Quran 9:62 Surah Tawbah ayat 62 Tafsir Ibn Katheer in English

  1. Al-Jalalayn
  2. Ibn Kathir
  3. Maarif Quran
  4. Ibn ‘Abbâs
Surah Tawbah ayat 62 Tafsir Ibn Kathir - English Translation of the Meanings , Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi & English - Sahih International : surah Tawbah aya 62 in arabic text(The Repentance).
  
   

﴿يَحْلِفُونَ بِاللَّهِ لَكُمْ لِيُرْضُوكُمْ وَاللَّهُ وَرَسُولُهُ أَحَقُّ أَن يُرْضُوهُ إِن كَانُوا مُؤْمِنِينَ﴾
[ التوبة: 62]

English - Sahih International

9:62 They swear by Allah to you [Muslims] to satisfy you. But Allah and His Messenger are more worthy for them to satisfy, if they should be believers.

Surah At-Tawbah in Arabic

Tafsir Surah Tawbah ayat 62

Al-Jalalayn Muntakhab Ibn Kathir
Maududi Maarif Quran tafsir Bangla
تفسير الآية Indonesia tafsir Urdu

Quran 9:62 Tafsir Al-Jalalayn


They swear by God to you O believers that what has reached you of the Messenger being injured they did not do so that they might please you but God and His Messenger are more deserving that they should please them through obedience if they are true believers the merging of the pronouns into one in yurdūhu ‘their pleasing them’ is because the ‘pleasure’ of both God and His Messenger are mutually dependent; either that or it is because the predicate of Allāhu wa-rasūluhu ‘God and His Messenger’ has been omitted.


Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim


They are reluctant to join you in battle and offer you some excuse and affirm it by an appeal to Allah so that you accept it, when it is Allah and His Messenger that they should conciliate by fighting in their cause if in fact their hearts have been impressed with the image of religious and spiritual virtues

Quran 9:62 Tafsir Ibn Kathir


Hypocrites revert to Lies to please People Qatadah said about Allah's statement, يَحْلِفُونَ بِاللَّهِ لَكُمْ لِيُرْضُوكُمْ ( They swear by Allah to you (Muslims ) in order to please you) "A hypocrite man said, `By Allah! They ( hypocrites ) are our chiefs and masters.
If what Muhammad says is true, they are worse than donkeys.' A Muslim man heard him and declared, `By Allah! What Muhammad says is true and you are worse than a donkey!' The Muslim man conveyed what happened to the Prophet who summoned the hypocrite and asked him,
«مَا حَمَلَكَ عَلَى الَّذِي قُلْتَ؟»
( What made you say what you said ) That man invoked curses on himself and swore by Allah that he never said that.
Meanwhile, the Muslim man said, `O Allah! Assert the truth of the truthful and expose the lies of the liar.' Allah revealed this Verse."' Allah's statement, أَلَمْ يَعْلَمُواْ أَنَّهُ مَن يُحَادِدِ اللَّهَ وَرَسُولَهُ ( Know they not that whoever opposes and shows hostility to Allah and His Messenger, ) means, have they not come to know and realize that those who defy, oppose, wage war and reject Allah, thus becoming on one side while Allah and His Messenger on another side, فَأَنَّ لَهُ نَارَ جَهَنَّمَ خَالِداً فِيهَا ( certainly for him will be the fire of Hell to abide therein ), in a humiliating torment, ذَلِكَ الْخِزْىُ الْعَظِيمُ ( That is the extreme disgrace )9:63, that is the greatest disgrace and the tremendous misery.

Tafsir Maarif-ul-Quran Mufti Muhammad Shafi


Hypocrites revert to Lies to please People Qatadah said about Allah's statement, يَحْلِفُونَ بِاللَّهِ لَكُمْ لِيُرْضُوكُمْ ( They swear by Allah to you (Muslims ) in order to please you) "A hypocrite man said, `By Allah! They ( hypocrites ) are our chiefs and masters.
If what Muhammad says is true, they are worse than donkeys.' A Muslim man heard him and declared, `By Allah! What Muhammad says is true and you are worse than a donkey!' The Muslim man conveyed what happened to the Prophet who summoned the hypocrite and asked him, «مَا حَمَلَكَ عَلَى الَّذِي قُلْتَ؟» ( What made you say what you said ) That man invoked curses on himself and swore by Allah that he never said that.
Meanwhile, the Muslim man said, `O Allah! Assert the truth of the truthful and expose the lies of the liar.' Allah revealed this Verse."' Allah's statement, أَلَمْ يَعْلَمُواْ أَنَّهُ مَن يُحَادِدِ اللَّهَ وَرَسُولَهُ ( Know they not that whoever opposes and shows hostility to Allah and His Messenger, ) means, have they not come to know and realize that those who defy, oppose, wage war and reject Allah, thus becoming on one side while Allah and His Messenger on another side, فَأَنَّ لَهُ نَارَ جَهَنَّمَ خَالِداً فِيهَا ( certainly for him will be the fire of Hell to abide therein ), in a humiliating torment, ذَلِكَ الْخِزْىُ الْعَظِيمُ ( That is the extreme disgrace )9:63, that is the greatest disgrace and the tremendous misery.

Tanwîr al-Miqbâs min Tafsîr Ibn ‘Abbâs


( They swear by Allah to you (Muslims ) to please you) about not joining you in the military expedition, ( but Allah, with His messenger, hath more right that they should please Him if they are believers ) if they were sincere in their faith.


Muhammad Taqiud-Din alHilali

They swear by Allah to you (Muslims) in order to please you, but it is more fitting that they should please Allah and His Messenger (Muhammad SAW), if they are believers.

Page 197 English transliteration



⚠️Disclaimer: there's no literal translation to Allah's holy words, but we translate the meaning.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".


English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali اعراب

Ayats from Quran in English


Quran surahs in English :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah Tawbah with the voice of the most famous Quran reciters :

surah Tawbah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Tawbah Complete with high quality
surah Tawbah Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah Tawbah Bandar Balila
Bandar Balila
surah Tawbah Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Tawbah Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Tawbah Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Tawbah Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Tawbah Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
surah Tawbah Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Tawbah Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Tawbah Fares Abbad
Fares Abbad
surah Tawbah Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Tawbah Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Tawbah Al Hosary
Al Hosary
surah Tawbah Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Tawbah Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Monday, May 13, 2024

لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب