to leave him.
Then he said: «إِنَّ اللهَ تَعَالَى قَالَ: يأَيُّهَا النَّبِىُّ قُل لاٌّزْوَجِكَ» ( Allah says: ("O Prophet! Say to your wives..." )) and he recited the two Ayat.
I said to him, "Concerning what do I need to consult my parents I choose Allah and His Messenger and the Home of the Hereafter." He also narrated it without a chain of narrators, and added, "She said, then all the wives of the Prophet did the same as I." Imam Ahmad recorded that `A'ishah, may Allah be pleased with her, said: "The Messenger of Allah ﷺ gave us the choice, and we chose him, so giving us that choice was not regarded as divorce." It was recorded by ( Al-Bukhari and Muslim ) from the Hadith of Al-A`mash.
Imam Ahmad recorded that Jabir, may Allah be pleased with him, said: "Abu Bakr, may Allah be pleased with him, came to ask permission to see the Messenger of Allah ﷺ and the people were sitting at his door, and the Prophet was sitting, but he did not give him permission.
Then `Umar, may Allah be pleased with him, came and asked permission to see him, but he did not give him permission.
Then he gave Abu Bakr and `Umar, may Allah be pleased with them both, permission, and they entered.
The Prophet was sitting with his wives around him, and he was silent.
`Umar, may Allah be pleased with him, said, `I will tell the Prophet something to make him smile.' `Umar, may Allah be pleased with him, said, `O Messenger of Allah, if only you had seen the daughter of Zayd -- the wife of `Umar -- asking me to spend on her just now; I broke her neck!' The Messenger of Allah ﷺ smiled so broadly that his molars could be seen, and he said, «هُنَّ حَوْلِي يَسْأَلْنَنِي النَّفَقَة» ( They are around me asking me to spend on them. ) Abu Bakr, may Allah be pleased with him, got up to deal with `A'ishah; and `Umar, may Allah be pleased with him, got up to deal with Hafsah, and both of them were saying, `You are asking the Prophet for that which he does not have!' But the Messenger of Allah ﷺ stopped them, and they ( his wives ) said, `By Allah, after this we will not ask the Messenger of Allah ﷺ for anything that he does not have.' Then Allah revealed the Ayah telling him to give them the choice, and he started with `A'ishah, may Allah be pleased with her.
He said, «إِنِّي أَذْكُرُ لَكِ أَمْرًا مَا أُحِبُّ أَنْ تَعْجَلِي فِيهِ حَتَّى تَسْتَأْمِرِي أَبَوَيْك» ( I am going to tell you something, and I would like you not to hasten to respond until you consult your parents. ) She said, `What is it' He recited to her: يأَيُّهَا النَّبِىُّ قُل لاٌّزْوَجِكَ ( O Prophet! Say to your wives... ) `A'ishah, may Allah be pleased with her, said, `Do I need to consult my parents concerning you I choose Allah and His Messenger, but I ask you not to tell of my choice to your other wives.' He said: «إِنَّ اللهَ تَعَالَى لَمْ يَبْعَثْنِي مُعَنِّفًا، وَلَكِنْ بَعَثَنِي مُعَلِّمًا مُيَسِّرًا، لَا تَسْأَلُنِي امْرَأَةٌ مِنْهُنَّ عَمَّا اخْتَرْتِ إِلَّا أَخْبَرْتُهَا» ( Allah did not send me to be harsh, but He sent me to teach in a gentle and easy manner.
If any of them asks me what your decision was, I will tell her. )
" This was also recorded by Muslim, but not Al-Bukhari; An-Nasa'i also recorded it.
`Ikrimah said: "At that time he was married to nine women, five of them were from Quraysh -- `A'ishah, Hafsah.
Umm Habibah, Sawdah and Umm Salamah, may Allah be pleased with them.
And he was also married to Safiyyah bint Huyay An-Nadariyyah, Maymunah bint Al-Harith Al-Hilaliyyah, Zaynab bint Jahsh Al-Asadiyyah and Juwayriyyah bint Al-Harith Al-Mustalaqiyyah, may Allah be pleased with all of them.

Tanwîr al-Miqbâs min Tafsîr Ibn ‘Abbâs


( But if ye desire Allah and His messenger ) but if you desire the obedience of Allah and of His Messenger ( and the abode of the Hereafter ) i.e. Paradise, ( then lo! Allah hath prepared for the good ) for the righteous ( among you an immense reward ) an abundant reward in Paradise.


Muhammad Taqiud-Din alHilali

But if you desire Allah and His Messenger, and the home of the Hereafter, then verily, Allah has prepared for AlMuhsinat (gooddoers) amongst you an enormous reward.

Page 421 English transliteration



⚠️Disclaimer: there's no literal translation to Allah's holy words, but we translate the meaning.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".


English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali اعراب

Ayats from Quran in English


Quran surahs in English :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah Ahzab with the voice of the most famous Quran reciters :

surah Ahzab mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ahzab Complete with high quality
surah Ahzab Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah Ahzab Bandar Balila
Bandar Balila
surah Ahzab Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Ahzab Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Ahzab Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Ahzab Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Ahzab Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
surah Ahzab Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Ahzab Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Ahzab Fares Abbad
Fares Abbad
surah Ahzab Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Ahzab Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Ahzab Al Hosary
Al Hosary
surah Ahzab Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Ahzab Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Friday, May 10, 2024

لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب